Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtgummi auftragen
Die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten
Grundiermittel auftragen
Grundierung auftragen
Gummidichtung auftragen
Namengesteuerte Zuweisung
Reisedienstleistungen verwalten
Vergabe von Unteraufträgen
Weitergabe von Aufträgen
Weitervergabe an Nachunternehmer
Zulieferung
Zulieferungen
Zulieferungsvertrag
Zuweisung
Zuweisung eines Wohnortes
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen
Zuweisung von Slots
Zuweisung von Zeitnischen

Vertaling van "zuweisung aufträgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


Grundiermittel auftragen | Grundierung auftragen

primer aanbrengen


Dichtgummi auftragen | Gummidichtung auftragen

rubberen afdichtingsmiddel aanbrengen


Zuweisung von Slots | Zuweisung von Zeitnischen

toewijzing van slots


Gesellschaft für die Plazierung von Aufträgen im Bereich Finanzinstrumente

vennootschap voor plaatsing van orders in financiële instrumenten


Zuweisung eines Wohnortes

aanwijzing van verblijfplaats




Vergabe von Unteraufträgen | Weitergabe von Aufträgen | Weitervergabe an Nachunternehmer | Zulieferung | Zulieferungen | Zulieferungsvertrag

onderaanneming | onderleverantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
es werden Grundsätze der Auftragszuweisung festgelegt und wirksam umgesetzt, die die redliche Zuweisung zusammengelegter Aufträge und Geschäfte auch im Hinblick darauf regeln, wie das Volumen und der Preis von Aufträgen die Zuweisung und Teilausführung von Aufträgen bestimmen.

er wordt een ordertoewijzingsbeleid vastgesteld en geïmplementeerd dat voorziet in een billijke toewijzing van samengevoegde orders en transacties en dat onder meer aangeeft hoe het volume en de prijs van orders bepalend zijn voor de toewijzingen en de behandeling van gedeeltelijke uitvoeringen.


Er gibt zudem Stellungnahmen zu den Aufträgen der Kommission an die CEPT zur Harmonisierung der Zuweisung von Funkfrequenzen und der Verfügbarkeit von Informationen im Zusammenhang mit der Frequenznutzung ab.

Het comité geeft ook advies over de mandaten inzake de harmonisatie van de radiofrequentietoewijzing en beschikbaarheid van informatie met betrekking tot het gebruik van het spectrum die door de Commissie aan de CEPT worden gegeven.


3. Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Zuweisung von Mitteln der Union, über die Auswertung und Ergebnisse des Ausschreibungsverfahrens und über die Verträge, die nach der Vergabe von Aufträgen auf der Grundlage dieses Artikels geschlossen werden.

3. De Commissie brengt aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toewijzing van de middelen van de Unie, het evaluatieproces, de resultaten van de aanbestedingsprocedures en de contracten die op basis van dit artikel na de gunning van de opdrachten zijn gesloten.


Nach Auffassung der Kommission bestand die Zuwiderhandlung hauptsächlich in der Festsetzung von Preisen, Erarbeitung gemeinsamer Preisberechnungsmethoden, Aufteilung von Märkten, Zuweisung von Verkaufskontingenten, Kunden und Aufträgen sowie im Informationsaustausch in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Luxemburg und den Niederlanden.

Volgens de Commissie bestond de inbreuk hoofdzakelijk in de vaststelling van prijzen, het opstellen van gemeenschappelijke prijscalculatieschema’s, de verdeling van markten en de toewijzing van verkoopquota, de toewijzing van afnemers, zaken en orders en de uitwisseling van informatie in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Gründen der Kohärenz mit den für die Verwalter von OGAW geltenden Anforderungen sollten die Vorschriften für die Bearbeitung von Aufträgen und die Zusammenlegung und Zuweisung von Handelsaufträgen für AIFM gelten, wenn diese die gemeinsame Portfolioverwaltung erbringen.

Om redenen van consistentie met vereisten die voor icbe-beheerders gelden, moeten de regels inzake verwerking van orders en inzake samenvoeging en toewijzing van handelsorders voor abi-beheerders gelden wanneer zij beheer van collectieve beleggingsportefeuilles aanbieden.


Die von der Kommission festgestellte Zuwiderhandlung bestand hauptsächlich in der Festsetzung von Preisen und der Erarbeitung gemeinsamer Preisberechnungsmethoden, der Aufteilung von Märkten, der Zuweisung von Verkaufskontingenten, Kunden und Aufträgen und schließlich in dem Austausch sensibler Informationen in Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Luxemburg und den Niederlanden.

De door de Commissie geconstateerde inbreuk bestond hoofdzakelijk in de vaststelling van de prijzen en de invoering van gemeenschappelijke calculatieschema's om deze te berekenen, de verdeling van de markten, de toewijzing van afzetquota, de verdeling van klanten, orders en zaken, en tot slot de uitwisseling van geïndividualiseerde gegevens in België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland.


es sind Grundsätze der Auftragszuweisung festzulegen und wirksam umzusetzen, die die redliche Zuweisung zusammengelegter Aufträge und Geschäfte auch im Hinblick darauf regeln, wie das Volumen und der Preis von Aufträgen die Zuweisung und Teilausführung von Aufträgen bestimmen.

er moet een ordertoewijzingsbeleid vastgesteld en geïmplementeerd worden dat voldoende nauwkeurig voorziet in een billijke toewijzing van samengevoegde orders en transacties en dat onder meer aangeeft hoe het volume en de prijs van orders bepalend zijn voor de toewijzingen en de behandeling van gedeeltelijke uitvoeringen.


es sind Grundsätze der Auftragszuweisung festzulegen und wirksam umzusetzen, die die redliche Zuweisung zusammengelegter Aufträge und Geschäfte auch im Hinblick darauf regeln, wie das Volumen und der Preis von Aufträgen die Zuweisung und Teilausführung von Aufträgen bestimmen.

er moet een ordertoewijzingsbeleid vastgesteld en geïmplementeerd worden dat voldoende nauwkeurig voorziet in een billijke toewijzing van samengevoegde orders en transacties en dat onder meer aangeeft hoe het volume en de prijs van orders bepalend zijn voor de toewijzingen en de behandeling van gedeeltelijke uitvoeringen.


Er gibt zudem Stellungnahmen zu den Aufträgen der Kommission an die CEPT zur Harmonisierung der Zuweisung von Funkfrequenzen und der Verfügbarkeit von Informationen im Zusammenhang mit der Frequenznutzung ab.

Het comité geeft ook advies over de mandaten inzake de harmonisatie van de radiofrequentietoewijzing en beschikbaarheid van informatie met betrekking tot het gebruik van het spectrum die door de Commissie aan de CEPT worden gegeven.


Er gibt zudem Stellungnahmen zu den Aufträgen der Kommission an die CEPT zur Harmonisierung der Zuweisung von Funkfrequenzen und der Verfügbarkeit von Informationen im Zusammenhang mit der Frequenznutzung ab.

Het comité geeft ook advies over de mandaten inzake de harmonisatie van de radiofrequentietoewijzing en beschikbaarheid van informatie met betrekking tot het gebruik van het spectrum die door de Commissie aan de CEPT worden gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuweisung aufträgen' ->

Date index: 2024-10-07
w