Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Namengesteuerte Zuweisung
Reisedienstleistungen verwalten
Schutz der finanziellen Interessen der EU
Schutz der finanziellen Interessen der Union
Zuweisung
Zuweisung eines Wohnortes
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen
Zuweisung von Busstrecken verwalten
Zuweisung von Flugressourcen verwalten
Zuweisung von Slots
Zuweisung von Zeitnischen

Vertaling van "zuweisung finanziellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam


die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen leiten | Reisedienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Fremdenverkehrsdienstleistungen verwalten | die Zuweisung von Tourismusdienstleistungen verwalten

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


Zuweisung von Slots | Zuweisung von Zeitnischen

toewijzing van slots


Schutz der finanziellen Interessen der EU | Schutz der finanziellen Interessen der Union

bescherming van de financiële belangen van de EU | bescherming van de financiële belangen van de Unie




Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten


Zuweisung eines Wohnortes

aanwijzing van verblijfplaats


Zuweisung von Busstrecken verwalten

toewijzing van busroutes beheren


Zuweisung von Flugressourcen verwalten

toewijzing van vluchtmiddelen beheren


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie bereits im Zusammenhang mit dem Europäischen Forschungsraum erläutert, lässt sich die Qualität öffentlicher Ausgaben durch die wettbewerbliche Zuweisung von Fördermitteln im Rahmen offener Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen erhöhen, bei denen für die Vergabe von finanziellen Mitteln das Kriterium der Exzellenz ausschlaggebend ist, das beispielsweise anhand eines internationalen Gutachterverfahrens festgestellt wird, sowie durch die leistungsabhängige Förderung von Institutionen.

Zoals wordt beschreven in de Europese onderzoeksruimte, kan de kwaliteit van overheidsuitgaven via programma's worden verbeterd door fondsen op basis van concurrentie toe te wijzen via openbare oproepen voor voorstellen op grond van excellentie, bijvoorbeeld op basis van internationale collegiale toetsing, en door institutionele fondsen toe te wijzen op basis van bewezen prestaties.


Auf dieser Grundlage bereitet die Kommission die künftige Zuweisung von Haushaltsmitteln für das Programm GALILEO im Rahmen der neuen finanziellen Vorausschau vor.

Op deze grondslag doet de Commissie een voorstel voor het toekomstige budget voor het GALILEO-programma op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten.


100 % für eine Zuweisung an Portugal in Höhe von 500 Mio. EUR zu Preisen von 2011 und für eine Zuweisung an Zypern in Höhe von 7 Mio. EUR zu Preisen von 2011, sofern diese Mitgliedstaaten am 1. Januar 2014 oder danach einen finanziellen Beistand gemäß den Artikeln 136 und 143 AEUV erhalten; dies gilt bis 2016, wenn die Anwendung der vorliegenden Bestimmung erneut geprüft wird.

100 % voor een bedrag van 500 miljoen EUR, in prijzen van 2011, toegewezen aan Portugal en voor een bedrag van 7 miljoen EUR, in prijzen van 2011, toegewezen aan Cyprus, op voorwaarde dat deze lidstaten overeenkomstig de artikelen 136 en 143 VWEU financiële bijstand krijgen op 1 januari 2014 of daarna, tot 2016 wanneer de toepassing van deze bepaling opnieuw zal worden beoordeeld.


in Bezug auf die rechtliche Unabhängigkeit die wesentlichen Funktionen des Koordinators, die in der gerecht und diskriminierungsfrei erfolgenden Zuweisung von Zeitnischen bestehen, einer natürlichen oder juristischen Person übertragen werden, die nicht selbst Dienstleister auf diesem Flughafen, ein Luftfahrtunternehmen, das von diesem Flughafen aus Luftverkehrsverbindungen anbietet, noch das Leitungsorgan des betreffenden Flughafen ist; um zu belegen, dass er keine Interessen mit diesen gemeinsam hat, ist der Koordinator bzw. der Flugplanvermittler verpflichtet, alljährlich eine Erklärung hinsichtlich seiner ...[+++]

op juridisch vlak de essentiële functies van de coördinator, die eruit bestaan de slots op billijke en niet-discriminerende toe te kennen, worden toevertrouwd aan een natuurlijke of rechtspersoon die zelf geen dienstverlener op de luchthaven, geen luchtvaartmaatschappij die verbindingen exploiteert vanaf de luchthaven of geen beheerder van de luchthaven in kwestie is; om aan te tonen dat hij geen gemeenschappelijke belangen met deze entiteiten heeft, legt de coördinator of de bemiddelaar inzake de dienstregelingen jaarlijks een verklaring over zijn financiële belangen af; [Am. 33]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) in Bezug auf die rechtliche Unabhängigkeit die wesentlichen Funktionen des Koordinators, die in der gerecht und diskriminierungsfrei erfolgende Zuweisung von Zeitnischen bestehen, einer natürlichen oder juristischen Person übertragen werden, die nicht selbst Dienstleister auf diesem Flughafen, ein Luftfahrtunternehmen, das von diesem Flughafen aus Luftverkehrsverbindungen anbietet, noch das Leitungsorgan des betreffenden Flughafen ist; um zu belegen, dass er/sie/es keine Interessen mit diesen gemeinsam hat, ist der Koordinator bzw. der Flugplanvermittler verpflichtet, alljährlich eine Erklärung hinsichtlich seiner ...[+++]

(i) op juridisch vlak de essentiële functies van de coördinator, die eruit bestaan de slots op billijke en niet-discriminerende toe te kennen, worden toevertrouwd aan een natuurlijke of rechtspersoon die zelf geen dienstverlener op de luchthaven, geen luchtvaartmaatschappij die verbindingen exploiteert vanaf de luchthaven of geen beheersorgaan van de luchthaven in kwestie is; om aan te tonen dat hij geen gemeenschappelijke belangen met deze entiteiten heeft, legt de coördinator of de bemiddelaar inzake de dienstregelingen jaarlijks een verklaring over zijn financiële belangen af;


Die Zuweisung der finanziellen Mittel erfolgt durch zwei Fördersysteme:

Financiële middelen worden via twee systemen toegekend:


20. fordert die europäischen Institutionen auf, bei der Aushandlung der neuen Finanziellen Vorausschau in die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau für die künftige Periode eine Verpflichtung aufzunehmen, um die Zuweisung der Mittel für die AKP-Staaten während der Laufzeit dieser Finanziellen Vorausschau zu gewährleisten; dringt darauf, dass die für die AKP-Staaten bestimmten Mittel real keinesfalls abnehmen;

20. verzoekt de Europese instellingen in de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten in het Interinstitutioneel Akkoord dat ten grondslag ligt aan de financiële vooruitzichten voor de komende periode, de toezegging op te nemen dat de toewijzing van de middelen voor de ACS-landen gedurende de looptijd van deze financiële vooruitzichten gewaarborgd is; onderstreept dat het van essentieel belang is dat de middelen voor de ACS-landen in reële termen niet afnemen;


29. ist weiterhin besorgt über die geplante Aufstockung des Haushaltsplans des Rates zur Abdeckung der Entwicklungen unter dem zweiten und dritten Pfeiler im Haushaltsplan 2003; weist darauf hin, dass diese neuen Erfordernisse in der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehen waren und die Rubrik 5 einem zusätzlichen Druck aussetzen; bekräftigt, dass die Vereinbarkeit jedweder neuen Initiative mit den gegenwärtigen Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau geprüft werden sollte, ehe die Haushaltsbehörde einen Beschluss über die Zuweisung von Mitte ...[+++]

29. blijft bezorgd over de voorgestelde verhoging van de begroting van de Raad met het oog op de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler in de begroting voor 2003; wijst erop dat met deze nieuwe behoeften geen rekening was gehouden in de huidige financiële vooruitzichten en dat zij extra druk op rubriek 5 veroorzaken; herhaalt dat de verenigbaarheid van nieuwe initiatieven met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten dient te worden onderzocht voordat de begrotingsautoriteit een besluit neemt over de toewijzing van middelen;


27. ist weiterhin besorgt über die geplante Aufstockung des Haushaltsplans des Rates zur Abdeckung der Entwicklungen unter dem zweiten und dritten Pfeiler im Haushaltsplan 2003; weist darauf hin, dass diese neuen Erfordernisse in der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau nicht vorgesehen waren und die Rubrik 5 einem zusätzlichen Druck aussetzen; bekräftigt, dass die Vereinbarkeit jedweder neuen Initiative mit den gegenwärtigen Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau geprüft werden sollte, ehe die Haushaltsbehörde einen Beschluss über die Zuweisung von Mitte ...[+++]

27. blijft bezorgd over de voorgestelde verhoging van de begroting van de Raad met het oog op de ontwikkelingen in de tweede en de derde pijler in de begroting voor 2003; wijst erop dat met deze nieuwe behoeften geen rekening was gehouden in de huidige financiële vooruitzichten en dat zij extra druk op rubriek 5 veroorzaken; herhaalt dat de verenigbaarheid van nieuwe initiatieven met de huidige plafonds van de financiële vooruitzichten dient te worden onderzocht voordat de begrotingsautoriteit een besluit neemt over de toewijzing van middelen;


Ohne die Zuweisung der angemessenen finanziellen und Personalmittel für das Projekt durch die Haushaltsbehörde wird die fristgerechte Entwicklung des SIS II unmöglich sein.

Zonder toewijzing van de nodige financiële en personele middelen aan het project door de begrotingsautoriteit zou de tijdige ontwikkeling van SIS II niet mogelijk zijn.


w