Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Aussagekräftiges Prüfintervall
Aussagekräftiges Testintervall
Bezeichnendes Testintervall
Stabile und aussagekräftige Koeffizienten
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "zuverlässige aussagekräftige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


aussagekräftiges Prüfintervall | aussagekräftiges Testintervall | bezeichnendes Testintervall

belangrijke regelmatige metingen


aussagekräftige Gegenüberstellung von Aufkommen und Verwendung für jede Gütergruppe

significant evenwicht...tussen middelen en binnenlandse en buitenlandse bestedingen


stabile und aussagekräftige Koeffizienten

stabiele en significante technische coëfficiënten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für eine wirksame Überwachung, Überprüfung und Rechenschaftsablegung bedarf es zuverlässiger Daten und aussagekräftiger Fortschrittsindikatoren, die einen Vergleich zwischen den einzelnen Ländern und Regionen ermöglichen.

Voor een efficiënte toetsing, evaluatie en verantwoording zijn betrouwbare gegevens en informatieve vooruitgangsindicatoren nodig die vergeleken kunnen worden tussen landen en regio’s.


Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, der sich auf einen Bericht eines wissenschaftlichen Komitees stützte, davon ausgegangen ist, dass « die Atemanalyse ebenso aussagekräftig ist wie die Blutanalyse, um das Maß der Einnahme von Alkohol eines Fahrers festzustellen » und dass diese « Geräte sehr zuverlässig sind », was durch den Angeklagten vor dem vorlegenden Richter nicht in Frage gestellt wird.

Daaruit blijkt dat de wetgever, zich baserend op een rapport van een wetenschappelijk comité, ervan is uitgegaan dat « de ademanalyse even geldig is [als] de bloedanalyse om het alcoholopnameniveau van een bestuurder vast te stellen » en dat de desbetreffende « apparaten zeer betrouwbaar zijn », wat door de beklaagde voor de verwijzende rechter niet wordt tegengesproken.


F. in der Erwägung, dass es einen Mangel an statistischen Daten und Indikatoren auf europäischer Ebene über den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt gibt und dass die Schaffung von Indikatoren notwendig ist, die zuverlässige und ausreichend aussagekräftige sozioökonomische, wissenschaftliche und umweltbezogene Daten liefern, welche die geografische, umweltbezogene und sozioökonomische Vielfalt dieser Art der Fischerei widerspiegeln;

F. overwegende dat er een schaarste is aan statistische gegevens en indicatoren op Europees niveau wat betreft sociale, economische en territoriale cohesie, en dat het nodig is indicatoren te bevorderen die sociaaleconomische, wetenschappelijke en milieugegevens verschaffen die de geografische, ecologische en sociaaleconomische diversiteit van dit soort visserij weerspiegelen;


20. ist der Auffassung, dass es wichtig ist, die Forschung zum sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt auszuweiten; verweist auf die notwendige Schaffung von Statistiken und Indikatoren auf europäischer Ebene, die zuverlässige und ausreichend aussagekräftige sozioökonomische, wissenschaftliche und umweltbezogene Daten liefern, einschließlich einer umfassenden Schätzung der Fischbestände und Fangmengen sowohl der Berufs- als auch der Freizeitfischer, und fordert, dass ausreichend Mittel bereitgestellt werden, um dies zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass diese Daten auch sämtliche geografischen, kulturellen und r ...[+++]

20. wijst op het belang van meer onderzoek naar sociale, economische en territoriale samenhang; wijst op de noodzaak van statistieken en indicatoren op Europees niveau die betrouwbare en voldoende relevante sociaaleconomische, wetenschappelijke en milieugegevens verstrekken, zodat de visbestanden en de door beroepsvissers en amateurvissers gerealiseerde vangsten kunnen worden geëvalueerd en verzoekt om voldoende middelen om ervoor te zorgen dat dit wordt verwezenlijkt; is van mening dat dergelijke gegevens ook de vele geografische, culturele en regionale verschillen zouden moeten weerspiegelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass es einen Mangel an statistischen Daten und Indikatoren auf europäischer Ebene über den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt gibt und dass die Schaffung von Indikatoren notwendig ist, die zuverlässige und ausreichend aussagekräftige sozioökonomische, wissenschaftliche und umweltbezogene Daten liefern, welche die geografische, umweltbezogene und sozioökonomische Vielfalt dieser Art der Fischerei widerspiegeln;

F. overwegende dat er een schaarste is aan statistische gegevens en indicatoren op Europees niveau wat betreft sociale, economische en territoriale cohesie, en dat het nodig is indicatoren te bevorderen die sociaaleconomische, wetenschappelijke en milieugegevens verschaffen die de geografische, ecologische en sociaaleconomische diversiteit van dit soort visserij weerspiegelen;


5. ist der Auffassung, dass es wichtig ist, die Forschung zum sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt auszuweiten; verweist auf die notwendige Schaffung von Statistiken und Indikatoren auf europäischer Ebene, die zuverlässige und ausreichend aussagekräftige sozioökonomische, wissenschaftliche und umweltbezogene Daten liefern, einschließlich einer umfassenden Schätzung der Fischbestände und Fangmengen sowohl der Berufs- als auch der Freizeitfischer, und fordert, dass ausreichend Mittel bereitgestellt werden, um dies zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass diese Daten auch sämtliche geografischen, kulturellen und re ...[+++]

5. wijst op het belang van meer onderzoek naar sociale, economische en territoriale samenhang; wijst op de noodzaak van statistieken en indicatoren op Europees niveau die betrouwbare en voldoende relevante sociaaleconomische, wetenschappelijke en milieugegevens verstrekken, zodat de visbestanden en de door beroepsvissers en amateurvissers gerealiseerde vangsten kunnen worden geëvalueerd en verzoekt om voldoende middelen om ervoor te zorgen dat dit wordt verwezenlijkt; is van mening dat dergelijke gegevens ook de vele geografische, culturele en regionale verschillen zouden moeten weerspiegelen;


14. ist der Auffassung, dass es die derzeit vorliegenden Informationen über Beschwerden, Preise, Verbraucherzufriedenheit, Wechselmöglichkeiten und Produktsicherheit noch nicht erlauben, endgültige Schlussfolgerungen zu ziehen, und dass weitere zuverlässige und aussagekräftige Daten benötigt werden, um eine faktengesicherte Grundlage für Verbraucherfragen zu schaffen; betont, dass die Indikatoren aus diesem Grund noch weiterentwickelt werden müssen und dass die Datenerhebung unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den nationalen Systemen erfolgen muss;

14. is van mening dat het huidige feitenmateriaal over klachten, prijzen, tevredenheid, overstap en veiligheid nog steeds onvoldoende is om definitieve conclusies te kunnen trekken en dat er meer hoogwaardige gegevens nodig zijn om een stevig bestand van consumentenverklaringen te kunnen opzetten; wijst erop dat de indicatoren derhalve verder moeten worden ontwikkeld en dat de gegevens zodanig moeten worden verzameld dat er rekening wordt gehouden met de verschillen in nationale systemen;


« Der Gerichtshof vertritt den Standpunkt, dass dann, wenn die Auswirkungen von Massnahmen oder von Praktiken auf eine Einzelperson oder auf eine Gruppe zu bewerten sind, Statistiken, die nach einer kritischen Prüfung des Gerichtshofes zuverlässig und aussagekräftig erscheinen, ausreichen, um den durch den Kläger vorzulegenden Beweisansatz zu liefern » (EuGHMR, Grosse Kammer, 13. November 2007, D.H. u.a. gegen Tschechische Republik, § 188).

« Het Hof is van oordeel dat, wanneer de weerslag van maatregelen of van praktijken op een individu of op een groep dient te worden geëvalueerd, de statistieken die, nadat zij aan een kritisch onderzoek van het Hof zijn onderworpen, betrouwbaar en significant lijken, voldoende zijn om het door de verzoeker te leveren begin van bewijs te vormen » (EHRM (Grote Kamer), 13 november 2007, D.H. e.a. t. Tsjechische Republiek, § 188) (eigen vertaling).


Vorrangig sollten breiter angelegte Verfahren zur Bewertung von Gesundheitsauswirkungen, Informations- und Überwachungssysteme und ein Frühwarnsystem sowie solide, zuverlässige und aussagekräftige Indikatoren für Umwelt und Gesundheit entwickelt werden.

Er moet voorrang worden verleend aan de ontwikkeling van bredere methoden voor gezondheidseffectbeoordeling, informatiebewakingssytemen en een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, alsmede aan de ontwikkeling van degelijke, betrouwbare en informatieve indicatoren betreffende milieu en gezondheid.


(2) Insbesondere bei der Ausarbeitung, Durchführung, Beobachtung und Bewertung der im Vertrag vorgesehenen Politiken benötigt die Gemeinschaft für ihre Entscheidungen aktuelle, zuverlässige, aussagekräftige und zwischen den Mitgliedstaaten vergleichbare Statistiken.

(2) Overwegende dat de Gemeenschap voor het formuleren en toepassen van, het toezicht op en de evaluatie van het in het Verdrag vastgestelde beleid haar besluiten moet kunnen baseren op actuele, betrouwbare en relevante communautaire statistieken die van Lidstaat tot Lidstaat vergelijkbaar zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuverlässige aussagekräftige' ->

Date index: 2021-01-16
w