Da ein integrierter Ansatz anstelle isolierter oder separater Gremien die einzige akzeptable Art ist, um die Integration verschiedener Gruppierungen zu bewerkstelligen, beabsichtigen diejenigen Mitglieder der Kommission, die direkt oder indirekt für die Aufhebung der Rassentrennung und die Integration der Roma-Gemeinschaften zuständig sind, ihre Tätigkeiten zu koordinieren und 2008 gemeinsam an der Ausgestaltung des Aktionsplans der Gemeinschaft zu arbeiten?
Overwegen de commissarissen die direct of indirect met de desegregatie en integratie van de Romagemeenschappen belast zijn, gezien het feit dat een geïntegreerde aanpak de enige acceptabele manier is om de opneming van verschillende groepen aan te pakken in plaats van als aparte of losse eenheden, hun activiteiten te coördineren en samen te werken bij de opstelling van een communautair actieplan in 2008?