Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuständig für Fragen des Vertrags von Amsterdam

Vertaling van "zuständig verkehrs­fragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zuständig für Fragen des Vertrags von Amsterdam

belast met de follow-up Verdrag van Amsterdam


für Fragen des geistigen Eigentums (Urheberrecht - Rundfunk) zuständige Attachés

Attachés intellectuele eigendom (auteursrecht - omroep)


r Fragen des Kindes zuständige dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe

interdepartementale groep voor jeugdzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verkehrs­fragen, erklärte dazu: „Ich freue mich über die Verwirklichung dieses wichtigen Projekts.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer: "Ik ben verheugd dat deze belangrijke verbinding in gebruik wordt genomen.


Mehrere Fragen wurden zur Piraterie gestellt, und da möchte ich anmerken, dass die Kommission – obwohl sie für den Einsatz von Seestreitkräften, wie in der Resolution 1816 des UN-Sicherheitsrates vorgesehen, nicht zuständig ist – gemeinsam mit dem Rat eine Arbeitsgruppe gebildet hat, die sich aus den zuständigen Generaldirektionen – nämlich Energie und Verkehr, Maritime Angelegenheiten und Fischerei, Entwicklung sowie EuropeAid – zusammensetzt und die untersuchen soll, wie die UN-Resolution am besten umgesetzt werden kann.

Er zijn enkele vragen gesteld over piraterij en ik zou nog willen zeggen dat de Commissie, hoewel ze niet bevoegd is voor de invoering van een scheepsmacht als bepaald in Resolutie 1816 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met de Raad een werkgroep heeft ingesteld die samengesteld is uit de betrokken directoraten-generaal - met name het DG Energie en Vervoer, het DG Maritieme zaken en visserij, het DG Ontwikkeling en EuropeAid - om te onderzoeken wat de beste manier is om de VN-resolutie in te voeren.


Sein Inhalt bezieht sich jedoch auf die Gesundheit frei lebender Tiere, für die die EU weder zuständig ist noch sein sollte. Im Vertrag ist die Zuständigkeit der EU für die Tiergesundheit lediglich in den Bereichen Landwirtschaft, Verkehr und Binnenmarktforschung sowie in Fragen wie der Gesundheit von Nutztieren einschließlich der Pelztierzucht vorgesehen.

Het Verdrag geeft de EU alleen de verantwoordelijkheid voor dierenwelzijn op het gebied van landbouw, transport, onderzoek naar de interne markt en voor het welzijn van dieren op veehouderijbedrijven inclusief pelsdierfokkerijen.


(3) Entscheidet die zuständige Behörde, die den Bericht erstellt hat, dass das Produkt in den Verkehr gebracht werden darf, so erteilt diese Behörde, sofern 60 Tage nach Weiterleitung des Bewertungsberichts gemäß Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe a) kein begründeter Einwand eines anderen Mitgliedstaates oder der Kommission vorliegt oder offene Fragen innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist von 105 Tagen gelöst werden, innerhalb von 30 Tagen schriftlich ihre Zustimmung für das Inverkehrbringen, teilt diese dem Anmelder mit und unterricht ...[+++]

3. Wanneer de bevoegde instantie die het rapport heeft opgesteld besluit dat het product in de handel kan worden gebracht verleent zij, wanneer binnen 60 dagen na de datum van verspreiding van het in artikel 14, lid 3, onder a), bedoelde beoordelingsrapport geen met redenen omklede bezwaren van een lidstaat of de Commissie zijn binnengekomen of indien resterende problemen binnen de in lid 1 genoemde periode van 105 dagen zijn opgelost, schriftelijk toestemming voor het in de handel brengen, verzendt zij die toestemming aan de kennisgever en stelt zij de andere lidstaten en de Commissie binnen 30 dagen daarvan in kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Entscheidet die zuständige Behörde, die den Bericht erstellt hat, dass das Produkt in den Verkehr gebracht werden darf, so erteilt diese Behörde, sofern 60 Tage nach Weiterleitung des Bewertungsberichts gemäß Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe a) kein begründeter Einwand eines anderen Mitgliedstaates oder der Kommission vorliegt oder offene Fragen innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist von 105 Tagen gelöst werden, innerhalb von 30 Tagen schriftlich ihre Zustimmung für das Inverkehrbringen, teilt diese dem Anmelder mit und unterricht ...[+++]

3. Wanneer de bevoegde instantie die het rapport heeft opgesteld besluit dat het product in de handel kan worden gebracht verleent zij, wanneer binnen 60 dagen na de datum van verspreiding van het in artikel 14, lid 3, onder a), bedoelde beoordelingsrapport geen met redenen omklede bezwaren van een lidstaat of de Commissie zijn binnengekomen of indien resterende problemen binnen de in lid 1 genoemde periode van 105 dagen zijn opgelost, schriftelijk toestemming voor het in de handel brengen, verzendt zij die toestemming aan de kennisgever en stelt zij de andere lidstaten en de Commissie binnen 30 dagen daarvan in kennis.




Anderen hebben gezocht naar : zuständig verkehrs­fragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständig verkehrs­fragen' ->

Date index: 2021-09-29
w