Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfegewährung
EMDG
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nicht rückzahlbarer Zuschuss
Staatliche Beihilfe
Staatliche Hilfe
Staatliche Unterstützung
Staatlicher Zuschuss
Subvention
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliches Interesse
Verlorener Zuschuss
Wirtschaftliche Stützung
Zurückerhaltbarer Zuschuss
Zuschuss
Zuschuss für den Haushaltsausgleich
Zuschuss zum Haushaltsausgleich
öffentliche Hilfe
öffentlicher Zuschuss

Traduction de «zuschusses unterschiedliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rückzahlbarer Zuschuss | verlorener Zuschuss

niet-terugvorderbare subsidie


staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]


Zuschuss für den Haushaltsausgleich | Zuschuss zum Haushaltsausgleich

evenwichtssubsidie


Regelung der Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | Regelung für Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | EMDG [Abbr.]

Subsidieregeling ter bevordering van de exportmarkt








Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. hebt hervor, dass im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 in seiner endgültigen Fassung zwei unterschiedliche Beträge für den ursprünglichen Zuschuss der Union zum Haushaltsplan der Agentur ausgewiesen sind, nämlich 28 279 600 EUR und 26 335 100 EUR; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die genaue Höhe des der Agentur gezahlten Zuschusses zu unterrichten;

5. benadrukt dat de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, zoals definitief vastgesteld, twee verschillende cijfers bevat als aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau, namelijk 28 279 600 EUR en 26 335 100 EUR; dringt er daarom bij de Commissie op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de exacte subsidie die aan het Bureau wordt toegekend;


5. hebt hervor, dass im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2010 in seiner endgültigen Fassung zwei unterschiedliche Beträge für den ursprünglichen Zuschuss der Union zum Haushaltsplan der Agentur ausgewiesen sind, nämlich 28 279 600 EUR und 26 335 100 EUR; fordert die Kommission deshalb nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die genaue Höhe des der Agentur gezahlten Zuschusses zu unterrichten;

5. benadrukt dat de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, zoals definitief vastgesteld, twee verschillende cijfers bevat als aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Bureau, namelijk 28 279 600 EUR en 26 335 100 EUR; dringt er daarom bij de Commissie op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de exacte subsidie die aan het Bureau wordt toegekend;


Der im VEBH 1/2008 für die Agentur ausgewiesene Zuschuss von 19,994 Mio. EUR ist somit niedriger als der Betrag im ursprünglichen Finanzbogen (23,117 Mio. EUR), was auf eine unterschiedliche Berechnung des Personalbedarfs zurückzuführen ist, wobei jetzt von 8 Monaten und nicht, wie ursprünglich der Fall, von 10 Monaten ausgegangen wurde (späterer Gründungszeitpunkt der Agentur).

De subsidie voor het agentschap in het VOGB 1/2008 ter hoogte van 19,994 miljoen euro is in feite lager dan het bedrag in het oorspronkelijke financiële memorandum (23,117 miljoen euro) vanwege het verschil in de berekeningen met betrekking tot het personeel op basis van 8 maanden in plaats van de 10 maanden die aanvankelijk waren voorzien (latere start van het agentschap).


In aussergewöhnlichen Fällen, die insbesondere in Artikel 3, 2° erwähnt werden, kann durch den Beschluss zur Gewährung eines Zuschusses eine unterschiedliche Abschreibungsdauer festgelegt werden; in diesem Fall können die Durchführungskosten unter euro 250.000 liegen.

In uitzonderlijke gevallen, waarin o.a. artikel 3, 2°, voorziet, kan bij de beslissing tot subsidietoekenning een andere afschrijvijngsduur vastgelegd worden; in dit geval kunnen de uitvoeringskosten lager zijn dan euro 250.000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies hat dazu geführt, dass die Reaktion in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgefallen ist: einige haben mehrere Veranstaltungen durchgeführt, während sich in anderen Mitgliedstaaten bereits die Durchführung regelmäßiger Treffen als schwierig erwies, wobei unzureichende Zuschüsse als eines der Probleme angeführt wurden.

Dit heeft geleid tot uiteenlopende reacties in de lidstaten: sommige hebben verscheidene evenementen georganiseerd, terwijl andere er maar moeilijk in zijn geslaagd regelmatige bijeenkomsten te houden, waarbij het gebrek aan voldoende financiële middelen als een van de oorzaken wordt aangevoerd.


Unterschiedliche Arten von Sanktionen sind für den Fall schlechter Vorgehensweisen oder von Betrug vorgesehen (Streichung der Zuschüsse, Zahlung von Strafen, Streichung der Möglichkeit, andere Finanzierungsquellen der Gemeinschaft in Anspruch zu nehmen oder an den Dialogverfahren teilzunehmen).

In het geval van laakbare praktijken of fraude kunnen sancties worden genomen (annulering van de subsidieovereenkomst, betaling van een boete, uitsluiting van andere communautaire subsidiemogelijkheden of uitsluiting van relevante dialoogmechanismen).


C. in der Erwägung, dass die Zielsetzung des Programms Erasmus allgemein darin bestehen sollte, den Erasmus-Studenten ungeachtet des Herkunftslandes bzw. des Ziellandes Gleichstellung zu garantieren, und dass dies derzeit nicht gegeben ist, weil die bisherige Bezuschussung sehr unterschiedlich ausfällt, und unter Hinweis darauf, dass Staaten, in denen viel für die Förderung von Studierenden ausgegeben wird, dazu neigen, ihre Fördermittel auf möglichst viele Studenten bei relativ bescheidenen Stipendien für jeden Einzelnen, zu verteilen, während Staaten, in denen wenig oder gar keine ergänzenden staatlichen Zuschüsse bestehen, diese durc ...[+++]

C. overwegende dat de algemene doelstelling van het Erasmus-programma erin dient te bestaan om Erasmus-studenten gelijke behandeling te garanderen ongeacht hun land van herkomst respectievelijk het land van bestemming; overwegende dat dit momenteel niet het geval is omdat de bestaande overheidssteun sterk verschilt; meer in het bijzonder neigen landen met een hoog niveau van overheidssteun voor studenten ertoe hun steun te spreiden over zoveel mogelijke studenten, met relatief bescheiden studiebeurzen voor elk individu, terwijl landen met weinig of geen aanvullende overheidssteun deze doorgaans concentreren op een relatief klein aanta ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes werde deutlich, dass diese der Föderalbehörde vorbehaltene Zuständigkeit nur die Nichtzuständigkeit der Gemeinschaften zur Folge habe in bezug auf den Tagespflegesatz, die Ermittlung und die Aufteilung der Defizite der öffentlich-rechtlichen Krankenhäuser, die Bedingungen und Modalitäten der Auszahlung der staatlichen Zuschüsse für die Finanzierung des Betriebs sowie die Festlegung und Auszahlung der Vorschüsse an die Krankenhäuser in Anwendung der Krankenhausgesetzgebung, da jede unterschiedliche Politik d ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet blijkt dat die voorbehouden bevoegdheid van de federale overheid slechts de onbevoegdheid van de gemeenschappen tot gevolg heeft op het stuk van de ligdagprijs, de vaststelling en de verdeling van de tekorten van de openbare ziekenhuizen, de voorwaarden en modaliteiten van vereffening van de staatstoelagen inzake de financiering van de exploitatie, evenals het vaststellen en het vereffenen van de voorschotten aan de ziekenhuizen in toepassing van de wetgeving op de ziekenhuizen omdat elk verschillend gemeenschapsbeleid in die aangelegenheden onvermijdelij ...[+++]


Dies hat dazu geführt, dass die Reaktion in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgefallen ist: einige haben mehrere Veranstaltungen durchgeführt, während sich in anderen Mitgliedstaaten bereits die Durchführung regelmäßiger Treffen als schwierig erwies, wobei unzureichende Zuschüsse als eines der Probleme angeführt wurden.

Dit heeft geleid tot uiteenlopende reacties in de lidstaten: sommige hebben verscheidene evenementen georganiseerd, terwijl andere er maar moeilijk in zijn geslaagd regelmatige bijeenkomsten te houden, waarbij het gebrek aan voldoende financiële middelen als een van de oorzaken wordt aangevoerd.


Unterschiedliche Arten von Sanktionen sind für den Fall schlechter Vorgehensweisen oder von Betrug vorgesehen (Streichung der Zuschüsse, Zahlung von Strafen, Streichung der Möglichkeit, andere Finanzierungsquellen der Gemeinschaft in Anspruch zu nehmen oder an den Dialogverfahren teilzunehmen).

In het geval van laakbare praktijken of fraude kunnen sancties worden genomen (annulering van de subsidieovereenkomst, betaling van een boete, uitsluiting van andere communautaire subsidiemogelijkheden of uitsluiting van relevante dialoogmechanismen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuschusses unterschiedliche' ->

Date index: 2022-05-25
w