Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuschuss seines restkapitals während » (Allemand → Néerlandais) :

„Sozialhilfe“ bezieht sich auf Zuschüsse, die die Behörden auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene gewähren, und die von Einzelpersonen, in diesem Fall dem Zusammenführenden, in Anspruch genommen werden können, die nicht über feste und regelmäßige Einkünfte in ausreichender Höhe verfügen, um den Unterhalt für sich und seine Familienangehörigen zu bestreiten und die deshalb während ihres Aufenthalts aller Wahrscheinlichkeit na ...[+++]

“Sociale bijstand” verwijst naar bijstand van overheidswege op nationaal, regionaal of lokaal niveau, waarop een beroep kan worden gedaan door een persoon, in dit geval de gezinshereniger, die niet beschikt over voldoende stabiele en regelmatige inkomsten om in zijn eigen onderhoud en dat van zijn gezin te voorzien en die daardoor de kans loopt tijdens zijn verblijf ten laste van de sociale bijstand van de gastlidstaat te komen[41].


„Sozialhilfe“ bezieht sich auf Zuschüsse, die die Behörden auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene gewähren, und die von Einzelpersonen, in diesem Fall dem Zusammenführenden, in Anspruch genommen werden können, die nicht über feste und regelmäßige Einkünfte in ausreichender Höhe verfügen, um den Unterhalt für sich und seine Familienangehörigen zu bestreiten und die deshalb während ihres Aufenthalts aller Wahrscheinlichkeit na ...[+++]

“Sociale bijstand” verwijst naar bijstand van overheidswege op nationaal, regionaal of lokaal niveau, waarop een beroep kan worden gedaan door een persoon, in dit geval de gezinshereniger, die niet beschikt over voldoende stabiele en regelmatige inkomsten om in zijn eigen onderhoud en dat van zijn gezin te voorzien en die daardoor de kans loopt tijdens zijn verblijf ten laste van de sociale bijstand van de gastlidstaat te komen[41].


* Einschließlich eines Zuschusses für die Europäische Investitionsbank für die Einrichtung der "Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis" im Sinne von Anhang III. In den Entscheidungen des Rates über die spezifischen Programme soll Folgendes festgelegt werden: (a) deren Höchstbeitrag zu dem Zuschuss und (b) die Modalitäten, gemäß denen die Kommission über die Neuzuweisung von Einkünften aus dem Zuschuss und seines Restkapitals während der Laufzeit des siebten Rahmenprogramms entscheidet.

* Inclusief een subsidie aan de Europese Investeringsbank voor de instelling van de "risicodelende financieringsfaciliteit" bedoeld in bijlage III. De besluiten van de Raad tot vaststelling van de bijdragende specifieke programma's bepalen (a) de maximumbijdrage ervan in de subsidie en (b) de modaliteiten op grond waarvan de Commissie beslist over de herverdeling van door de subsidie gegenereerde inkomsten en van eventuele overblijvende bedragen in de loop van het zevende kaderprogramma.


* Einschließlich eines Zuschusses für die Europäische Investitionsbank für die Einrichtung der "Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis" im Sinne von Anhang III. In den Entscheidungen des Rates über die spezifischen Programme soll Folgendes festgelegt werden: (a) deren Höchstbeitrag zu dem Zuschuss und (b) die Modalitäten, gemäß denen die Kommission über die Neuzuweisung von Einkünften aus dem Zuschuss und seines Restkapitals während der Laufzeit des siebten Rahmenprogramms entscheidet.

* Inclusief een subsidie aan de Europese Investeringsbank voor de instelling van de "risicodelende financieringsfaciliteit" bedoeld in bijlage III. De besluiten van de Raad tot vaststelling van de bijdragende specifieke programma's bepalen (a) de maximumbijdrage ervan in de subsidie en (b) de modaliteiten op grond waarvan de Commissie beslist over de herverdeling van door de subsidie gegenereerde inkomsten en van eventuele overblijvende bedragen in de loop van het zevende kaderprogramma.


69. ermutigt die Kommission, die während der jüngsten Haushaltsverfahren praktizierte Politik bei der Finanzierung der dezentralen Agenturen fortzusetzen, insbesondere durch Berücksichtigung der Überschüsse, die sich aus der Ausführung ihrer Haushaltspläne ergeben, bei der Beschlussfassung über die vorzuschlagenden Zuschüsse; bekräftigt jedoch, dass jene Agenturen, die in einem gewissen Ausmaß von Gebühreneinnahmen abhängig sind, ...[+++]

69. moedigt de Commissie aan het beleid voort te zetten dat zij de in afgelopen begrotingsprocedures heeft gevolgd met betrekking tot de financiering van gedecentraliseerde agentschappen met name door rekening te houden met de overschotten bij de uitvoering van hun begroting wanneer zij een besluit neemt over voorgestelde subsidies; dringt er echter op aan dat die agentschappen die voor hun inkomsten in zeker mate afhankelijk zijn van bijdragen nog steeds gebruik zouden moeten kunnen maken van het instrument van bestemmingsontvangsten waarmee zij de nodige flexibiliteit in de begroting kunnen inbouwen; is verheugd over de transparante ...[+++]


69. ermutigt die Kommission, die während der jüngsten Haushaltsverfahren praktizierte Politik bei der Finanzierung der dezentralen Agenturen fortzusetzen, insbesondere durch Berücksichtigung der Überschüsse, die sich aus der Ausführung ihrer Haushaltspläne ergeben, bei der Beschlussfassung über die vorzuschlagenden Zuschüsse; bekräftigt jedoch, dass jene Agenturen, die in einem gewissen Ausmaß von Gebühreneinnahmen abhängig sind, ...[+++]

69. moedigt de Commissie aan het beleid voort te zetten dat zij de in afgelopen begrotingsprocedures heeft gevolgd met betrekking tot de financiering van gedecentraliseerde agentschappen met name door rekening te houden met de overschotten bij de uitvoering van hun begroting wanneer zij een besluit neemt over voorgestelde subsidies; dringt er echter op aan dat die agentschappen die voor hun inkomsten in zeker mate afhankelijk zijn van bijdragen nog steeds gebruik zouden moeten kunnen maken van het instrument van bestemmingsontvangsten waarmee zij de nodige flexibiliteit in de begroting kunnen inbouwen; is verheugd over de transparante ...[+++]


69. ermutigt die Kommission, die während der jüngsten Haushaltsverfahren praktizierte Politik bei der Finanzierung der dezentralen Agenturen fortzusetzen, insbesondere durch Berücksichtigung der Überschüsse, die sich aus der Ausführung ihrer Haushaltspläne ergeben, bei der Beschlussfassung über die vorzuschlagenden Zuschüsse; bekräftigt jedoch, dass jene Agenturen, die in einem gewissen Ausmaß von Gebühreneinnahmen abhängig sind, ...[+++]

69. moedigt de Commissie aan het beleid voort te zetten dat zij de in afgelopen begrotingsprocedures heeft gevolgd met betrekking tot de financiering van gedecentraliseerde agentschappen met name door rekening te houden met de overschotten bij de uitvoering van hun begroting wanneer zij een besluit neemt over voorgestelde subsidies; dringt er echter op aan dat die agentschappen die voor hun inkomsten in zeker mate afhankelijk zijn van bijdragen nog steeds gebruik zouden moeten kunnen maken van het instrument van bestemmingsontvangsten waarmee zij de nodige flexibiliteit in de begroting kunnen inbouwen; is verheugd over de transparante ...[+++]


Um Probleme dieser Art zu beheben, könnte es angezeigt sein, spezifische FuE-Steueranreize auch wegen ihrer rechtzeitigen Wirksamkeit und Vorhersehbarkeit während der Dauer des Forschungsvorhaben hinweg einzusetzen, anstatt derartige Projekte ausschließlich über Zuschüsse zu finanzieren.

Om deze problemen op te lossen, kan het dienstig zijn om zulke projecten niet uitsluitend via subsidies te financieren, maar gedurende de volledige looptijd ook specifieke fiscale stimulansen te gebruiken vanwege de tijdige en voorspelbare werking die deze hebben.


Art. 17 - Während eines Zeitraums von zwei Jahren ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses können alle Arbeiten, die den Zulässigkeitskriterien des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 13. Juli 1983 über die Gewährung von Zuschüssen an die Gemeinden für die Durchführung von Arbeiten zur Energieeinsparung, abgeändert durch die Erlasse vom 20. Juni 1984, 2. Oktober 1985, 23. Januar 1986 und 2. Juni 1988, oder denjenigen des Königlichen Erlasses vom 10. Februar 1983 zur Förderung von Investitionen zur rationellen Energieverwendung und seines Durchführungserlass ...[+++]

Art. 17. Tijdens een periode van twee jaar die ingaat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit kunnen alle werken die beantwoorden aan de in aanmerking komende criteria van het besluit van 13 juli 1983 betreffende de verlening van subsidies aan de gemeenten voor de uitvoering van werken om energiebesparingen te verwezenlijken gewijzigd bij de besluiten van 20 juni 1984, 2 oktober 1985, 23 januari 1986 en 2 juni 1988 en aan de criteria van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik en diens uitvoeringsbesluit van 1 augustus 1983 in aanmerking komen voor een sub ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuschuss seines restkapitals während' ->

Date index: 2025-06-14
w