Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbedingter Zuschlag
Alterszulage
Alterszuschlag
Bekommen
Briefmarke mit Zuschlag
Den Prozeß gewinnen
Dienstalterszulage
Dreizehntes Monatsgehalt
Eine Abschrift bekommen
Festsetzung der Prämien
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Freimarke mit Zuschlag
Förderung erhalten
Gehaltsprämie
Gehaltszulage
Gratifikation
Postmarke mit Zuschlag
Postwertzeichen mit Zuschlag
Prämienlohnsystem
Prämiensystem
Recht bekommen
Sonderzuwendung
Sponsoring erhalten
Weihnachtsgratifikation
Zuschlag
Zuschlagsmarke

Traduction de «zuschlag bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Briefmarke mit Zuschlag | Freimarke mit Zuschlag | Postwertzeichen mit Zuschlag | Zuschlagsmarke

postzegel met bijslag


Briefmarke mit Zuschlag | Postmarke mit Zuschlag | Postwertzeichen mit Zuschlag

postzegel met toeslag






finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen






Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hochschulen und Studierende in Macau sind aktiv am Erasmus-Mundus-Programm beteiligt und haben den Zuschlag für ein Erasmus-Projekt für das Jahr 2010 bekommen, um den Austausch zwischen Hochschulen und Studierenden in Europa und Macau zu vertiefen und das gegenseitige Verständnis zu verbessern.

Universiteiten en studenten uit Macau zijn actief betrokken bij het Erasmus Mundus-programma. In 2010 werd een Erasmus-project opgezet om de uitwisseling en mobiliteit tussen universiteiten en studenten in Macau en Europa te vergroten met het oog op een groter wederzijds begrip.


Das Berufungsgremium bestätigte überdies, dass auch aufgrund der steuerlichen Subventionen des Bundesstaates Washington und der Subventionen im Rahmen der „Foreign Sales Corporation”-Regelung Boeing im Wettstreit mit Airbus bei bestimmten Aufträgen im Segment der Standardrumpfflugzeuge mit 100-200 Sitzplätzen (Boeing 737 vs A320) den Zuschlag bekommen habe.

De Beroepsinstantie heeft eveneens bevestigd dat de belastingvoordelen van Washington en de subsidies van Foreign Sales Corporation Boeing in staat gesteld hebben om bepaalde orders in het eengangssegment, de markt voor vliegtuigen met 100 tot 200 zitplaatsen, voor de neus van Airbus weg te kapen (Boeing 737 tegenover A320).


Hochschulen und Studierende in Macau sind aktiv am Erasmus-Mundus-Programm beteiligt und haben den Zuschlag für ein Erasmus-Projekt für das Jahr 2010 bekommen, um den Austausch zwischen Hochschulen und Studierenden in Europa und Macau zu vertiefen und das gegenseitige Verständnis zu verbessern.

Universiteiten en studenten uit Macau zijn actief betrokken bij het Erasmus Mundus-programma. In 2010 werd een Erasmus-project opgezet om de uitwisseling en mobiliteit tussen universiteiten en studenten in Macau en Europa te vergroten met het oog op een groter wederzijds begrip.


Es ließe sich dadurch viel eher vermeiden, dass Bewerber unnötige Millionenetats für üppige Werbestrategien aufwenden, ohne letzten Endes den Zuschlag zu bekommen, oder gar, wie am Beispiel der ehemaligen Kulturhauptstadt Weimar zu sehen ist, sich aufgrund großer finanzieller Verluste gezwungen sehen, das Stadtmuseum zu schließen.

Daardoor zou ook in een veel eerder stadium voorkomen kunnen worden dat potentiële kandidaten onnodig miljoenen aan uitgebreide advertentiecampagnes besteden, als uiteindelijk blijkt dat zij niet in aanmerking komen voor de betreffende subsidie. Op die manier had in het geval van de voormalige Culturele Hoofdstad Weimar ook de sluiting van het stedelijk museum als gevolg van de grote financiële verliezen voorkomen kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Ratspräsident! Ich gratuliere Ihnen dazu, dass Sie den Zuschlag für die Olympischen Spiele 2012 bekommen haben, und ich denke, dass Ihre Regierung mit Blick auf die Organisation dieser Olympischen Spiele an der Entwicklung eines ökumenischen Geistes interessiert ist. Ich möchte daher den Ratsvorsitz fragen, ob er gedenkt, seine guten Dienste bei der Kommunikation mit der britischen Regierung anzubieten, sodass diese eine Entscheidung darüber fällt, was das Europäische Parlament seit 1998 fordert, nämlich den Marmorfries de ...[+++]

- (EL) Mijnheer de fungerend voorzitter, eerst wil ik u van harte gelukwensen met de organisatie van de Olympische Spelen in 2012. Aangezien ik van mening ben dat uw regering er belang bij heeft om, met het oog op deze Olympische Spelen, het mondialisme te bevorderen, wilde ik het voorzitterschap vragen of het van plan is zijn goede diensten aan te bieden en contact op te nemen met de Britse regering, opdat hetgeen volgt uit het besluit van het Europees Parlement in 1998 en waarom het sedertdien vraagt, namelijk dat de friezen van het Parthenon worden teruggegeven, in de komende jaren in praktijk wordt gebracht.


84. vertritt die Auffassung, dass das TACIS-Programm eine stärkere Auswirkung auf die soziale und wirtschaftliche Lage in den Kommunen hätte, wenn mehr lokale Unternehmen für örtliche Projekte ausgewählt würden; ersucht die Kommission, einen Hinweis darauf zu geben, wie sich bei den für die Projekte ausgewählten Unternehmen das Verhältnis zwischen lokalen und europäischen Firmen darstellt; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Ausschreibungen so zu formulieren, dass örtliche Unternehmen ebenfalls eine faire Chance haben, den Zuschlag zu bekommen;

84. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;


82. vertritt die Auffassung, dass das TACIS-Programm eine stärkere Auswirkung auf die soziale und wirtschaftliche Lage in den Kommunen hätte, wenn mehr lokale Unternehmen für örtliche Projekte ausgewählt würden; ersucht die Kommission, einen Hinweis darauf zu geben, wie sich bei den für die Projekte ausgewählten Unternehmen das Verhältnis zwischen lokalen und europäischen Firmen darstellt; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Ausschreibungen so zu formulieren, dass örtliche Unternehmen ebenfalls eine faire Chance haben, den Zuschlag zu bekommen;

82. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;


Das ist besonders wichtig für Deutschland, das heute den Zuschlag für die Ausrichtung der Fußballweltmeisterschaft 2006 bekommen hat.

Dat is van bijzonder belang voor Duitsland, dat vandaag de organisatie van het wereldkampioenschap voetbal 2006 toegewezen heeft gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuschlag bekommen' ->

Date index: 2021-03-05
w