Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Aqua demineralisata
Bidestilliertes Wasser
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Deionat
Deionisiertes Wasser
Demineralisiertes Wasser
Doppelt destilliertes Wasser
Doppeltdestilliertes Wasser
Entionisiertes Wasser
Entmineralisiertes Wasser
In Wasser stark quellender) Eiweißstoff in
Jährlicher Zusatz
Kollagen
Notlandung auf wasser
Notwasserung
Redestilliertes Wasser
Reinstwasser
VE-Wasser
Vollentsalztes Wasser
Wasser mit Zusatz von Schwefeldioxyd
Zusatz
Zweifach destilliertes Wasser

Traduction de «zusatz wasser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wasser mit Zusatz von Schwefeldioxyd

water waarvan zwavel is toegevoegd


Aqua demineralisata | Deionat | deionisiertes Wasser | demineralisiertes Wasser | entionisiertes Wasser | entmineralisiertes Wasser | Reinstwasser | VE-Wasser | vollentsalztes Wasser

gedemineraliseerd water


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


bidestilliertes Wasser | doppelt destilliertes Wasser | doppeltdestilliertes Wasser | redestilliertes Wasser | zweifach destilliertes Wasser

aqua bidest | aqua bidestillata | dubbel gedestilleerd water








Kollagen | (leimartiger | in Wasser stark quellender) Eiweißstoff in

collageen | lijmvormend


Minister der Raumordnung, des Landlebens und des Wassers für die Wallonische Region

Minister van de Ruimtelijke Ordening, het Landleven en het Water voor het Waalse Gewest


Notlandung auf wasser | Notwasserung

Noodlanding op water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem vorliegenden Vorschlag werden die Unterscheidung zwischen Fruchtsaft (durch einfaches Auspressen der Früchte gewonnenes Erzeugnis) und Fruchtsaft aus Fruchtsaftkonzentrat (Erzeugnis, das gewonnen wird, indem das dem Fruchtsaft bei der Konzentrierung entzogene Wasser dem Fruchtsaftkonzentrat wieder zugesetzt wird) bestätigt, die Bestimmungen über den Zusatz von Aromastoffen vereinfacht, die Streichung von Zucker aus der Liste der zulässigen Zutaten vorgesehen (bei Fruchtnektar ist der Zusatz von Zucker jedoch zur Erzielung eine ...[+++]

In het onderhavige voorstel wordt het onderscheid tussen door het persen van fruit verkregen vruchtensap en uit sapconcentraat verkregen vruchtensap (gereconstitueerd door aan geconcentreerd vruchtensap eventueel water toe te voegen als eraan onttrokken werd bij het concentreren) bevestigd, worden de bepalingen inzake de reconstitutie van smaken en aroma’s vereenvoudigd, wordt suiker geschrapt uit de lijst van toegestane ingrediënten (het toevoegen van suiker blijft echter toegestaan voor het zoeten van nectar) en worden tomaten toegevoegd aan de lijst van vruchten die voor de productie van vruchtensappen mogen worden gebruikt.


Bezeichnung des gärfähigen, jedoch nicht gegorenen Erzeugnisses, das durch Zusatz von Wasser mit oder ohne Zusatz von Zucker und/oder Honig zu den unter Abschnitt I Nummern 1, 2, 3 und 4 definierten Erzeugnissen, zu Fruchtmark und/oder konzentriertem Fruchtmark und/oder zu einem Gemisch dieser Erzeugnisse hergestellt wird und außerdem den Anforderungen von Anhang IV entspricht.

Het vergistbare maar niet gegiste product dat wordt verkregen door water, met of zonder toevoeging van suikers en/of honing toe te voegen aan de in deel I, punten 1, 2, 3 en 4, omschreven producten, aan vruchtenmoes en/of geconcentreerd vruchtenmoes en/of aan een mengsel van deze producten en dat bovendien in overeenstemming is met bijlage IV.


Wasser: Kein Zusatz von Wasser, außer für die letzte Reduktion vor dem Abfüllen (Verwendung von destilliertem Wasser)

Water: Niet toegevoegd, behalve voor een laatste verlaging van het alcoholpercentage vóór de botteling, waarvoor gedistilleerd water wordt gebruikt.


Bei der Herstellung von Spirituosen ist der Zusatz von Wasser zulässig, sofern es den in Anwendung der Richtlinien 80/777/EWG und 98/83/EWG vom 3. November 1998 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch erlassenen einzelstaatlichen Bestimmungen entspricht, gegebenenfalls destilliert oder entmineralisiert ist und durch diesen Zusatz die Eigenschaften des Erzeugnisses nicht verändert werden.

Bij de bereiding van gedistilleerde dranken mag water, dat eventueel gedistilleerd of gedemineraliseerd is, worden toegevoegd op voorwaarde dat de kwaliteit van het water in overeenstemming is met de ter uitvoering van Richtlijn 80/777/EEG(1) van de Raad en Richtlijn 98/83/EEG van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water(2) vastgestelde nationale bepalingen en dat het toegevoegde water de aard van het product niet verandert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Herstellung von Spirituosen ist der Zusatz von Wasser zulässig, sofern es den in Anwendung der Richtlinien 80/777/EWG und 80/778/EWG erlassenen einzelstaatlichen Bestimmungen entspricht, gegebenenfalls destilliert oder entmineralisiert ist und durch diesen Zusatz die Eigenschaften des Erzeugnisses nicht verändert werden.

Bij de bereiding van gedistilleerde dranken mag water, dat eventueel gedistilleerd of gedemineraliseerd is, worden toegevoegd op voorwaarde dat de kwaliteit van het water in overeenstemming is met de ter uitvoering van Richtlijn 80/777/EEG(1) van de Raad en Richtlijn 80/778/EEG(2) van de Raad vastgestelde nationale bepalingen en dat het toegevoegde water de aard van het product niet verandert.


150 mg/kg in Käsemilch oder gleichwertige Menge bei Zusatz nach Entzug von Molke und Zusatz von Wasser

150 mg/kg in de kaasmelk of gelijkwaardig gehalte indien toegevoegd na verwijdering van wei en toevoeging van water


(3) Die zugelassenen önologischen Verfahren und Behandlungen schließen den Zusatz von Wasser, es sei denn, es besteht eine besondere technische Notwendigkeit dafür, sowie den Zusatz von Alkohol, ausgenommen bei frischem Traubenmost, der mit Alkohol stummgemacht wurde, bei Likörwein, Schaumwein, Brennwein und, unter noch festzulegenden Voraussetzungen, bei Perlwein aus.

3. Van de toegestane oenologische procédés en behandelingen is de toevoeging van water uitgesloten, tenzij in gevallen waarin het een specifieke technische noodzaak is, en eveneens de toevoeging van alcohol, behalve voor druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol wordt gestuit, van likeurwijn, mousserende wijn, distillatiewijn en, onder nog vast te stellen voorwaarden, parelwijn.


(6) Für die Herstellung von Spirituosen ist der Zusatz von Wasser zulässig, sofern es den in Anwendung der Richtlinien 80/777/EWG und 80/778/EWG erlassenen einzelstaatlichen Bestimmungen entspricht, gegebenenfalls destilliert oder entmineralisiert ist und durch diesen Zusatz die Eigenschaften des Erzeugnisses nicht verändert werden.

6. Voor de bereiding van gedistilleerde dranken is toevoeging van water, eventueel gedistilleerd of gedemineraliseerd, toegestaan voor zover de kwaliteit van het water in overeenstemming is met de nationale bepalingen, vastgesteld krachtens de Richtlijnen 80/777/EEG en 80/778/EEG en de toevoeging van het water de aard van het produkt niet verandert.


3.6. Kalium-Standardlösung : 1,907 g Kaliumchlorid (3.4) werden in Wasser unter Zusatz von 5 ml Salzsäure (3.1) gelöst, mit Wasser auf 1 l aufgefuellt und umgeschüttelt.

3.6 . Kaliumstandaardoplossing : los 1,907 g kaliumchloride ( 3.4 ) op in water onder toevoeging van 5 ml zoutzuur ( 3.1 ) , vul met water aan tot 1 l en meng .


3.6. Natrium-Standardlösung : 2,542 g Natriumchlorid (3.4) werden in Wasser unter Zusatz von 5 ml Salzsäure (3.1) gelöst, mit Wasser auf 1 l aufgefuellt und umgeschüttelt.

3.6 . Natriumstandaardoplossing : los 2,542 g natriumchloride ( 3.4 ) op in water onder toevoeging van 5 ml zoutzuur ( 3.1 ) , vul met water aan tot 1 l en meng .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusatz wasser' ->

Date index: 2021-02-03
w