Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschreibung von Vermögenswerten durchführen
Belastung von Vermögenswerten
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Rechtsvorschriften zum Schutz von Vermögenswerten
Reservierung von Vermögenswerten
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Vertaling van "zusammenhang vermögenswerten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belastung von Vermögenswerten | Reservierung von Vermögenswerten

activabezwaring | bezwaring van activa


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Abschreibung von Vermögenswerten durchführen

afschrijving van activa uitvoeren


Rechtsvorschriften zum Schutz von Vermögenswerten

wetgeving inzake bescherming van activa




Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere sind die verfügbaren Informationen im Zusammenhang mit Geldern, anderen finanziellen Vermögenswerten und wirtschaftlichen Ressourcen, die während der sechs Monate vor Inkrafttreten dieser Verordnung im Eigentum oder unter der Kontrolle einer der vom Sanktionsausschuss benannten und in Anhang I genannten Person standen, zu übermitteln.

In het bijzonder dient beschikbare informatie te worden verstrekt over tegoeden, financiële activa of economische middelen die gedurende de zes maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze verordening eigendom zijn van of onder de zeggenschap vallen van de door het Sanctiecomité aangewezen en in bijlage 1 genoemde personen.


Durch eine Verstärkung der Zusammenarbeit mit den zentralen Meldestellen für Verdachtsmeldungen über Finanzströme und die beginnende Zusammenarbeit mit Finanzinstituten, wie Banken, internationalen Geldtransferdienstleistern und Kreditkartenunternehmen, werden proaktive Finanzermittlungen zur Beschlagnahme und Einziehung von Vermögenswerten aus Straftaten sowie Maßnahmen gegen Geldwäsche im Zusammenhang mit der Migrantenschleusung unterstützt.

Voorts zal met betrekking tot financiële stromen nauwer worden samengewerkt met financiële inlichtingendiensten en zal samenwerking worden gestart met financiële instellingen zoals banken, diensten voor internationale geldovermakingen en creditcardmaatschappijen. Dat moet het proactief financieel onderzoek om crimineel vermogen in beslag te nemen en terug te vorderen evenals de maatregelen tegen het witwassen van geld afkomstig van migrantensmokkel, bevorderen.


Durch die Entscheidung der Kommission über eine der Unterstützung aus dem Fonds können Bedingungen, Verpflichtungen oder Zusagen hinsichtlich des Begünstigten aufgestellt werden. Zu den Bedingungen, die von der Kommission aufgestellt werden können, kann unter anderem Folgendes gehören: Anforderungen in Bezug auf die Lastenteilung, einschließlich der Anforderung, dass Verluste zunächst durch Eigenkapital absorbiert werden, und Anforderungen in Bezug auf Beiträge von Inhabern hybrider Finanzinstrumente sowie nachrangigen und bevorzugten Gläubigern auch im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie 2014/59/EU; Beschränkungen der Auszahlung von Dividenden aus Anteilen oder Kupons auf hybride Finanzinstrumente, des Rückkaufs eigener Anteile ...[+++]

De voorwaarden die door de Commissie kunnen worden opgelegd kunnen het volgende omvatten, zonder daartoe evenwel beperkt te blijven: lastendelingsvoorwaarden, waaronder de voorwaarde dat verliezen eerst worden ingehouden op het eigen vermogen en de bijdrageverplichtingen van houders van hybride kapitaal, achtergestelde schuldeisers en senior schuldeisers, een en ander in overeenstemming met de vereisten van de Richtlijn 2014/59/EU; beperkingen op de uitkering van dividenden op aandelen of coupons op hybride kapitaalinstrumenten, de inkoop van eigen aandelen of hybride kapitaalinstrumenten, en vermogensbeheertransacties; beperkingen op de verwerving van belangen in een onderneming, door middel van hetzij een vermogens-, hetzij een aandelen ...[+++]


Derivate dürfen lediglich zur Eindämmung von Währungsrisiken im Zusammenhang mit den gehaltenen Vermögenswerten und nicht zu Spekulationszwecken eingesetzt werden.

derivaten alleen gebruiken voor het beheer van de valutarisico's die met de door hen aangehouden activa samenhangen, en niet voor speculatieve doeleinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wirksamere Vorschriften, um Gewinne von Drogenhändlern zu konfiszieren: In den kommenden Wochen wird die Kommission Vorschriften über die Beschlagnahmung und Einziehung von Vermögenswerten vorschlagen, die im Zusammenhang mit schwerwiegenden Verbrechen wie Drogenhandel stehen;

doeltreffendere regels om de drugshandelaren hun winsten te ontnemen. De Commissie zal in de komende weken regels voorstellen inzake de confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen die met zware misdaad, inclusief de drugshandel, zijn gemoeid;


Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Vermögenswerten des AIF, worunter Dienstleistungen, die zur Erfüllung der treuhänderischen Pflichten des AIFM erforderlich sind, das Facility Management, die Immobilienverwaltung, die Beratung von Unternehmen über die Kapitalstruktur, die industrielle Strategie und damit verbundene Fragen, Beratungs- und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Fusionen und dem Erwerb von Unternehmen und weitere Dienstleistungen in Verbindung mit der Verwaltung der AIF und der Unternehmen und anderer Vermögenswerte, in die die AIF investiert haben, fallen.

werkzaamheden met betrekking tot de activa van de abi’s, namelijk het verrichten van de diensten die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de plichten inzake zaakwaarneming van de abi-beheerder, faciliteitenbeheer, beheer van vastgoed, advisering aan ondernemingen inzake kapitaalstructuur, bedrijfsstrategie en daarmee samenhangende aangelegenheden, alsmede advisering en dienstverrichtingen op het gebied van fusie en overname van ondernemingen en andere diensten die verband houden met het beheer van de abi en de vennootschappen en andere activa waarin zij heeft belegd.


c)Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Vermögenswerten des AIF, worunter Dienstleistungen, die zur Erfüllung der treuhänderischen Pflichten des AIFM erforderlich sind, das Facility Management, die Immobilienverwaltung, die Beratung von Unternehmen über die Kapitalstruktur, die industrielle Strategie und damit verbundene Fragen, Beratungs- und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Fusionen und dem Erwerb von Unternehmen und weitere Dienstleistungen in Verbindung mit der Verwaltung der AIF und der Unternehmen und anderer Vermögenswerte, in die die AIF investiert haben, fallen.

c)werkzaamheden met betrekking tot de activa van de abi’s, namelijk het verrichten van de diensten die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de plichten inzake zaakwaarneming van de abi-beheerder, faciliteitenbeheer, beheer van vastgoed, advisering aan ondernemingen inzake kapitaalstructuur, bedrijfsstrategie en daarmee samenhangende aangelegenheden, alsmede advisering en dienstverrichtingen op het gebied van fusie en overname van ondernemingen en andere diensten die verband houden met het beheer van de abi en de vennootschappen en andere activa waarin zij heeft belegd.


Wie erinnerlich umfassen die zurzeit geltenden Maßnahmen ein Verbot des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen, technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Tätigkeiten und ein Verbot des Verkaufs und der Lieferung von Ausrüstungsgegenständen, die zur inneren Unterdrückung verwendet werden können, sowie ein Reiseverbot und das Einfrieren von Geldern, finanziellen Vermögenswerten mit wirtschaftlichen Ressourcen bestimmter Mitglieder der Regierung Simbabwes und derjenigen, die eine besond ...[+++]

De bestaande maatregelen voorzien in een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapentuig en het verstrekken van technisch advies, opleiding of bijstand in verband met militaire activiteiten, en in een embargo op de verkoop of levering van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt; voorts is een reisverbod ingesteld en zijn de tegoeden, financiële vermogensbestanddelen en economische middelen van bepaalde leden van de regering van Zimbabwe en van personen die een bijzondere verantwoordelijkheid dragen voor de geconstateerde gewelddaden bevroren.


Zweck des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss ist es sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten über effiziente Vorschriften für die Einziehung von Erträgen aus Straftaten verfügen, auch in Bezug auf die Beweislast hinsichtlich der Herkunft von Vermögenswerten einer Person, die für eine Straftat im Zusammenhang mit organisierter Kriminalität verurteilt wurde.

Het doel van het ontwerp-kaderbesluit is ervoor te zorgen dat alle lidstaten effectieve regels hebben om te bepalen wanneer opbrengsten van misdrijven kunnen worden geconfisqueerd, onder meer inzake de bewijslast van de herkomst van vermogensbestanddelen in het bezit van een persoon die is veroordeeld voor een delict dat te maken heeft met georganiseerde criminaliteit.


In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren dahin gehend zu ändern, daß die "Einziehung von Werten", bezogen auf den Wert der Erträge aus Straftaten, im Gegensatz zu der in bestimmten Fällen weniger effizienten "Einziehung von Vermögenswerten" möglich wird, bei der beispielsweise die ins Ausland transferierten Erträge nicht eingezogen werden könnten.

In dit verband wordt de lidstaten verzocht de nationale wetgeving en de nationale procedures zodanig te wijzigen dat tot "waardeconfiscatie" kan worden overgegaan. Daarbij gaat het om confiscatie overeenkomstig de waarde van de opbrengsten van misdrijven en niet om de in bepaalde gevallen minder doeltreffende "confiscatie van bezittingen", waarbij het bijvoorbeeld niet mogelijk is naar het buitenland overgebrachte opbrengsten te confisqueren.


w