Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Traduction de «zusammenhang umstrukturierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie






Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz des schleppenden Wirtschaftswachstums nahm die Arbeitslosigkeit von Januar bis Oktober des vergangenen Jahres nicht wesentlich zu (5,7 % im Oktober 2003), obwohl im Zusammenhang mit Umstrukturierungen in der Schiffbauindustrie, in der verarbeitenden Industrie und im Fremdenverkehr eine gewisse Verschlechterung für die Folgemonate erwartet wird.

Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.


Ebenso wenig wird sie auf die herkömmlichen Investmentbankaktivitäten im Zusammenhang mit Kapitalbeschaffung oder auf Finanztransaktionen im Zuge von Umstrukturierungen angewendet.

De FTT zal ook niet van toepassing zijn op de traditionele investeringsbankactiviteiten in het kader van het bijeenbrengen van kapitaal of op financiële transacties die worden verricht als onderdeel van herstructureringen.


In diesem Fonds sind Finanzhilfen für die Umsetzung der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aus dem Jahr 2002 und zur Unterstützung der im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des Sektors notwendigen Umstrukturierungen vorgesehen.

Uit het Fonds wordt financiële steun verleend om de toepassing van de hervorming van 2002 van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te vergemakkelijken en om de herstructureringen die het gevolg zijn van de evolutie van de sector te ondersteunen.


R. in der Erwägung, dass bei Umstrukturierungen, in deren Zusammenhang Entlassungen unvermeidbar sind, schutzbedürftige Gruppen von Arbeitnehmern, darunter jüngere und ältere Arbeitnehmer, häufiger von Entlassung betroffen sind als andere Altersgruppen, auch wenn dies gemäß den einschlägigen Unions-Rechtsvorschriften Diskriminierung aus Altersgründen darstellt;

R. overwegende dat in gevallen van herstructurering waarbij gedwongen ontslagen niet te vermijden zijn kwetsbare werknemerscategorieën, zoals jongere en oudere werknemers, vaker ontslagen worden dan andere leeftijdsgroepen, ook al houdt dit leeftijdsdiscriminatie in overeenkomstig de desbetreffende wetgeving van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Fonds sind Finanzhilfen für die Umsetzung der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aus dem Jahr 2002 und zur Unterstützung der im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des Sektors notwendigen Umstrukturierungen vorgesehen.

Uit het Fonds wordt financiële steun verleend om de toepassing van de hervorming van 2002 van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te vergemakkelijken en om de herstructureringen die het gevolg zijn van de evolutie van de sector te ondersteunen.


16. begrüßt die Haltung der Kommission gegenüber Umstrukturierungen in ihrer Mitteilung vom 31. März 2005 mit dem Titel "Umstrukturierung und Beschäftigung - Umstrukturierungen antizipieren und begleiten und die Beschäftigung fördern: die Rolle der Europäischen Union" (KOM(2005)0120 ); weist in diesem Zusammenhang auf die gemeinsamen Arbeiten der europäischen Sozialpartner zum Thema Umstrukturierung hin, die wichtige Orientierungspunkte bei Umstrukturierungen geben, die in die Unternehmenspraxis einfließen;

16. is tevreden over het standpunt dat de Commissie tegenover de herstructureringen inneemt in haar mededeling van 31 maart 2005 met de titel "Anticiperen op en begeleiden van herstructureringen met het oog op de ontwikkeling van de werkgelegenheid: de rol van de Europese Unie" (COM(2005)0120 ); wijst in dit verband op de gemeenschappelijke werkzaamheden van de Europese sociale partners met betrekking tot het thema herstructurering, waarin belangrijke richtsnoeren bij herstructureringen worden verstrekt, die een concrete toepassing vinden in de ondernemingspraktijk;


16. begrüßt die Haltung der Kommission gegenüber Umstrukturierungen in ihrer Mitteilung vom 31. März 2005 mit dem Titel "Umstrukturierung und Beschäftigung - Umstrukturierungen antizipieren und begleiten und die Beschäftigung fördern: die Rolle der Europäischen Union" (KOM(2005)0120); weist in diesem Zusammenhang auf die gemeinsamen Arbeiten der europäischen Sozialpartner zum Thema Umstrukturierung hin, die wichtige Orientierungspunkte bei Umstrukturierungen geben, die in die Unternehmenspraxis einfließen;

16. is tevreden over het standpunt dat de Commissie tegenover de herstructureringen inneemt in haar mededeling van 31 maart 2005 met de titel "Anticiperen op en begeleiden van herstructureringen met het oog op de ontwikkeling van de werkgelegenheid: de rol van de Europese Unie" (COM(2005)0120); wijst in dit verband op de gemeenschappelijke werkzaamheden van de Europese sociale partners met betrekking tot het thema herstructurering, waarin belangrijke richtsnoeren bij herstructureringen worden verstrekt, die een concrete toepassing vinden in de ondernemingspraktijk;


Aus einer jüngsten Erhebung der Kommission zu den Hindernissen für die grenzübergreifende Konsolidierung[23] in Europa geht hervor, dass die Diskriminierung und Unsicherheiten bezüglich der Steuervorschriften die wesentlichen Hemmnisse für die Integration der Finanzdienstleistungen sind, insbesondere aber Mehrwertsteuerauslagen im Zusammenhang mit Umstrukturierungen[24].

Een recent onderzoek van de Commissie naar de belemmeringen voor grensoverschrijdende consolidatie in Europa[23] heeft uitgewezen dat discriminatie en onzekerheid over de belastingvoorschriften (en met name de BTW-heffing bij herstructureringen[24]) de belangrijkste hinderpalen zijn die de integratie van de financiële diensten in de weg staan.


NIMMT die zunehmende Beteiligung des Privatsektors an der Entwicklung und Nutzung von Raumfahrtaktivitäten und die bereits erfolgten Umstrukturierungen in der Industrie ZUR KENNTNIS. ERSUCHT die Kommission, gemeinsam mit der ESA zu untersuchen, wie die privaten Investitionen im Raumfahrtsektor angeregt werden können, wobei insbesondere die Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor gestärkt werden soll; BETONT, welche Bedeutung in diesem Zusammenhang den KMU, den Ausrüstungsherstellern und den Zulieferern im Allg ...[+++]

5. NEEMT DE RAAD er AKTE van dat de particuliere sector steeds meer betrokken wordt bij de ontwikkeling en exploitatie van ruimtevaartactiviteiten en de herstructureringen in de industrie. VERZOEKT HIJ de Commissie om samen met het ESA de voorwaarden te bestuderen die particuliere investeringen in de ruimtevaartsector in Europa kunnen bevorderen, onder meer door partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector te bevorderen. BENADRUKT HIJ in dat verband dat daarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan het MKB, de toeleveringsbedrijven en de onderaannemers in het algemeen.


Alle zusätzlichen Einnahmen werden ebenfalls dem Posten Sozialmaßnahmen im Zusammenhang mit den Umstrukturierungen der Stahlindustrie und im Kohlebergbau zugewiesen.

Alle bijkomende ontvangsten zullen eveneens worden besteed aan de sociale maatregelen in verband met de herstructurering van ijzer- en staalindustrie en de steenkoolindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang umstrukturierungen' ->

Date index: 2022-09-19
w