Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang ihren konsolidierten abschlüssen » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) In seinem Jahresbericht zur Ausführung des Haushaltsplans 2009 beobachtet der Hof in Zusammenhang mit der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung, dass einige konsolidierte Unternehmen weder eine Erklärung in Zusammenhang mit ihren konsolidierten Abschlüssen abgegeben noch eine geänderte Erklärung eingereicht haben.

– (FR) In haar jaarverslag over de uitvoering van de begroting voor 2009 merkt de Rekenkamer aangaande de betrouwbaarheid van de rekeningen op dat sommige geconsolideerde entiteiten geen verklaring hebben afgelegd inzake hun geconsolideerde jaarrekeningen of een gewijzigde verklaring hebben ingediend.


Kann die Kommission die aktuelle Situation im Zusammenhang mit ihren Vorschlägen zur Gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage schildern?

Kan de Commissie aangeven hoe het staat met haar voorstellen aangaande een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting?


(4) Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Anforderungen im Zusammenhang mit den Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen für einen Zeitraum bis zum 29. Juni 2010 vorschreiben.

4. De lidstaten mogen gedurende een termijn tot uiterlijk op 29 juni 2010 aanvullende vereisten inzake wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen verplicht stellen.


(4) Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Anforderungen im Zusammenhang mit den Abschlussprüfungen von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen für einen Zeitraum bis zum 29. Juni 2010 vorschreiben.

4. De lidstaten mogen gedurende een termijn tot uiterlijk op 29 juni 2010 aanvullende vereisten inzake wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen verplicht stellen.


(4) Die Mitgliedstaaten können zusätzliche Anforderungen im Zusammenhang mit der Prüfung von Jahresabschlüssen und konsolidierten Abschlüssen für einen Zeitraum von zwei Jahren nach Ablauf der Frist für die Umsetzung nach Artikel 53 Absatz 1 vorschreiben.

4. De lidstaten mogen gedurende een termijn van twee jaar na de in artikel 53, lid 1 bedoelde omzettingsdatum aanvullende vereisten inzake de wettelijke controle van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen verplicht stellen.


(16) Den Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, die Anwendung bestimmter Vorschriften für die Unternehmen, die sowohl in der Europäischen Union als auch auf einem geregelten Drittstaatmarkt gehandelt werden und die ihren konsolidierten Abschlüssen bereits primär andere international anerkannte Rechnungslegungsgrundsätze zugrundelegen, sowie für Unternehmen, die ausschließlich börsennotierte Schuldtitel haben, bis 2007 zu verschieben.

(16) Voorts moeten de lidstaten de toepassing van sommige bepalingen tot 2007 kunnen uitstellen voor ondernemingen die zowel in de EU als op een gereglementeerde markt van een derde land beursgenoteerd zijn, en die reeds een andere serie internationaal aanvaarde standaarden toepassen als de primaire basis voor hun geconsolideerde rekeningen, alsmede voor ondernemingen die alleen beursgenoteerde obligaties hebben.


(11c) Ferner ist es wichtig, den Mitgliedstaaten zu genehmigen, für die Unternehmen, die sowohl in der EU als auch auf einem geregelten Drittstaatmarkt gehandelt werden und die für diesen Zweck primär andere international anerkannte Rechnungslegungsgrundsätze ihren konsolidierten Abschlüssen zugrundegelegt haben, sowie für Unternehmen, die ausschließlich börsennotierte Wertpapiere haben, die Anwendung bestimmter Bestimmungen bis 2007 hinauszuschieben.

(11 quater) Voorts moeten de lidstaten de toepassing van sommige bepalingen tot 2007 uit kunnen stellen voor ondernemingen die zowel in de EU als op een gereglementeerde markt van een derde land beursgenoteerd zijn, en die reeds een andere serie internationaal aanvaarde standaarden toepassen als de primaire basis voor hun geconsolideerde rekeningen, alsmede voor ondernemingen die alleen beursgenoteerde obligaties hebben.


(17) Ferner muss den Mitgliedstaaten gestattet werden, die Anwendung bestimmter Vorschriften bis 2007 zu verschieben, und zwar für alle Gemeinschaftsunternehmen, deren Wertpapiere sowohl in der Gemeinschaft als auch in einem Drittland zum Handel in einem geregelten Markt zugelassen sind und die ihren konsolidierten Abschlüssen bereits primär andere international anerkannte Rechnungslegungsgrundsätze zugrunde legen, sowie für Gesellschaften, von denen ausschließlich Schuldtitel zum Handel in einem geregelten Markt zugelassen sind.

(17) Voorts moeten de lidstaten de toepassing van sommige bepalingen tot 2007 kunnen uitstellen voor ondernemingen die zowel in de Gemeenschap als op een gereglementeerde markt van een derde land beursgenoteerd zijn, en die reeds een ander stelsel van internationaal aanvaarde standaarden toepassen als de primaire basis voor hun geconsolideerde rekeningen, alsmede voor ondernemingen die alleen beursgenoteerde obligaties hebben.


Außerdem wird die Kommission ihren Standpunkt zu Auslegungsfragen im Zusammenhang mit den gegenwärtigen Richtlinien präzisieren und die Richtlinien über Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge zu einer einzigen konsolidierten Richtlinie zusammenfassen.

Voorts zal de Commissie een duidelijk standpunt innemen inzake de uitlegging van de bestaande richtlijnen en ten slotte de richtlijnen inzake opdrachten voor werken, leveringen en diensten in één geconsolideerde richtlijn samenvoegen.


w