Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang dieser schweren wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

11. fordert die Mitgliedstaaten und Regierungen auf, EU-Bürgern aus anderen Mitgliedstaaten nicht die Schuld für die schweren wirtschaftlichen Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise zu geben, die Anwesenheit dieser Arbeitnehmer stattdessen zu begrüßen und die eigenen Staatsangehörigen für den Beitrag dieser Arbeitnehmer zur Wirtschaft des Gastlandes zu sensibilisieren;

11. roept de lidstaten en de regeringen op EU-burgers uit andere lidstaten niet de schuld te geven van de barre economische gevolgen van de economische en financiële crisis, maar veeleer de aanwezigheid van deze werknemers te koesteren en het besef van de bijdrage die deze werknemers aan de gasteconomie leveren onder de eigen onderdanen te vergroten;


– (FR) Ich habe nur mit wenig Begeisterung für den Haushaltsplan 2010 gestimmt, da dieser keine Antwort auf die Herausforderungen ist, die sich uns stellen, nicht nur im Zusammenhang mit dieser schweren wirtschaftlichen und sozialen Krise, sondern auch im Hinblick auf den Kampf gegen den Klimawandel.

– (FR) Het is met niet al te veel enthousiasme dat ik voor de begroting 2010 heb gestemd, aangezien deze niet voldoet aan de uitdagingen die wij moeten aangaan, niet alleen vanwege de ernstige economische en sociale crisis, maar ook met het oog op de strijd tegen klimaatverandering.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Harmonisierung der Pflichten für Diensteanbieter bzw. Netzbetreiber im Zusammenhang mit der Vorratsspeicherung bestimmter Daten und die Gewährleistung, dass diese Daten zum Zwecke der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten, wie sie von jedem Mitgliedstaat in seinem nationalen Recht bestimmt werden, zur Verfügung stehen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreich ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het harmoniseren van de aan aanbieders opgelegde verplichtingen inzake het bewaren van sommige gegevens en het waarborgen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van zware criminaliteit zoals gedefinieerd in de nationale wetgevingen van de lidstaten niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van de richtlijn beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenscha ...[+++]


(1) Mit dieser Richtlinie sollen die Vorschriften der Mitgliedstaaten über die Pflichten von Anbietern öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder Betreibern eines öffentlichen Kommunikationsnetzes im Zusammenhang mit der Vorratsspeicherung bestimmter Daten, die von ihnen erzeugt oder verarbeitet werden, harmonisiert werden, um sicherzustellen, dass die Daten zum Zwecke der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten, wie sie ...[+++]

1. Deze richtlijn heeft tot doel een harmonisatie tot stand te brengen van de nationale bepalingen van de lidstaten waarbij aan aanbieders van elektronische communicatiediensten of een openbaar communicatienetwerk verplichtingen worden opgelegd inzake het bewaren van bepaalde gegevens die door hen gegenereerd of door hen worden verwerkt, teneinde te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit zoals gedefinieerd in de nationale wetgevingen van de lidstaten.


externe Ursachen, etwa im Zusammenhang mit Domino-Effekten, Betriebsstätten, die nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, Bereichen und Entwicklungen, die einen schweren Unfall verursachen oder das Risiko oder die Folgen eines solchen Unfalls vergrößern könnten.

externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, zones en ontwikkelingen die de bron kunnen zijn van, of het risico op of de gevolgen van een zwaar ongeval kunnen vergroten.


(1) Erhält ein Mitgliedstaat Kenntnis von bestimmten Handlungen oder Umständen im Zusammenhang mit einer Dienstleistungstätigkeit, die einen schweren Schaden für die Gesundheit oder Sicherheit von Personen oder für die Umwelt in seinem Hoheitsgebiet oder im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten verursachen könnten, so unterrichtet dieser Mitgliedstaat so schnell wie möglich den Niederlassungsmitgliedstaat, die übrigen betroffenen M ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat kennis neemt van ernstige specifieke handelingen of omstandigheden met betrekking tot de dienstenactiviteit, die op zijn grondgebied of op het grondgebied van andere lidstaten ernstige schade aan de gezondheid of veiligheid van personen of aan het milieu kunnen veroorzaken, stelt hij de lidstaat van vestiging, de andere betrokken lidstaten en de Commissie hiervan onverwijld in kennis.


8. fordert in diesem Zusammenhang auch von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, dass sie angesichts der schweren wirtschaftlichen und politischen Krise, die die Mercosur-Länder erschüttert und die die Lebensbedingungen ihrer Bevölkerung unmittelbar beeinträchtigt, vorrangig mit diesen zusammenarbeiten müssen;

8. verzoekt in deze omstandigheden ook de lidstaten van de Europese Unie voorrang te geven aan samenwerking met de Mercosur-landen, gezien de ernstige economische en politieke crisis in deze landen, die de levensomstandigheden van hun bevolkingen rechtstreeks beïnvloedt;


Die Eigennutzung von Funkendgeräten auf der Grundlage der nicht ausschließlichen Nutzung bestimmter Funkfrequenzen durch einen Nutzer, die nicht im Zusammenhang mit einer wirtschaftlichen Tätigkeit steht, wie zum Beispiel die Nutzung eines CB-Bands durch Funkamateure, stellt keine Bereitstellung eines elektronischen Kommunikationsnetzes oder -dienstes dar und unterliegt daher nicht dieser Richtlinie.

Persoonlijk gebruik van radioapparaten, gebaseerd op het niet-exclusieve gebruik van specifieke radiofrequenties door een gebruiker en zonder verband met een economische activiteit, zoals het gebruik van een "citizen's band" door een radioamateur gaat niet gepaard met het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken en -diensten en valt derhalve niet onder het toepassingsgebied van deze richtlijn.


C. in Anbetracht der immer noch schwierigen Lage von Tausenden von Einwohnern dieser Regionen, der enormen Schäden am Straßennetz und an der Verkehrsinfrastruktur, der Zerstörung zahlreicher Wohnungen und der schweren wirtschaftlichen und sozialen Folgen für die Einwohner, die Unternehmen und die landwirtschaftlichen Betriebe dieser Regionen,

C. overwegende dat duizenden bewoners van deze regio's nog steeds met problemen te kampen hebben, er enorme schade aan wegen en andere vervoersinfrastructuur is en tal van huizen vernield zijn met alle economische en sociale gevolgen van dien voor de mensen, de ondernemingen en de landbouwbedrijven,


C. in Erwägung der immer noch schwierigen Lage von Tausenden von Einwohnern dieser Regionen, der enormen Schäden am Straßennetz und an der Verkehrsinfrastruktur, der Zerstörung zahlreicher Wohnungen und der schweren wirtschaftlichen und sozialen Folgen für die Einwohner, die Unternehmen und die landwirtschaftlichen Betriebe dieser Regionen,

C. overwegende dat duizenden bewoners van deze regio's nog steeds met problemen te kampen hebben, er enorme schade aan wegen en andere vervoersinfrastructuur is en tal van huizen vernield zijn met alle economische en sociale gevolgen van dien voor de mensen, de ondernemingen en de landbouwbedrijven,


w