Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang diesen vorschlägen behandelten " (Duits → Nederlands) :

Einige der im Zusammenhang mit diesen Vorschlägen behandelten Punkte sind auch für diese Richtlinie von Belang, und die Berichterstatterin möchte die Ergebnisse dieser Verhandlungen berücksichtigen.

Sommige kwesties waarover in het kader van deze dossiers wordt onderhandeld zijn ook van belang voor de onderhavige richtlijn, en de rapporteur wil de uitkomst van die onderhandelingen dan ook in aanmerking nemen.


In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer das Projekt ablehnen, weil es eine Entwertung der Immobilien und Liegenschaften zur Folge haben wird; dass sie bedauern, dass die Umweltverträglichkeitsstudie diesen Aspekt nicht untersucht, da sie den Mehrwert des Projekts für den Steinbruchbetreiber bevorzugt; dass einige Beschwerdeführer in diesem Zusammenhang die Durchführung einer Untersuchung über die Entwertung ihrer Güter bei lokalen Notaren und die Berücksichtigung einer Entschädigung oder einer Enteignung ...[+++]

Overwegende dat tal van bezwaarindieners zich tegen het project verzetten wegens de waardevermindering voor de onroerende goeden en de gronden; dat ze het feit betreuren dat het effectenonderzoek die impact niet onderzoekt door het onderzoek naar de meerwaarde van het project voor de uitbater van de steengroeve de voorkeur te geven; dat sommige bezwaarindieners in die optiek voorstellen om een onderzoek te voeren naar de minderwaarde bij enkele plaatselijke notarissen en een schadeloosstelling te overwegen, of nog een onteigening van de eigenaars zoals gedaan werd voor de luchthaven van Bierset;


V. in der Erwägung, dass neben den in diesem Bericht behandelten Fragen auch andere wesentliche Fragen, die unmittelbar mit dem Status des Europäischen Parlaments und seiner Funktion im Institutionengefüge der Europäischen Union zusammenhängen, bisher nicht überzeugend gelöst sind; in der Erwägung, dass zu diesen ungelösten Fragen das Wahlrecht, Regelungen über eine Bannmeile, Immunitätsfragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Abgeordnete ...[+++]

V. overwegende dat behalve de hier behandelde kwesties ook andere wezenlijke vraagstukken die rechtstreeks verband houden met de positie van het Parlement en zijn functie in de institutionele structuur van de Europese Unie, tot dusver niet afdoend zijn opgelost; overwegende dat het daarbij gaat om stemrechtkwesties, regelingen inzake een beveiligde zone, immuniteitskwesties, vraagstukken in verband met het statuut van de leden; overwegende dat deze kwesties hetzij via een algemene beslissingsbevoegdheid in het kader van de organisa ...[+++]


den Zusammenhang zwischen den im Gesamtbericht behandelten Versteigerungsverfahren sowie zwischen diesen und dem Funktionieren des Sekundärmarkts gemäß Artikel 10 Absatz 5 der Richtlinie 2003/87/EG.

de relatie tussen de in het syntheseverslag behandelde veilingprocessen en tussen deze veilingprocessen en de werking van de secundaire markt, overeenkomstig artikel 10, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG.


e)den Zusammenhang zwischen den im Gesamtbericht behandelten Versteigerungsverfahren sowie zwischen diesen und dem Funktionieren des Sekundärmarkts gemäß Artikel 10 Absatz 5 der Richtlinie 2003/87/EG.

e)de relatie tussen de in het syntheseverslag behandelde veilingprocessen en tussen deze veilingprocessen en de werking van de secundaire markt, overeenkomstig artikel 10, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG.


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich begrüße sowohl die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei diesen Vorschlägen als auch die Urteile des Gerichtshofs in Bereichen, die mit dem Kodex für das Überschreiten der Grenzen in Zusammenhang stehen.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik ben heel tevreden met het feit dat voor deze voorstellen de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd en dat het Hof van Justitie uitspraken heeft gedaan over kwesties die met de grenscode verband houden. De belangrijkste daarvan is de introductie van controles aan de binnengrenzen.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich begrüße sowohl die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens bei diesen Vorschlägen als auch die Urteile des Gerichtshofs in Bereichen, die mit dem Kodex für das Überschreiten der Grenzen in Zusammenhang stehen.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik ben heel tevreden met het feit dat voor deze voorstellen de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd en dat het Hof van Justitie uitspraken heeft gedaan over kwesties die met de grenscode verband houden. De belangrijkste daarvan is de introductie van controles aan de binnengrenzen.


Wegen des internationalen Charakters der in diesen Vorschlägen behandelten Tatbestände ist von besonderer Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten die gerichtliche Zuständigkeit begründen und die Strafverfolgung sicherstellen, wenn eine Person verdächtigt wird, außerhalb ihres Hoheitsgebiets eine Straftat begangen zu haben.

Gezien het internationaal karakter van de betrokken misdrijven is het van bijzonder belang dat de lidstaten op dit gebied de nodige rechtsbevoegdheid vaststellen en tot vervolging overgaan wanneer een verdacht persoon het betrokken misdrijf heeft begaan in een ander land dan het land waarvan hij onderdaan is.


Dies ist daher eine Gelegenheit – an sich sind die in diesen Vorschlägen behandelten Faktoren für diese Beobachtungsstelle nicht revolutionär – zur Diskussion über Rolle und Nutzen der EBDD unter dem Gesichtspunkt der Funktion, die wir wahrnehmen sollten, d. h. politische Empfehlungen zu geben, Bewertungen vorzunehmen und auch Beschlüsse und Initiativen auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung anzunehmen, wenngleich die Europäische Union in dieser Hinsicht nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt.

Hoewel deze voorstellen geen punten bevatten die voor het Waarnemingscentrum van revolutionaire betekenis zijn, bieden ze ons wel de gelegenheid tot een discussie over de rol en het nut van het centrum vanuit een gezichtspunt dat overeenstemt met onze functie. Dat wil zeggen dat wij politieke indicaties en evaluaties geven, maar ook dat wij op drugsgebied beslissingen en initiatieven nemen, ook al zijn de bevoegdheden van de Europese Unie op dit punt uiterst beperkt.


Sie können auf diesem Weg Grundsätze für eine Politik vorschlagen, die es ermöglichen, alle betroffenen Ebenen einzubeziehen und die Komplexität und den wechselseitigen Zusammenhang zwischen diesen Bereichen zu berücksichtigen.

Zij kunnen uitgangspunten voor actie voorstellen waardoor alle betrokken niveaus kunnen deelnemen en rekening gehouden kan worden met de complexiteit en de onderlinge verbanden tussen terreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang diesen vorschlägen behandelten' ->

Date index: 2024-01-25
w