Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang diesen aspekten keinerlei " (Duits → Nederlands) :

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten vorsehen können, dass in Ausnahmefällen, wenn die Offenlegung eines bestimmten Teils der Informationen im Zusammenhang mit diesen Aspekten der Anlagestrategie der Wettbewerbsstellung des institutionellen Anlegers oder eines Vermögensverwalters schwer schaden würde, dem institutionellen Anleger gestattet werden könnte, von der Offenlegung dieses Teils der Informationen abzusehen, sofern dies von der zuständigen Behörde auf der Grundlage klarer Kriterien genehmigt wird.

Voorts moeten de lidstaten kunnen bepalen dat, als in uitzonderlijke gevallen de openbaarmaking van een bepaald deel van de informatie over deze aspecten van de beleggingsstrategie bijzonder schadelijk zou zijn voor de commerciële positie van de institutionele belegger of een vermogensbeheerder, de institutionele belegger toestemming kan krijgen, indien de bevoegde autoriteit dit op basis van duidelijke criteria goedkeurt, van openbaarmaking van dat deel van de informatie af te zien.


Im Jahr 2003 wird der Prozess des Abschlusses der Joint Inclusion Memoranda (JIMs, gemeinsame Memoranden zur sozialen Eingliederung) zwischen der Kommission und den zehn Beitrittsländern beendet sein, wodurch es diesen ermöglicht wird, sich mit den wichtigsten Aspekten im Zusammenhang mit der Ausarbeitung der NAP (Eingliederung) vertraut zu machen.

In 2003 wordt het proces van de sluiting van de gezamenlijke memoranda over sociale integratie tussen de Commissie en de 10 toetredende landen voltooid, waardoor ze zich vertrouwd kunnen maken met de belangrijkste aspecten van het opstellen van de nationale actieplannen over sociale integratie.


Wenn sich die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht dafür entscheiden, Elemente hinzuzufügen, die mit diesen Rechtsvorschriften der Union in keinerlei Zusammenhang stehen, so sollten derartige Hinzufügungen entweder durch den bzw. die Umsetzungsrechtsakte oder durch dazugehörige Dokumente kenntlich gemacht werden.

Elementen die de lidstaten bij de omzetting van richtlijnen in intern recht hebben toegevoegd en die op geen enkele wijze verband houden met die Uniewetgeving moeten in de omzettingsmaatregel of in daarmee verband houdende documenten herkenbaar worden gemaakt.


Aspekte in folgenden Bereichen waren Gegenstand der Informationsersuchen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie (vgl. MEMO/11/199 mit weiteren Details zu diesen Aspekten):

De volgende brede waaier van kwesties met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn worden in de verzoeken om verduidelijking aan de orde gesteld (zie MEMO/11/199 voor nadere bijzonderheden over deze kwesties):


Organisationen müssen nachweisen können, dass die bedeutenden Umweltaspekte im Zusammenhang mit ihren Beschaffungsverfahren ermittelt wurden und bedeutende Umweltauswirkungen, die sich aus diesen Aspekten ergeben, im Managementsystem berücksichtigt wurden.

De organisatie moet kunnen aantonen dat de belangrijke milieuaspecten die verband houden met haar inkoopprocedures, zijn geïnventariseerd en dat er in het beheersysteem aandacht wordt besteed aan belangrijke milieueffecten van deze aspecten.


Organisationen müssen nachweisen können, dass die bedeutenden Umweltaspekte im Zusammenhang mit ihren Beschaffungsverfahren ermittelt wurden und bedeutende Auswirkungen, die sich aus diesen Aspekten ergeben, im Managementsystem berücksichtigt wurden.

De organisatie moet kunnen aantonen dat de significante milieuaspecten die verband houden met haar inkoopprocedures, zijn geïnventariseerd en dat er in het beheersysteem aandacht wordt besteed aan significante effecten van deze aspecten.


In ihren beiden Berichten von 2006 und 2008, in denen die Auswirkungen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Zusammenhang mit der Erweiterung untersucht wurden, kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Mobilität der Arbeitnehmer aus diesen Ländern ausgesprochen positive Auswirkungen auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten hatte und zu keinerlei Störungen der Arbeitsmärkte geführt hat.

In twee verslagen (respectievelijk uit 2006 en 2008) over het effect van het vrije verkeer van werknemers in de context van de uitbreiding concludeerde de Commissie dat de komst van mobiele werknemers uit de nieuwe lidstaten een enorm positief effect heeft gehad op de economieën van de EU-15 en niet heeft geleid tot ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt.


Der Rat hat im Zusammenhang mit diesen Aspekten keinerlei Zuständigkeit.

De Raad heeft in dezen geen bevoegdheid.


5. unterstützt speziell die Entwicklung eines globalen Aktionsplans über den Zugang zu sicherem Frischwasser auf der Grundlage der Prinzipien der integrierten Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten; ist der Auffassung, dass generell Maßnahmen zu ergreifen sind, damit Wasser, gleich welcher Herkunft und welcher Verwendung, nachhaltig bewirtschaftet wird und dass daher solche Maßnahmen eine wichtige Rolle auf der WSSD zu spiellen haben; weist weiterhin darauf hin, dass eine Politik, die all diesen Aspekten Rechnung trägt, mit Hilfe einer internationalen Cha ...[+++]

5. steunt met name de ontwikkeling van een wereldwijd actieplan voor de toegang tot veilig zoet water, gebaseerd op de beginselen van geïntegreerd stroomgebiedsbeheer; meent dat in het algemeen maatregelen zouden moeten worden getroffen zodat het water, van eender welke herkomst en voor eender welk gebruik, duurzaam wordt beheerd en dat dit duurzame beheer derhalve een belangrijke rol in WSSD moet spelen; wijst erop dat een beleid dat met al deze aspecten rekening ...[+++]


- unabhängige Berichte zu veröffentlichen und Empfehlungen zu allen Aspekten vorzulegen, die mit diesen Diskriminierungen in Zusammenhang stehen.

- onafhankelijke verslagen te publiceren en aanbevelingen te doen over elk onderwerp dat met dergelijke discriminatie verband houdt.


w