Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Großhandelsverteiler von Arzneimitteln
Miteinander in Zusammenhang stehen
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen
Zusammenhang

Vertaling van "zusammenhang arzneimitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Großhandelsverteiler von Arzneimitteln

groothandelverdeler van geneesmiddelen


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergreifung von Initiativen im Zusammenhang mit dem individuellen Gesundheitsmanagement, die den Patienten in den Mittelpunkt stellen, sowie die Förderung von Forschungsvorhaben zu personenbezogenen Arzneimitteln;

de patiënten centraal te stellen door initiatieven op het gebied van persoonlijk gezondheidsbeheer en door steun te verlenen voor onderzoek op het gebied van gepersonaliseerde geneeskunde;


Bei sämtlichen Lieferungen von Arzneimitteln an eine Person, die in einem Drittstaat zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigt oder befugt ist, bewahrt der so befugte Großhändler für alle Ein- und Ausgänge im Zusammenhang mit Arzneimitteln Unterlagen in Form von Einkaufs-/Verkaufsrechnungen, in elektronischer Form oder in jeder sonstigen Form mit folgenden Mindestangaben auf:

Voor elke levering van geneesmiddelen aan een persoon die gemachtigd of gerechtigd is geneesmiddelen te verkopen aan het publiek in een derde land, bewaart de gemachtigde groothandelaar een documentatie, die in elektronische vorm dan wel in de vorm van aankoop- en verkoopfacturen of in enige andere vorm mag worden bijgehouden en waarin voor elke tot in- en uitslag van of handel in geneesmiddelen leidende transactie ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen:


In diesem Zusammenhang sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat alle zwei Jahre einen Bericht über die Auswirkungen der in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen und darüber vorlegen, ob eine weiter gehende Harmonisierung notwendig ist, besonders in Bezug auf den Online-Verkauf von Arzneimitteln, weil die Entscheidung über die Zulassung von Arzneimitteln zum Online-Verkauf den einzelnen Mitgliedstaaten obliegt.

Voorts moet de Commissie om de twee jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag doen van de gevolgen van de maatregelen uit hoofde van onderhavig richtlijn en de noodzaak van verdere harmonisatie, met name met betrekking tot de verkoop van geneesmiddelen via internet, in het kader waarvan het besluit de verkoop van geneesmiddelen via internet al dan niet toe te staan onder de bevoegdheid van iedere lidstaat blijft vallen.


Ein internationaler Rechtsakt in Form eines Übereinkommens ist dringend notwendig, denn dadurch werden neue Vorschriften eingeführt – u. a. ein neuer Straftatbestand bei Rechtsverstößen im Zusammenhang mit Arzneimitteln –, um genau bemessene Strafen für die Fälschung und die Beeinträchtigung der Qualität von Arzneimitteln und Regelungen bezüglich der gerichtlichen Zuständigkeit festzulegen und so den Interessen der Opfer von Straftaten im Arzneimittelbereich Rechnung zu tragen.

Er is een nieuw internationaal rechtsinstrument nodig, in de vorm van een overeenkomst waarbij nieuwe wetgeving wordt geïntroduceerd, onder meer een nieuw strafbaar feit in verband met geneesmiddelencriminaliteit, waarbij specifieke sancties worden vastgesteld voor het namaken van geneesmiddelen en het aantasten van de kwaliteit ervan, en waarbij jurisdictieregels worden vastgesteld die ervoor zorgen dat de belangen van de slachtoffers van geneesmiddelencriminaliteit kunnen worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15a) Die Mitgliedstaaten sollten wirksame Sanktionen für Straftaten im Zusammenhang mit gefälschten Arzneimitteln vorsehen.

(15 bis) De lidstaten moeten doeltreffende sancties stellen op handelingen in verband met vervalste geneesmiddelen.


In Bezug auf den Entwurf einer Richtlinie zur Verhinderung des Eindringens von gefälschten Arzneimitteln in die legale Lieferkette erzielte die Arbeitsgruppe über eine Reihe von technischen Aspekten eine vorläufige Einigung, die u. a. Folgendes umfasst: eine Definition des Begriffs "gefälschtes Arzneimittel" und den Zusammenhang zwischen den vorgeschlagenen neuen Bestim­mungen und den EU-Vorschriften über die Rechte des geistigen Eigentums.

Wat betreft de ontwerp-richtlijn ter voorkoming dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden, heeft de groep een voorlopig akkoord bereikt over een aantal technische aspecten, waaronder de definitie van "vervalste geneesmiddelen" en het verband tussen de nieuwe bepalingen en EU-voorschriften inzake intellectuele-eigendomsrechten.


auf Anfrage der Kommission oder des Europäischen Parlaments Formulierung aller übrigen wissenschaftlichen Gutachten im Zusammenhang mit der Beurteilung von Arzneimitteln oder zu bei der Herstellung von Arzneimitteln verwendeten Ausgangsstoffen;

het opstellen, op verzoek van de Commissie of van het Europees Parlement , van elk ander wetenschappelijk advies betreffende de geneesmiddelenbeoordeling of de bij de fabricage van geneesmiddelen gebruikte grondstoffen.


Die Qualität von Lebens- und Futtermitteln lässt sich auch im Zusammenhang mit Krankheitsvorsorge und der Verringerung von Gesundheitsrisiken sehen, außerdem mit einer erheblichen Verringerung des Einsatzes von Pestiziden, Düngemitteln und Arzneimitteln - und somit mit nachhaltigeren landwirtschaftlichen Verfahren, mit denen die Bodenerosion reduziert und die Umwelt geschützt wird.

De kwaliteit van levensmiddelen en diervoeder kan in verband worden gebracht met ziektepreventie en lagere gezondheidsrisico's, minder gebruik van chemische pesticiden, meststoffen en geneesmiddelen - en bijgevolg duurzamere landbouwpraktijken, wat de bodemerosie beperkt en het milieu ten goede komt.


Zudem wurden die Aufgaben der EMEA in allen wissenschaftlichen Bereichen im Zusammenhang mit Arzneimitteln, ihre internationalen Aktivitäten und ihre Funktion der wissenschaftlichen Beratung von Unternehmen im Vorfeld der für einen Genehmigungsantrag erforderlichen Versuche und Studien ausgeweitet.

Bovendien is de rol van het EMEA in alle wetenschappelijke aangelegenheden met betrekking tot geneesmiddelen, internationale activiteiten en zijn rol bij het geven van wetenschappelijk advies aan ondernemingen voorafgaande aan de voor een vergunning noodzakelijke proeven en tests uitgebreid.


* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch die Auswirkungen der jüngsten Urteile des Gerichtshofs vom 28. April 1998 (Rechtssachen C-120/95 und C-158/96), die noch eingehend zu prüfen sind, zu berücksichtigen; ...[+++]

* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 april 1998 (C-120/95 en C-158/96) die nog een grondige analyse behoeven; * de lidstaten ervoor moeten zo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang arzneimitteln' ->

Date index: 2023-10-10
w