Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Daher bereits an der ersten Hürde
Einziehung der verauslagten Abgaben
Einzug der verauslagten Abgaben
Gemeinschaftliche Abgaben
Kausaler Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Scheitert
Zusammenhang
»

Vertaling van "zusammenhang abgaben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einziehung der verauslagten Abgaben | Einzug der verauslagten Abgaben

verhaal van de rechten


anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid








interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zusammenhang mit dem angeführten Verstoß gegen das Eigentumsrecht, ist anzunehmen, wie der Generalanwalt in seinen vorerwähnten Schlussfolgerungen betont hat, dass « die Erhebung neuer Abgaben bei der Verlängerung befristeter Nutzungsrechte für Funkfrequenzen keine Verletzung des Rechts auf Achtung des ' Eigentums ' im Sinne von Art. 1 des Zusatzprotokolls zur EMRK oder auch im Sinne von Art. 17 der Unionscharta darstellen, insbesondere da die vertraglichen Vereinbarungen über solche Nutzungsrechte offenbar ausdrücklich die Möglichkeit des Entzugs dies ...[+++]

In verband met de aangevoerde schending van het eigendomsrecht dient te worden aangenomen, zoals de advocaat-generaal in zijn voormelde conclusies heeft onderstreept, dat « de oplegging van nieuwe lasten in het kader van de verlenging van in de tijd beperkte gebruiksrechten voor radiofrequenties geen aantasting van het ongestoorde genot van ' eigendom ' in de zin van artikel 1 van Protocol nr. 1 bij het EVRM of van artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie kan opleveren, temeer daar de contractuele regeling betreffende deze gebruiksrechten uitdrukkelijk lijkt te voorzien in de mogelijkheid om deze rechten in te trekken » en dat « dit argument [.] dus m ...[+++]


2° wallonische regionale, provinziale oder gemeindliche Gebühren für Bescheinigungen und ähnliche Dokumente, die im Zusammenhang mit Verwaltungsverfahren in Bezug auf Steuern oder Abgaben ausgestellt werden;

2° de Waalse gewestelijke, provinciale of gemeentelijke heffingen voor in het kader van administratieve procedures in verband met belastingen en rechten afgegeven verklaringen en soortgelijke documenten;


Während der Vorarbeiten zum Dekret vom 22. Dezember 1995 wurde im Zusammenhang mit dem Verhältnis zwischen der regionalen Leerstandsabgabe und etwaigen kommunalen Abgaben Folgendes erklärt:

In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 22 december 1995 werd in verband met de verhouding tussen de gewestelijke leegstandsheffing en eventuele gemeentelijke heffingen het volgende verklaard :


« Der Staat, die Gemeinschaften und die Regionen des Belgischen Staates, die Provinzen, die Agglomerationen, die Gemeinden und die öffentlichen Einrichtungen gelten nicht als Steuerpflichtige, soweit sie Tätigkeiten ausüben oder Verrichtungen erbringen, die ihnen im Rahmen der öffentlichen Gewalt obliegen, auch nicht wenn sie im Zusammenhang mit diesen Tätigkeiten oder Verrichtungen Zölle, Gebühren, Beiträge oder sonstige Abgaben erheben ».

« De Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten van de Belgische Staat, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen worden niet als belastingplichtige aangemerkt voor de werkzaamheden of handelingen die zij als overheid verrichten, ook niet indien zij voor die werkzaamheden of handelingen rechten, heffingen, bijdragen of retributies innen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Dieser Artikel gilt weder für Maßnahmen im Zusammenhang mit Zöllen oder sonstigen Abgaben, die bei oder im Zusammenhang mit der Einfuhr erhoben werden, für Erhebungsverfahren für diese Zölle und Abgaben und andere Einfuhrvorschriften, einschließlich Beschränkungen und Förmlichkeiten, noch für den Dienstleistungsverkehr betreffende Maßnahmen, ausgenommen Maßnahmen, die ausdrücklich für das unter diesen Titel fallende öffentliche Beschaffungswesen gelten.

4. Dit artikel is niet van toepassing op maatregelen in verband met douanerechten of andere heffingen die worden opgelegd bij of in verband met de invoer, op de wijze van invordering van dergelijke rechten en heffingen, op andere invoerregelingen, waaronder beperkingen en formaliteiten, of op maatregelen die gevolgen hebben voor de handel in diensten, andere dan maatregelen die specifiek van toepassing zijn op de overheidsopdrachten waarop deze titel betrekking heeft.


Der Ausschuss gibt insbesondere Empfehlungen zu folgenden Aspekten ab: (a) zu Engpässen, (b) zur Intermodalität (mehr Anreize für Initiativen zur Förderung des kombinierten Verkehrs, bei dem die Binnenschifffahrt eingebunden ist) und (c) zu den Rechtsvorschriften, Zollbestimmungen und Abgaben, wobei der Ausschuss in diesem Zusammenhang die Abschaffung der von den Seehäfen erhobenen ungerechtfertigten Gebühren und der im Rahmen der Alt-für-Neu-Regelung erhobenen Sonderbeiträge für neue Schiffe fordert.

Het Comité doet aanbevelingen met betrekking tot: (a) knelpunten, (b) intermodaal vervoer en (c) voorschriften, douanebepalingen en geïnde rechten.


In diesem Zusammenhang bekräftigten die Minister ihre Strategie, derzufolge die Umrechnung aller von ihren Regierungen reglementierten Preise, Gebühren und Abgaben insgesamt gesehen preisneutral oder zugunsten des Verbrauchers gerundet erfolgen wird.

In dit verband herhaalden de ministers hun beleidsvoornemen dat, bij de omzetting in euro van door hun regeringen toegepaste prijzen, kosten en vergoedingen, deze in het algemeen ongewijzigd zullen blijven of afgerond zullen worden in het voordeel van de consument.


Der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten entgingen in diesem Zusammenhang im Zeitraum 1990-1995 975 Mio. ECU an Zolleinnahmen und anderen Abgaben.

De Gemeenschap en de Lid-Staten derfden in het kader van de regeling inzake douanevervoer in de periode 1990 tot 1995 975 miljoen ecu aan douane-ontvangsten en andere heffingen.


- eine größere Differenzierung der Abgaben im Zusammenhang mit den Kosten zu ermöglichen, und

- een sterkere differentiëring van de heffingen in relatie met de kosten, en


Zwischen dem Abkommen mit der Schweiz und der Eurovignette besteht aufgrund der Belastungen, die für den Alpentransit entstehen, ein Zusammenhang; damit es beim Alpentransit zu vergleichbaren Belastungen kommt und sichergestellt wird, daß die Gebühren und Abgaben so festgesetzt werden, daß keine bedeutende Verkehrsverlagerung entsteht, müßten die Entscheidungen parallel gefällt werden.

Het Zwitserse dossier en het Eurovignet kunnen niet los van elkaar worden gezien doordat het in beide gevallen gaat om lasten die in rekening worden gebracht voor de oversteek van de Alpen; om deze lasten onderling vergelijkbaar te maken en ervoor te zorgen dat de tolgelden en rechten op zodanige wijze worden vastgesteld dat een belangrijke verlegging van het verkeer uitblijft, dienen de besluiten in kwestie parallel te worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang abgaben' ->

Date index: 2022-12-30
w