Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Die größte Auszeichnung
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Kausaler Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Titer
Zusammenhang

Traduction de «zusammenhang größte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid






Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdurch wird die vollständige Umsetzung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Sammlung gesichert, womit das größte Umweltproblem im Zusammenhang mit Altölen angegangen wurde.

Deze nieuwe bepaling garandeert dat de lidstaten hun inzamelplicht volledig naleven, waarmee het belangrijkste milieuprobleem met betrekking tot afgewerkte olie toch is opgelost.


in der Erwägung, dass die Rolle der EU im Zusammenhang mit den Beiträgen zahlreicher Länder und Organisationen zu Friedensunterstützungsmissionen gesehen werden muss; in der Erwägung, dass zum Beispiel die Vereinigten Staaten der weltweit größte Geldgeber für Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen sind und die Vereinigten Staaten die AU über die US-Partnerschaft für eine rasche Reaktion zur Friedenssicherung in Afrika unmittelbar unterstützen sowie Unterstützung in Höhe von etwa 5 Milliarden USD für Einsätze der Vereinten ...[+++]

overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan en Somalië; overwegende dat de complementariteit van al die verschillende financieringsbronnen verzekerd wordt door de partnergroep van de Afrikaan ...[+++]


Was die Mittel für Verpflichtungen anbelangt, so stammt der größte Teil der 89 Mio. EUR aus dem Spielraum für die Rubrik 3, wobei 13,2 Mio. EUR aus zweckgebundenen Einnahmen aus der Einziehung von Beträgen im Zusammenhang mit dem Abschluss alter Vorgänge im Rahmen des Außengrenzenfonds stammen.

Wat betreft de vastleggingen is het grootste deel van het bedrag van 89 miljoen euro afkomstig van de marge van rubriek 3, waarbij 13,2 miljoen euro afkomstig is van bestemmingsontvangsten uit de sluiting van oude dossiers van het Buitengrenzenfonds.


Die Freizügigkeit ist dasjenige Recht im Zusammenhang mit der Unionsbürgerschaft, das am meisten wertgeschätzt wird: 56 % der EU-Bürger/-innen halten es für die größte Errungenschaft der Europäischen Union.

Vrij verkeer is het meest gewaardeerde recht in de Europese Unie: voor 56 % van de Europese burgers is het vrije verkeer het meest positieve resultaat van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Klimaschutz unternommen werden; ERKLÄRT ERNEUT, dass die EU und andere Industrieländer vor diesem Hintergr ...[+++]

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen daartoe op constructieve wijze het traject in kaart moeten brengen, om van 2013 tot 2020 uit zeer uiteenlop ...[+++]


In diesem Zusammenhang bestand die größte Neuerung darin, dass ein Programmierungsdokument erstellt wurde, in dem vorläufig die Prioritäten für die Maßnahmen der ersten drei Jahre (2004-2006) der Programmlaufzeit festgelegt wurden.

In dit verband bestonden de meest innovatieve aspecten uit het feit dat een programmeringsdocument werd uitgewerkt, waar indicatief de beoogde prioriteiten voor de interventies in de eerste drie jaren van het programma (2004-2006) werden vastgesteld.


e) Wird das Lebensmittel dem Endverbraucher unverpackt oder in kleinen Verpackungen angeboten, deren größte Oberfläche 10 cm2 unterschreitet, sind die in diesem Absatz geforderten Angaben entweder auf oder in unmittelbarem Zusammenhang mit der Auslage des Lebensmittels oder aber auf der Verpackung in dauerhafter und sichtbarer Form anzubringen, und zwar in einer Schriftgröße, die gute Lesbarkeit und Identifizierbarkeit gewährleistet.

e) Wanneer het levensmiddel aan de eindverbruiker te koop wordt aangeboden zonder voorverpakking of in kleine voorverpakkingsrecipiënten waarvan de grootste oppervlakte minder dan 10 cm2 groot is, wordt de krachtens dit lid voorgeschreven informatie permanent en zichtbaar op of onmiddellijk bij de verkoopstandaard van het levensmiddel aangebracht in een lettertype dat groot genoeg is om gemakkelijk te worden geïdentificeerd en gelezen.


e)Wird das Lebensmittel dem Endverbraucher unverpackt oder in kleinen Verpackungen angeboten, deren größte Oberfläche 10 cm unterschreitet, sind die in diesem Absatz geforderten Angaben entweder auf oder in unmittelbarem Zusammenhang mit der Auslage des Lebensmittels oder aber auf der Verpackung in dauerhafter und sichtbarer Form anzubringen, und zwar in einer Schriftgröße, die gute Lesbarkeit und Identifizierbarkeit gewährleistet.

e)Wanneer het levensmiddel aan de eindverbruiker te koop wordt aangeboden zonder voorverpakking of in kleine voorverpakkingsrecipiënten waarvan de grootste oppervlakte minder dan 10 cm groot is, wordt de krachtens dit lid voorgeschreven informatie permanent en zichtbaar op of onmiddellijk bij de verkoopstandaard van het levensmiddel aangebracht in een lettertype dat groot genoeg is om gemakkelijk te worden geïdentificeerd en gelezen.


Die Kommission hatte hinsichtlich des privaten Charakters der Kapitalmehrheit der neuen Gesellschaft und der Risiken im Zusammenhang mit diesem Vorgang Zweifel geäußert, durch den der größte Teil der Kapitalzufuhr von öffentlichen Anteilseignern kam.

De Commissie koesterde twijfel aan het werkelijk particulier karakter van de meerderheid van het kapitaal van de nieuwe onderneming en de risico's in verband met deze operatie waarbij de meerderheid van het ingebrachte kapitaal afkomstig was van overheidsaandeelhouders.


Angesichts der Tatsache, daß die Mitgliedschaft von Privatbanken im Fonds freiwillig ist, der größte Teil der Mittel des Fonds aus ihren Beiträgen aufgebracht wird, sowie ihrer vorbehaltlosen Beteiligung am Banesto- Sanierungsplan, der Förderung im Rahmen einer einmaligen Paketlösung, der raschen Rückkehr von Banesto an den Privatmarkt und schließlich der besonderen Verantwortlichkeiten der nationalen Aufsichts- und Währungsbehörden, die in diesem Zusammenhang von der Zentralbank vertreten werden, für die Stabilität der Finanzmärkte, ...[+++]

Aangezien particuliere banken vrij deelnemen aan het fonds, zij in meerderheid bijdragen tot de middelen van het fonds, zonder voorbehoud deelnemen aan het reddingsplan van Banesto, en voorts rekening houdend met het feit dat het hier om een eenmalige operatie gaat, en met de eenmalige oplossing van de steun, de snelle terugkeer van Banesto naar de particuliere markt, en tenslotte met het oog op de specifieke verantwoordelijkheden van de nationale toezichthoudende en monetaire autoriteiten, hier vertegenwoordigd door de Centrale Bank, voor de stabiliteit van de financiële markt, was de Commissie van mening dat de transactie geen staatsst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang größte' ->

Date index: 2023-04-07
w