Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang beiden wichtigsten punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Einschlägige Rechtsvorschriften für den Eisenbahnverkehr wurden in den letzten beiden Jahrzehnten erlassen, insbesondere drei Eisenbahnpakete, wovon die Richtlinie 2004/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in diesem Zusammenhang die wichtigsten sind.

De jongste twee decennia is voor de spoorwegen relevante wetgeving vastgesteld, waaronder met name drie spoorwegpakketten, waarvan Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad de meest relevante zijn.


Einschlägige Rechtsvorschriften für den Eisenbahnverkehr wurden in den letzten beiden Jahrzehnten erlassen, insbesondere drei Eisenbahnpakete, wovon die Richtlinie 2004/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) und die Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) in diesem Zusammenhang die wichtigsten sind.

De jongste twee decennia is voor de spoorwegen relevante wetgeving vastgesteld, waaronder met name drie spoorwegpakketten, waarvan Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) en Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) de meest relevante zijn.


Auf nationaler Ebene sind die wichtigsten Anliegen weiterhin Arbeitslosigkeit (29 %, -2 Punkte) und Zuwanderung (22 %, -4 Punkte), wobei allerdings in beiden Fällen die Nennungen rückläufig sind.

Op nationaal niveau blijven de grootste punten van zorg werkloosheid (29 %,-2) en immigratie (22 %,-4), hoewel in mindere mate.


Die beiden wichtigsten Punkte beinhalten erstens, dass der EU-Haushaltsplan nicht den Bedürfnissen und Zielen der EU entspricht und zweitens, dass der Haushalt nicht die vorrangigen politischen Vorhaben reflektiert, die von den anderen Agenturen der EU klar umrissen worden sind.

De twee belangrijkste zijn, ten eerste, dat de EU-begroting in zijn huidige vorm geen afspiegeling vormt van de behoeften en ambities van de Unie en, ten tweede, dat ze geen uitdrukking vormt van de politieke prioriteiten van de EU zoals die door de andere instellingen gedetailleerd in kaart zijn gebracht.


Die beiden wichtigsten Punkte beinhalten erstens, dass der EU-Haushaltsplan nicht den Bedürfnissen und Zielen der EU entspricht und zweitens, dass der Haushalt nicht die vorrangigen politischen Vorhaben reflektiert, die von den anderen Agenturen der EU klar umrissen worden sind.

De twee belangrijkste zijn, ten eerste, dat de EU-begroting in zijn huidige vorm geen afspiegeling vormt van de behoeften en ambities van de Unie en, ten tweede, dat ze geen uitdrukking vormt van de politieke prioriteiten van de EU zoals die door de andere instellingen gedetailleerd in kaart zijn gebracht.


Ich möchte in diesem Zusammenhang die beiden wichtigsten Punkte ansprechen.

Ik wil in dit verband de twee belangrijkste zaken naar voren brengen.


Ich möchte in diesem Zusammenhang die beiden wichtigsten Punkte ansprechen.

Ik wil in dit verband de twee belangrijkste zaken naar voren brengen.


Die Liberalisierung des Telekomsektors und die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf die Sportübertragungsrechte sind die beiden wichtigsten Punkte auf der Tagesordnung des fünften "Europäischen Tages des Wettbewerbs", der am 26. Februar in Madrid eröffnet wird.

De liberalisatie van de telecomsector en de toepassing van de mededingingsregels op sportuitzendrechten zijn de twee belangrijkste thema's die aan bod zullen komen tijdens de vijfde "Europese dag van de concurrentie" die op 26 februari in Madrid zal plaatsvinden.


J. in der Erwägung, dass die Unterstützung des Friedensprozesses und der derzeit stattfindenden sozialen Veränderungen in Kolumbien einer der wichtigsten Punkte in der neuen Agenda für den politischen Dialog zwischen den beiden Regionen sein muss, wobei die Achtung der Menschenrechte und der sozialen Gerechtigkeit zugrunde zu legen und Entscheidungsgewalt und Autonomie der Kolumbianer zu wahren sind,

J. overwegende dat de ondersteuning van het vredesproces en de sociale hervormingen in Colombia een van de belangrijkste thema's van de nieuwe agenda voor de politieke dialoog tussen beide zones moet zijn, op basis van de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten en sociale rechtvaardigheid, en met eerbiediging van de beslissingsbevoegdheid en autonomie van de Colombianen zelf,


An der Erörterung und Verabschiedung der beiden Vorschläge werden alle 15 Mitgliedstaaten beteiligt sein, während die wichtigsten Punkte nur auf die Länder der Euro- Zone Anwendung finden werden.

Alle 15 Lid-Staten zijn bij de onderhandelingen over beide voorstellen betrokken en moeten deze goedkeuren, maar de belangrijkste onderdelen ervan gelden slechts voor de landen in de Euro-zone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang beiden wichtigsten punkte' ->

Date index: 2024-11-19
w