Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kausaler Zusammenhang
Krummliniger Zusammenhang
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln
Zusammenhang

Traduction de «zusammenhang berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie






Tätigkeit im Zusammenhang mit Lebensmitteln

activiteit verbonden aan voedingswaren


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren




Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang möchte ich insbesondere der Berichterstatterin Oana Antonescu und Minister Alan Shatter für ihre engagierte und zielstrebige Arbeit an diesem wichtigen Vorschlag danken.

Ik wil met name rapporteur Oana Antonescu en minister Alan Shatter bedanken voor hun inzet en doortastende optreden bij de behandeling van dit belangrijke voorstel.


Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 3 der Berichterstatterin zu Artikel 15 Absatz 2 Unterabsatz 2.

Dit amendement houdt verband met amendement 3 van de rapporteur op artikel 15, lid 2, tweede alinea.


In diesem Zusammenhang begrüßt die Berichterstatterin die ausgezeichnete Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Eine Partnerschaft für neues Wachstum im Dienstleistungssektor“ und unterstützt die Null-Toleranz-Politik gegenüber eindeutigen Verstößen gegen die Dienstleistungsrichtlinie.

In deze context spreekt de rapporteur haar voldoening uit over de uitstekende mededeling van de Commissie getiteld "Een partnerschap voor nieuwe groei in diensten” en steunt zij het nultolerantiebeleid ten opzichte van duidelijke inbreuken op de dienstenrichtlijn.


In diesem Zusammenhang begrüßt die Berichterstatterin die Arbeit der Kommission an einem spezifischen Bericht mit Leitlinien zur Nichtdiskriminierung.

Tegen deze achtergrond is de rapporteur dan ook verheugd dat de Commissie aan een specifiek oriënterend verslag over non-discriminatie werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, einen „Pakt für soziale Investitionen“ zu schließen, mit dem sie eine bessere Steuerung und einen verstärkten Kontrollmechanismus bezüglich der Umsetzung der beschäftigungs-, sozial- und bildungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 einführen könnten.

In het licht hiervan roept de rapporteur de lidstaten ertoe op een "sociaal investeringspact" te sluiten, zodat een betere governance en een betere controle op de verwezenlijking van de werkgelegenheids-, sociale en onderwijsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie kunnen worden gegarandeerd.


Um die unterschiedlichen Standpunkte im Zusammenhang mit dem Faktor Umsatz miteinander zu versöhnen, hat die Berichterstatterin als Kompromiss diesen Faktor in der Aufteilungsformel niedriger gewichtet, statt ihn zu streichen.

Om de uiteenlopende standpunten omtrent de factor 'omzet' te verzoenen, heeft uw rapporteur bij wijze van compromis het gewicht van deze factor in de verdelingsformule verlaagd maar niet geschrapt.


Anna Terrón i Cusí , Europabeauftragte der Regionalregierung Kataloniens (ES/SPE) , zeigt sich erfreut über die Fortschritte beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die den Bürger in den Mittelpunkt dieses Vorhabens stellen, wobei die Berichterstatterin in ihrem Stellungnahmeentwurf zum Stockholm-Programm die Europäische Kommission dazu aufruft sicherzustellen, "dass die Asylvorschriften und -verfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten mit den Fortschritten für ein Gemeinsames europäisches Asylsystem, das sich auf die Genfer Konvention und die anderen geltenden internationalen Rechtsinstrumente stützt, gleichlaufen". Sie warnt ...[+++]

Anna Terrón i Cusi (ES/PSE), staatssecretaris voor Europese aangelegenheden van de Catalaanse regering, stelt in haar advies over het Programma van Stockholm "met tevredenheid vast dat de burgers steeds centraler komen te staan naarmate de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht gestalte krijgt", maar verzoekt de Europese Commissie niettemin erop toe te zien "dat de lidstaten wat hun asielprocedures betreft toewerken naar de totstandbrenging van een uniform Europees asielstelsel dat stoelt op het Verdrag van Genève en aanverwante internationale instrumenten". In dit verband waarschuwt ze "voor het sluiten van nieuwe overnameovereenkomst ...[+++]


"Probleme im Zusammenhang mit der Einwanderung und Flüchtlingen sind vor allem auf lokaler und regionaler Ebene spürbar", so die Berichterstatterin".

"Immigratie- en vluchtelingenkwesties doen zich vooral op regionaal en lokaal niveau gevoelen", merkt de rapporteur op".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang berichterstatterin' ->

Date index: 2022-02-07
w