Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Referenzmaterialien für ein Kunstwerk zusammenführen
Referenzmaterialien zusammenführen
Zusammenführen von zu Evakuierenden

Traduction de «zusammenführen dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referenzmaterialien für ein Kunstwerk zusammenführen

referentiemateriaal voor kunstwerken verzamelen


Zusammenführen von zu Evakuierenden

ophalen van evacués


Referenzmaterialien zusammenführen

referentiemateriaal verzamelen


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei kann z. B. auf dem Forum Hochschule/Wirtschaft aufgebaut werden.[9] Es gibt gute Beispiele für fächerübergreifende Konzepte von Universitäten, die ganz verschiedene Fähigkeiten zusammenführen, von der Forschung bis zu Finanzen und Betriebswirtschaft, vom Kreativbereich und der Gestaltung bis zu interkulturellen Fähigkeiten[10].

Er zijn goede voorbeelden van interdisciplinaire benaderingen in universiteiten waarbij verschillende vaardigheden bijeen worden gebracht, van onderzoeksvaardigheden tot financiële en zakelijke vaardigheden, en van creativiteit en ontwerp tot interculturele vaardigheden [10].


Unter Kodifizierung versteht man das Zusammenführen eines Rechtsakts – oder von zwei oder mehr verbundenen Rechtsakten – und aller damit zusammenhängenden Änderungen in einem einzigen neuen Rechtsakt, ohne dass dabei tatsächliche Änderungen vorgenommen werden.

Codificatie is het proces van het bijeenbrengen van een wetgevingsbesluit — of twee of meer aanverwante wetten — en alle gerelateerde wijzigingen in één nieuw wetsbesluit zonder enige echte veranderingen.


11. weist darauf hin, wie wichtig Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der Sicherheit ist; ist der Auffassung, dass die Synergieeffekte zwischen den Instrumenten der GASP und den Instrumenten des JI-Bereichs, einschließlich des Austausches von Informationen und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere im Wege des Rückgriffs auf Rechtshilfeabkommen, unter umfassender Wahrung der nach Artikel 2, 3, 6 und 21 EUV geltenden Grundsätze maximiert werden sollten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die einschlägigen Akteure, auch der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und der EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels, eng zusammenarbeiten und ...[+++]

11. wijst nadrukkelijk op het belang van samenhang tussen de interne en externe aspecten van veiligheid; meent dat er meer synergie moet komen tussen de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die van justitie en binnenlandse zaken (JBZ), zoals informatie-uitwisseling en politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name door gebruik te maken van overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp, wat volledig in overeenstemming is met de beginselen van de artikelen 2,3,6 en 21 van het VEU; benadrukt in dit verband dat alle betrokken spelers, waaronder de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel, nauw moeten samenwerken en de interne en ex ...[+++]


11. weist darauf hin, wie wichtig Kohärenz zwischen den internen und externen Aspekten der Sicherheit ist; ist der Auffassung, dass die Synergieeffekte zwischen den Instrumenten der GASP und den Instrumenten des JI-Bereichs, einschließlich des Austausches von Informationen und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere im Wege des Rückgriffs auf Rechtshilfeabkommen, unter umfassender Wahrung der nach Artikel 2, 3, 6 und 21 EUV geltenden Grundsätze maximiert werden sollten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die einschlägigen Akteure, auch der EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung und der EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels, eng zusammenarbeiten und ...[+++]

11. wijst nadrukkelijk op het belang van samenhang tussen de interne en externe aspecten van veiligheid; meent dat er meer synergie moet komen tussen de instrumenten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die van justitie en binnenlandse zaken (JBZ), zoals informatie-uitwisseling en politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name door gebruik te maken van overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp, wat volledig in overeenstemming is met de beginselen van de artikelen 2,3,6 en 21 van het VEU; benadrukt in dit verband dat alle betrokken spelers, waaronder de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel, nauw moeten samenwerken en de interne en ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen dieser Verordnung sollte die Union die Umsetzung der externen Dimension der in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020 — für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (im Folgenden „Europa 2020“) dargelegten Strategie unterstützen und dabei die drei Säulen Wirtschaft, Soziales und Umwelt zusammenführen.

De Unie moet krachtens deze verordening de uitvoering ondersteunen van de externe dimensie van de strategie die werd uiteengezet door de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” („Europa 2020”), door drie pijlers samen te brengen: de economische, de sociale en de milieupijler.


Im Rahmen dieser Verordnung sollte die Union die Umsetzung der externen Dimension der in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020 — für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (im Folgenden „Europa 2020“) dargelegten Strategie unterstützen und dabei die drei Säulen Wirtschaft, Soziales und Umwelt zusammenführen.

De Unie moet krachtens deze verordening de uitvoering ondersteunen van de externe dimensie van de strategie die werd uiteengezet door de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” („Europa 2020”), door drie pijlers samen te brengen: de economische, de sociale en de milieupijler.


(2i) Im Rahmen dieser Verordnung sollte die Union die Umsetzung der externen Dimension der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum unterstützen und dabei die drei Säulen Wirtschaft, Soziales und Umwelt zusammenführen.

(2 decies) De Unie moet krachtens deze verordening de uitvoering ondersteunen van de externe dimensie van „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei”, door drie pijlers samen te brengen: de economische, de sociale en de milieupijler.


Das Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung besteht aus sechs Vorschlägen, durch die die Koordinierung und die Überwachung der Wirtschaftspolitik in der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) im Rahmen der Strategie Europa 2020 und des Europäischen Semesters gestärkt werden sollen; dabei handelt es sich um einen neuen Überwachungszyklus, der Prozesse nach dem Stabilitäts- und Wachstumspakt und den Grundzügen der Wirtschaftspolitik zusammenführen wird.

Het pakket voor economische governance bestaat uit zes voorstellen die tot doel hebben de coördinatie van en het toezicht op de economische beleidsterreinen van de Economische en Monetaire Unie (EMU) in het kader van de Europa 2020-strategie en het Europees Semester te versterken. Dit semester is een nieuwe toezichtscyclus waarin de SGP-procedures (het stabiliteits- en groeipact) en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid worden gebundeld.


Dabei kann z. B. auf dem Forum Hochschule/Wirtschaft aufgebaut werden.[9] Es gibt gute Beispiele für fächerübergreifende Konzepte von Universitäten, die ganz verschiedene Fähigkeiten zusammenführen, von der Forschung bis zu Finanzen und Betriebswirtschaft, vom Kreativbereich und der Gestaltung bis zu interkulturellen Fähigkeiten[10].

Er zijn goede voorbeelden van interdisciplinaire benaderingen in universiteiten waarbij verschillende vaardigheden bijeen worden gebracht, van onderzoeksvaardigheden tot financiële en zakelijke vaardigheden, en van creativiteit en ontwerp tot interculturele vaardigheden [10].


27. betont die Notwendigkeit zur Verbesserung der Aufzeichnung maritimer Daten, indem es den Vorschlag zur Einrichtung eines Europäischen Meeresbeobachtungs- und Datennetzwerks (EMODN) unterstützt, das vorhandene und neue maritime Daten zusammenführen wird und dabei eine langfristige Beobachtung und einen qualitativ hochwertigen Risikobewertungsprozess ermöglicht;

27. benadrukt de noodzaak tot verbetering van de registratie van maritieme gegevens door steun te verlenen aan het voorstel voor de oprichting van een European Marine Observation and Data Network (EMODN), dat bestaande en nieuwe gegevens zal samenvoegen, waardoor een langetermijncontrole en een hoogwaardige procedure voor risicobeoordeling mogelijk wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenführen dabei' ->

Date index: 2024-03-14
w