Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall des Bankensystems
EUPOL COPPS
Zusammenbruch des Bankensektors
Zusammenbruch des Bankensystems

Vertaling van "zusammenbruch palästinensischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | EUPOL COPPS [Abbr.]

coördinatiebureau van de Europese Unie voor de ondersteuning van de Palestijnse politie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden | EUPOL COPPS [Abbr.]


Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Verantwortung, die die EU durch ihre Beteiligung an dem seit 2006 gegen die Autonomiebehörde betriebenen Boykott, der trotz aller Bemühungen um die Errichtung einer palästinensischen Regierung der nationalen Einheit und der diesbezüglich erreichten Vereinbarungen fortgesetzt wurde, für den Zusammenbruch der Palästinensischen Autonomiebehörde trägt, wird darin verschwiegen.

- Het vergoelijken van de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt voor de ineenstorting van de Palestijnse Autoriteit, vooral door de deelname aan de boycot tegen de Palestijnse Autoriteit sinds 2006, die nog steeds doorgaat ondanks alle inspanningen en akkoorden met betrekking tot de vorming van een Palestijnse regering van nationale eenheid.


- Die Verantwortung, die die EU durch ihre Beteiligung an dem seit 2006 gegen die Autonomiebehörde betriebenen Boykott, der trotz aller Bemühungen um die Errichtung einer palästinensischen Regierung der nationalen Einheit und der diesbezüglich erreichten Vereinbarungen fortgesetzt wurde, für den Zusammenbruch der Palästinensischen Autonomiebehörde trägt, wird darin verschwiegen.

- Het vergoelijken van de verantwoordelijkheid die de Europese Unie draagt voor de ineenstorting van de Palestijnse Autoriteit, vooral door de deelname aan de boycot tegen de Palestijnse Autoriteit sinds 2006, die nog steeds doorgaat ondanks alle inspanningen en akkoorden met betrekking tot de vorming van een Palestijnse regering van nationale eenheid.


40. unterstreicht die reale Gefahr eines Zusammenbruchs der palästinensischen Verwaltungen; betont, dass die Europäische Union und die Völkergemeinschaft über ihr humanitäres Engagement hinausgehen und erneut in den Aufbau von Kapazitäten und die Sicherheit investieren müssen, um die Existenzbedingungen der Palästinenser nicht auf sehr lange Sicht zu gefährden;

40. wijst met nadruk op het gevaar van feitelijke instorting van de Palestijnse overheidsdiensten; onderstreept dat de EU en de internationale gemeenschap verder moeten gaan dan hun humanitaire en opnieuw moeten investeren in capaciteitsopbouw en veiligheid om de bestaansvoorwaarden voor de Palestijnen op de zeer lange termijn niet in gevaar te brengen;


I. äußerst beunruhigt über die anhaltenden Auseinandersetzungen zwischen den palästinensischen Gruppierungen, durch die die Gebiete zusätzlich in Chaos und Unordnung gestürzt werden, im Bedauern über die Fortsetzung gezielter Ermordungen durch die israelischen Sicherheitskräfte, die die palästinensische Bevölkerung zusätzlich empören und den Tod von Unschuldigen mit sich bringen, und unter Hinweis darauf, dass die internationale Gemeinschaft in keiner Weise für den Zusammenbruch der Palästinensischen Autonomiebehörde verantwortlich z ...[+++]

I. uiting gevend aan zijn buitengewone bezorgdheid over de voortgaande strijd tussen de verschillende Palestijnse facties die het gebied nog verder in chaos en wanorde storten met alle gevaar van burgeroorlog, en aan zijn afkeuring van de voortzetting van de gerichte moordaanslagen door de Israëlische veiligheidsdiensten die de woede van de Palestijnse bevolking nog verder op de spits drijven en onschuldige levens kosten; erop wijzende dat de internationale gemeenschap op geen enkele wijze medeverantwoordelijk mag worden voor de ineenstorting van de Palestijnse autoriteit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. unterstreicht, dass die Entwicklungen im Nahen Osten und insbesondere in Palästina während des Haushaltsverfahrens sorgfältig bewertet werden sollten, und macht insbesondere auf die Wahrscheinlichkeit aufmerksam, dass ein Zusammenbruch der Palästinensischen Autonomiebehörde zu einem Chaos führen würde, sowie auf die Notwendigkeit einer wirtschaftlichen Rechnungs- und Haushaltsführung bei den EU-Hilfen unabhängig davon, ob sie direkt oder über die eingerichteten Treuhandfonds ausgezahlt werden; möchte eindeutig klarstellen, dass die Haushaltsbehörde im Voraus konsultiert werden muss, ehe finanzielle Verpflichtungen in größerer Höhe e ...[+++]

17. benadrukt dat de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en met name Palestina tijdens de begrotingsprocedure zorgvuldig moeten worden beoordeeld en vestigt de aandacht op de mogelijke chaos die een val van de besturen van de Palestijnse Autoriteit met zich kan brengen, alsook op de noodzaak van een goed financieel en fiscaal beheer van EU-steun, ongeacht het feit of deze rechtstreeks dan wel via de ingestelde trustfondsen wordt verleend; wenst absoluut duidelijk te maken dat de begrotingsautoriteit vooraf moet worden geraadpleegd vooraleer aanzienlijke financiële toezeggingen kunnen worden gedaan;


Die EU und der GCC, die bereits die wichtigsten Geber für die Palästinenser sind, stellten fest, dass sie beide erhebliche zusätzliche Hilfsleistungen zugesagt haben, um einen wirtschaftlichen und institutionellen Zusammenbruch der palästinensischen Behörden zu verhindern.

De EU en de GCC, die reeds de belangrijkste donoren van de Palestijnen zijn, hebben opgemerkt dat zij beide in belangrijke mate extra financiële steun hebben toegezegd om ineenstorting van de economie en de instellingen in de Palestijnse gebieden te voorkomen.


Er appelliert an andere internationale Geber, umgehend gemeinsam mit der Europäischen Union Mittel zur Finanzierung des palästinensischen Haushalts zuzusagen, damit ein wirtschaftlicher und institutioneller Zusammenbruch in den palästinensischen Gebieten vermieden wird.

Om ineenstorting van de economie en de instellingen in de Palestijnse gebieden te voorkomen roept de Europese Raad de overige internationale donoren nu al dringend op om net als de Europese Unie financiële middelen toe te zeggen ter ondersteuning van de Palestijnse begroting.


Er appelliert an andere internationale Geber, sofort gemeinsam mit der Europäischen Union Mittel zur Finanzierung des palästinensischen Haushalts zuzusagen, damit ein wirtschaftlicher und institutioneller Zusammenbruch in den palästinensischen Gebieten vermieden wird.

Om ineenstorting van de economie en de instellingen in de Palestijnse gebieden te voorkomen roept de Europese Raad bij wijze van onmiddellijke maatregel de overige internationale donoren dringend op om net als de Europese Unie financiële middelen toe te zeggen ter ondersteuning van de Palestijnse begroting.


Der Rat unterstrich, dass die EU im Rahmen einer konzertierten internationalen Anstrengung mit dem Ziel, den wirtschaftlichen und institutionellen Zusammenbruch in den palästinensischen Gebieten zu verhindern, eine wichtige Rolle spielen muss.

De Raad wees erop dat de EU een belangrijke rol moet spelen in het kader van een gezamenlijke internationale inspanning om instorting van de economie en de instellingen in de Palestijnse gebieden te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenbruch palästinensischen' ->

Date index: 2023-09-19
w