Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Gegeneinander versetzt
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Horizontal versetzte Mündung
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Seitlich versetzte Mündung
Senkrecht versetzte Mündung
Transnationale Zusammenarbeit
Unterbrochene Naehte versetzt
Unterbrochene versetzte Naht
Vertikal verschobene Mündungsnähte
Vertikal versetzte Mündung
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «zusammenarbeit versetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
senkrecht versetzte Mündung | vertikal verschobene Mündungsnähte | vertikal versetzte Mündung

vertikaal opgelichte koprand | vertikaal verschoven koprandnaad


unterbrochene Naehte versetzt | unterbrochene versetzte Naht

verspringend onderbroken las | verspringende las | zigzag onderbroken las


horizontal versetzte Mündung | seitlich versetzte Mündung

horizontaal verschoven koprand | horizontaal verschoven koprandnaad


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen




Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallele oder zeitlich versetzte Anwendung von EU-Wettbewerbsregeln und die Zusammenarbeit zwischen Kommission und einzelstaatlichen Gerichten

Parallelle of consecutieve toepassing van de Europese mededingingsregels en samenwerking tussen de Commissie en de nationale rechters


FIU.NET fördert die Zusammenarbeit und versetzt die zentralen Meldestellen in die Lage, Informationen schnell, sicher und effizient austauschen zu können.

Met FIU.NET wordt de samenwerking aangemoedigd en kunnen de financiële onderzoekseenheden inlichtingen snel, veilig en effectief uitwisselen.


Förderung der WWG-Technologien („World Wide Grid") zur Erleichterung der Zusammenarbeit geografisch von einander entfernter Forscherteams, indem sie in die Lage versetzt werden, Daten und Recheninfrastruktur gemeinsam zu nutzen.

bevordering van de technologie van het "World Wide Grid" (WWG), dat als doelstelling heeft de samenwerking tussen geografisch verspreide onderzoeksgroepen te vergemakkelijken door het voor hen mogelijk te maken hun informatica-infrastructuren en informatie te delen.


Das Kollegium und die Mitglieder aus den Mitgliedstaaten werden dadurch in die Lage versetzt, sich auf ihre operativen Aufgaben zu konzentrieren, d. h. die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Justizbehörden bei der Bekämpfung schwerer Straftaten wie Drogenhandel, Geldwäsche, Betrug, Korruption, Computerkriminalität, Terrorismus und organisierte Kriminalität zu koordinieren und zu fördern.

Dit zal het college en de nationale leden in staat stellen zich toe te leggen op hun operationele taken. Zij moeten met name de samenwerking tussen de nationale rechterlijke instanties op het gebied van ernstige criminaliteit, zoals drugshandel, het witwassen van geld, fraude, corruptie, computercriminaliteit, terrorisme en georganiseerde criminaliteit, coördineren en stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entwicklung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den unterschiedlichen Ebenen der nationalen, regionalen, lokalen, kommunalen und anderen öffentlichen Behörden, so dass deren Bediensteten in die Lage versetzt werden, rasch auf Informationen über andernorts gesammelte Erfahrungen und andernorts angewandte Verfahren bezüglich der Rückkehr zuzugreifen und soweit möglich Mittel zusammenzulegen.

het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de verschillende nationale, regionale, plaatselijke, stedelijke en andere overheden, waardoor ambtenaren snel informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden elders, en zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen.


Die Menschen sollen begreifen, wie die Mitgliedstaaten durch die Zusammenarbeit in der Union in die Lage versetzt werden, ihren Sorgen wirksamer Rechnung zu tragen.

Dat zorgt ervoor dat de mensen zien hoe de lidstaten, door binnen de Unie gezamenlijk op te treden, beter kunnen inspelen op de dingen die voor hen van belang zijn.


Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos verläuft und offene Fragen eingehend vom Assoziationsausschuss sowie im Rahmen der alltäglichen Zusammenarbeit zwischen den Ministertagungen geprüft wurden; dies hat den Assoziationsrat in die Lage versetzt, eine politische Bewertung der Lage vorzunehmen.

3. De Associatieraad constateerde dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat nog hangende kwesties uitgebreid in het Associatiecomité, alsmede tijdens de dagelijkse samenwerking tussen ministervergaderingen, zijn behandeld teneinde een politieke evaluatie van de situatie door de Associatieraad mogelijk te maken.


eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Zielen des Binnenmarktes zu vereinbarenden Maße von den Grundsätzen der Einfachheit und der Minimierung der administrativen Belastung für Verwaltungen, Unternehmen und Bürger ...[+++]

de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en maximale beperking van de administratieve rompslomp voor overheid, bedrijfsleven en burgers; duidelijke en goed te begrijpen regels een centraal bestanddeel zijn van het regelgevingsbeleid van de Unie, dat e ...[+++]


Die dezentrale Zusammenarbeit kann nur dann erfolgreich sein, wenn eine einschneidende Reform des Fördermittel-Verwaltungssystems erfolgt, die die Behörden in die Lage versetzt, eine große Zahl von Anträgen auf relativ geringe Förderbeträge zu bearbeiten und die Umsetzung der betreffenden Vorhaben zu beaufsichtigen.

Gedecentraliseerde samenwerking kan evenwel alleen vruchten afwerpen als de voor het doorsluizen van de steun bevoegde overheidsdiensten radicaal worden hervormd en in staat worden gesteld een groot aantal kleine projecten te behandelen en te volgen.


Es wird für die europäischen Unternehmen insofern von Vorteil sein, als sie mit den in der ASEAN-Region bestehenden Möglichkeiten für eine wirtschaftliche Zusammenarbeit bekannt gemacht werden (Joint-ventures, Geschäftspartnerschaften und andere Investitionsmöglichkeiten) und Europa damit eher in die Lage versetzt wird, den in der Region wirtschaftlich stark engagierten Ländern USA und Japan die Stirn zu bieten.

Hierdoor zullen de Europese ondernemingen bewust gemaakt worden van de mogelijkheden tot economische samenwerking (gezamenlijke ondernemingen, partnerschappen en andere investeringsmogelijkheden) in de ASEAN-landen en zal de Europese concurrentie met de Verenigde Staten en Japen er, op economisch gebied, vergemakkelijkt worden.


w