Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Die Islamische Republik Pakistan
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Pakistan
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "zusammenarbeit pakistan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU unterstreicht die Bedeutung der anhaltenden konstruktiven Zusammenarbeit Pakistans beim schrittweisen Abzug der ISAF-Truppen aus Afghanistan.

De EU benadrukt het belang van blijvende constructieve medewerking van Pakistan bij de geleidelijke terugtrekking van de ISAF-troepen uit Afghanistan.


M. in der Erwägung, dass die EU und Pakistan ihre bilateralen Beziehungen vertieft und ausgebaut haben, wie der im Februar 2012 ins Leben gerufene, auf fünf Jahre angelegte Plan für ein Engagement der EU zur Intensivierung der Zusammenarbeit und der im März 2014 veranstaltete zweite strategische Dialog EU-Pakistan belegen; in der Erwägung, dass mit dem auf fünf Jahre angelegten Plan für ein Engagement der EU zur Intensivierung der Zusammenarbeit eine strategische Beziehung und eine Partnerschaft für Frieden und Entwicklung, die auf ...[+++]

M. overwegende dat de EU en Pakistan hun bilaterale betrekkingen hebben verdiept en verbreed, zoals blijkt uit het in februari 2012 gepresenteerde vijfjarige inzetplan en uit de tweede strategische dialoog EU-Pakistan, die in maart 2014 werd gehouden; overwegende dat het vijfjarig inzetplan EU-Pakistan ten doel heeft strategische betrekkingen op te bouwen en een partnerschap voor vrede en ontwikkeling tot stand te brengen dat geworteld is in gedeelde waarden en beginselen;


17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – w ...[+++]

17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aangescherpt toezicht wordt gehouden, zoals voorzien in de nieuwe SAP-verordening; onderstreept dat samenwe ...[+++]


Es ist wahr, dass die Beziehungen zwischen diesen beiden Ländern seit den Anschlägen in Mumbai sowie aufgrund der schlechten Zusammenarbeit Pakistans hinsichtlich der Identifizierung und Ergreifung der für diese Anschläge verantwortlichen Täter schwierig sind.

Natuurlijk zijn de betrekkingen tussen deze twee landen moeilijk sinds de betreurenswaardige aanslag in Bombay en de gebrekkige samenwerking van Pakistan bij de identificatie en arrestatie van de daders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Die EU begrüßt die positive Dynamik in den Außenbeziehungen Pakistans im Allge­meinen – in erster Linie die Verbesserung der Beziehungen zu Indien – und ermutigt Pakistan, bei allen Anstrengungen zur Verstärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region eine aktive Rolle zu übernehmen, so auch im Rahmen der Initiative 'Im Herzen Asiens'.

7. De EU is ingenomen met de positieve dynamiek in de externe betrekkingen van Pakistan in het algemeen, en in het bijzonder de betere betrekkingen met India, en spoort Pakistan aan een actieve rol te spelen in de pogingen de regionale politieke en economische samen­werking te versterken, ook in de context van het "Heart of Asia"-initiatief.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Auch wenn Europa, die Vereinigten Staaten und die Welt im Allgemeinen die Zusammenarbeit Pakistans im Kampf gegen den Terrorismus und Al-Qaida im Besonderen brauchen, heißt das nicht, dass die Regierung Pakistans – das heute de facto ein Präsidentialsystem hat – unsere uneingeschränkte Unterstützung hat.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het feit dat Europa, de Verenigde Staten en de wereld in het algemeen Pakistan nodig hebben in de belangrijke strijd tegen het terrorisme, en vooral Al-Qaeda, wil nog niet zeggen dat de Pakistaanse regering, dat nu in feite een presidentieel regime is, onze onvoorwaardelijke steun geniet.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Auch wenn Europa, die Vereinigten Staaten und die Welt im Allgemeinen die Zusammenarbeit Pakistans im Kampf gegen den Terrorismus und Al-Qaida im Besonderen brauchen, heißt das nicht, dass die Regierung Pakistans – das heute de facto ein Präsidentialsystem hat – unsere uneingeschränkte Unterstützung hat.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het feit dat Europa, de Verenigde Staten en de wereld in het algemeen Pakistan nodig hebben in de belangrijke strijd tegen het terrorisme, en vooral Al-Qaeda, wil nog niet zeggen dat de Pakistaanse regering, dat nu in feite een presidentieel regime is, onze onvoorwaardelijke steun geniet.


Der Rat hebt hervor, dass die EU ihrer Beziehung zu Pakistan sowie dem Beitrag Pakistans zu Frieden und Sicherheit in der Region große Bedeutung beimisst, und sieht einer weiteren Zusammenarbeit mit Pakistan im Rahmen einer gemeinsamen Agenda auf der Grundlage des Kooperationsabkommens von 2004 und der Gemeinsamen Erklärung der EU und Pakistans von 2007 erwartungsvoll entgegen.

De Raad onderstreept het belang dat de EU hecht aan haar betrekkingen met Pakistan en aan de bijdrage van Pakistan aan vrede en veiligheid in de regio, en ziet uit naar permanente contacten met Pakistan betreffende een gemeenschappelijke agenda, die op basis van de Samenwerkingsovereenkomst van 2004 en de gezamenlijke verklaring EU-Pakistan van 2007 is opgesteld.


Das im November 2001 in Islamabad unterzeichnete Abkommen wird es der EU ermöglichen, die Zusammenarbeit mit Pakistan in Fragen von beiderseitigem Interesse systematisch zu verbessern und zu intensivieren.

Dankzij deze in november 2001 te Islamabad ondertekende overeenkomst zal de EU op gestructureerde wijze beter en nauwer met Pakistan kunnen samenwerken in aangelegenheden die voor beide partijen belangrijk of problematisch zijn.


Sie bekundet erneut ihr Interesse an einer Zusammenarbeit mit Pakistan.

De EU bevestigt geïnteresseerd te blijven in samenwerking met Pakistan.


w