Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit drittländern muss rasch " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit mit Drittländern muss in diesem Beschluss stärker herausgestellt werden.

De samenwerking met derde landen moet een prominentere plek krijgen in dit besluit.


Es muss rasch Einigung über die Verhandlungsrichtlinien für Abkommen mit Drittländern über die Besteuerung von Zinserträgen erzielt werden.

Er moet spoedig overeenstemming worden bereikt over de onderhandelingsrichtsnoeren voor overeenkomsten met derde landen inzake spaar­belasting.


5. ist der Auffassung, dass bei der finanziellen Unterstützung im Rahmen der Nachbarschaftspolitik auch die Themen Einwanderung und Asyl berücksichtigt und Maßnahmen gefördert werden müssen, die der Abwanderung qualifizierter Arbeitskräfte entgegenwirken, Informationskampagnen zu den Möglichkeiten einer legalen Einwanderung fördern, Strukturhilfen bei der Aufnahme von Asylbewerbern und Flüchtlingen bieten, die Schulung von Beamten aus Drittländern im Bereich Asyl und Menschenrechte unterstützen und die Wiedereingliederung von Rückkehrern erleichtern; ist der Ansicht, dass das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument dieser Dimension Re ...[+++]

5. is van mening dat financiële steunverlening in het kader van het nabuurschapsbeleid ook rekening moet houden met immigratie en asiel en acties moet ondersteunen die gericht zijn op de vermindering van de hersenvlucht, de organisatie van informatiecampagnes over de mogelijkheden voor legale migratie, de verlening van structurele hulp voor de opvang van asielzoekers en vluchtelingen, de opleiding van ambtenaren uit derde landen op het vlak van asiel en mensenrechten, en de bevordering van de herintegratie van repatrianten; acht het noodzakelijk dat het herziene ENI deze dimensie niet verwaarloost en in staat is snel ondersteuning te bi ...[+++]


Daher ist die Zusammenarbeit zwischen Serbien und dem Internationalen Strafgerichtshof eine unbedingte, internationale Verpflichtung und muss rasch fortschreiten, nicht weil Europa das will, sondern weil die Rechtsprechung eine Aussöhnung mit der Vergangenheit erfordert und eine Verbesserung der Beziehungen zwischen allen Völkern des ehemaligen Jugoslawien ermöglicht.

In dit verband is de samenwerking van Servië met het Internationaal Strafhof een absolute internationale verplichting waarbij snel vorderingen moeten worden gemaakt, niet omdat Europa dat wil maar omdat het feit dat gerechtigheid geschiedt, bijdraagt tot verzoening met het verleden en de verbetering van de betrekkingen tussen alle volken van het voormalige Joegoslavië mogelijk maakt.


Diese Grundsätze lassen sich wie folgt zusammenfassen: Das Risikomanagement obliegt weiterhin primär den Finanzinstituten und Investoren, der Regulierungs- und Aufsichtsrahmen muss mit den sich rasch wandelnden und neuartigen Finanzprodukten Schritt halten und die Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsinstanzen in der EU und darüber hinaus muss intensiviert werden.

In haar mededeling van vandaag over de financiële stabiliteit vraagt de Commissie de EU-leiders om op dit stappenplan voort te bouwen en nog een stap verder te gaan door zich te scharen achter de uitgangspunten waardoor de EU zich intern en in internationale fora zal laten leiden: de afzonderlijke financiële instellingen en investeerders moeten primair verantwoordelijk blijven voor het risicobeheer, de nationale toezicht- en reglementeringskaders moeten gelijke tred kunnen houden met de snelle veranderingen en innovaties van financiële producten en de samenwerking tussen EU-toezichthouders moet worden geïntensiveerd.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Aus ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam] "dat de nieuwe comités reeds bijdragen aan de voorbereiding van regelgeving, de samenwerking op het ...[+++]


UNTER HINWEIS darauf, dass es für die Wettbewerbsfähigkeit Europas von entscheidender Bedeutung ist, die Ergebnisse der Forschung in erfolgreichere Innovation umzuwandeln, dass die sachgemäße Nutzung von geistigem Eigentum, das in europäischer und internationaler Zusammenarbeit aus öffentlich finanzierten Hochschulen und Forschungseinrichtungen hervorgeht, ein zentraler Faktor für die Erreichung dieses Erfolges ist, dass die rasch voranschreitende Globalisierung es erforderlich macht, die unerwünschte Abwanderung von Know-how zu verhi ...[+++]

MEMOREREND dat het voor het Europees concurrentievermogen van essentieel belang is dat onderzoeksresultaten met meer succes in innovatie worden omgezet; dat dit succes in hoge mate afhangt van het op een juiste manier omgaan met de intellectuele eigendomsrechten die ontstaan uit de Europese en internationale samenwerking van met openbare middelen gefinancierde universiteiten en onderzoekscentra; dat het weglekken van kennis met het oog op de snel voortschrijdende mondialisering moet worden voorkomen; dat Europa in deze aangelegenheden tot onderlinge overeenstemming dient te komen en een gemeenschappelijke gedragscode dient op te stellen; dat een concrete beschrijving van goede praktijken de randvoorwaarden zal creëren die nodig zijn voor een betere sam ...[+++]


Bei der Unterstützung bestehender Gemeinschaftsprogramme im Rahmen der Zusammenarbeit mit Drittländern muss rasch und wirksam vorgegangen werden, um auch außerhalb der Europäischen Union überall dort, wo Leben und körperliche Unversehrtheit von Männern und Frauen sowie die Wahrung der Solidarität unter den Menschen von einer Intervention der EU abhängen, Sicherheit und Stabilität zu fördern.

Ter ondersteuning van de bestaande communautaire programma's voor samenwerking met derde landen moet er snel en efficiënt worden gehandeld om te bewerkstelligen dat veiligheid en stabiliteit verder reiken dan de grenzen van de Europese Unie, overal waar het leven en de fysieke integriteit van vrouwen en mannen en het respect voor menselijke solidariteit van haar optreden afhangen .


Mit dieser Verordnung wird bezweckt, zur Unterstützung bestehender politischer Maßnahmen und Programme im Rahmen der Zusammenarbeit mit Drittländern einen rasch in Gang zu setzenden, effizienten und flexiblen Mechanismus (nachstehend: Sonderfazilität für Kriseneinsätze) festzulegen, mit dessen Hilfe auf dringende Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen reagiert werden kann.

Met deze verordening wordt beoogd om, ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en programma's voor samenwerking met derde landen, een snel, efficiënt en soepel mechanisme op te zetten (hierna "de snellereactiefaciliteit” genoemd), om op urgente crisissituaties of het ontstaan van crisissituaties te reageren.


9. Da der Frage der Migration höchste politische Priorität beigemessen wird, besteht die ausgeprägte Notwendigkeit einer strukturierteren Politik der EU, die das ganze Spektrum der Beziehungen zu Drittländern abdeckt; hierzu zählen auch der rasche Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit wichtigen Herkunftsdrittländern und die Förderung einer weiter gehenden Zusammenarbeit mit diesen Ländern, einer Zusammenarbeit, die als ein in beide Richtungen gehender Prozess zu versteh ...[+++]

9. Gezien de politieke topprioriteit die aan migratie wordt toegekend, bestaat er een uitgesproken behoefte aan een sterker gestructureerd EU-beleid dat het gehele spectrum van betrekkingen met derde landen zal bestrijken, met inbegrip van de snelle sluiting van overnameovereenkomsten met belangrijke derde landen van oorsprong en de bevordering van verdere samenwerking met deze landen, die moet worden beschouwd als een tweerichtingsproces om illegale migratie te bestrijden en legale migratiekanalen onder specifieke voorwaarden te onderzoeken.


w