Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit diesen stellen wahrzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Um einen diskriminierungsfreien Zugang zu Eisenbahnverkehrsleistungen und deren reibungslose Erbringung zu gewährleisten, sollen sowohl die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsstellen und ihre Befugnisse – zum Beispiel hin­sichtlich der Verhängung von Sanktionen oder der Anordnung von Prüfungen – als auch die Zusammenarbeit zwischen diesen Stellen in länderübergreifenden Fragen gestärkt werden.

Om een niet-discriminerende toegang tot spoordiensten en de goede werking ervan te waarborgen, zullen de onafhankelijkheid van nationale reguleringsorganen en hun bevoegdheden om bijvoorbeeld sancties of audits op te leggen, worden versterkt, evenals de samenwerking tussen reguleringsorganen op het gebied van grensoverschrijdende aangelegenheden.


(11) Es existieren bereits nationale, europäische und internationale Organisationen und Einrichtungen, die Informationen der genannten Art liefern, und die Beobachtungsstelle muss die Möglichkeit haben, ihre Funktionen in enger Zusammenarbeit mit diesen Stellen wahrzunehmen.

(11) Er zijn reeds nationale, Europese en internationale organisaties en instanties die dergelijke informatie verschaffen en het Waarnemingscentrum moet zijn taken in nauwe samenwerking daarmee kunnen vervullen.


(2) Solange die Mitgliedstaaten getrennte Stellen für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten für den zivilen und den militärischen Flugverkehr haben, halten sie die Kommission darüber auf dem Laufenden, wie die Zusammenarbeit zwischen diesen Stellen organisiert wird und welche Maßnahmen getroffen werden, um diese Zusammenarbeit zu verstärken oder gegebenenfalls diese Stellen miteinander zu ...[+++]

2. Zolang lidstaten voor de verlening van luchtverkeersdiensten voor civiel en militair luchtverkeer van verschillende entiteiten gebruik maken, houden zij de Commissie op de hoogte van de wijze waarop de samenwerking tussen die entiteiten is georganiseerd en van de maatregelen die zijn genomen om deze samenwerking te bevorderen of, indien mogelijk, deze entiteiten met elkaar te integreren.


(2) Solange die Mitgliedstaaten getrennte Stellen für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten für den zivilen und den militärischen Flugverkehr haben, halten sie die Kommission darüber auf dem Laufenden, wie die Zusammenarbeit zwischen diesen Stellen organisiert wird und welche Maßnahmen getroffen werden, um diese Zusammenarbeit zu verstärken oder gegebenenfalls diese Stellen miteinander zu ...[+++]

2. Zolang lidstaten voor de verlening van luchtverkeersdiensten voor civiel en militair luchtverkeer van verschillende entiteiten gebruik maken, houden zij de Commissie op de hoogte van de wijze waarop de samenwerking tussen die entiteiten is georganiseerd en van de maatregelen die zijn genomen om deze samenwerking te bevorderen of, indien mogelijk, deze entiteiten met elkaar te integreren.


(2) Solange die Mitgliedstaaten getrennte Stellen für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten für den zivilen und den militärischen Flugverkehr haben, halten sie die Kommission darüber auf dem Laufenden , wie die Zusammenarbeit zwischen diesen Stellen organisiert wird und welche Maßnahmen getroffen werden, um diese Zusammenarbeit zu verstärken oder gegebenenfalls diese Stellen miteinander z ...[+++]

2. Zolang lidstaten voor de verrichting van luchtverkeersdiensten voor civiel en militair luchtverkeer van verschillende entiteiten gebruik maken, houden zij de Commissie op de hoogte van de wijze waarop de samenwerking tussen die entiteiten is georganiseerd en van de maatregelen die zijn genomen om deze samenwerking te bevorderen of, indien mogelijk, deze entiteiten met elkaar te integreren.


(2) Solange die Mitgliedstaaten getrennte Stellen für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten für den zivilen und den militärischen Flugverkehr haben, halten sie die Kommission darüber auf dem Laufenden, wie die Zusammenarbeit zwischen diesen Stellen organisiert wird und welche Maßnahmen getroffen werden, um diese Zusammenarbeit zu verstärken oder gegebenenfalls diese Stellen miteinander zu ...[+++]

2. Zolang lidstaten voor de verrichting van luchtverkeersdiensten voor civiel en militair luchtverkeer van verschillende entiteiten gebruik maken, houden zij de Commissie op de hoogte van de wijze waarop de samenwerking tussen die entiteiten is georganiseerd en van de maatregelen die zijn genomen om deze samenwerking te bevorderen of, indien mogelijk, deze entiteiten met elkaar te integreren.


Der Rat unterstreicht, dass das allgemeine Ziel der eingeleiteten Initiativen darin besteht, diesen Ländern eine verstärkte Zusammenarbeit im Migrationsbereich anzubieten, um die Fähigkeit dieser Länder, ihre Rolle bei den internationalen Bemühungen zur Bewältigung der durch illegale Einwanderung verursachten vielschichtigen Probleme wahrzunehmen, weiter zu verbessern.

De Raad wijst erop dat de genomen initiatieven als algemeen doel hebben een geïntensiveerde samenwerking op migratiegebied met die landen te bewerkstelligen, met het oog op een verdere verbetering van hun vermogen om hun taken te vervullen in het internationale streven om de complexe problemen aan te pakken die door illegale migratie worden veroorzaakt.


Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher ...[+++]

Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats binnen het douanegebied van de Gemeenschap waar de in- en uitklaringsformaliteiten worden vervuld, zonder ...[+++]


Mit diesen neuen Stellen kann die Kommission ihre operative Schlagkraft bei der Jagd auf Betrüger - in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - nachhaltig verstärken".

Deze nieuwe posten zullen het de Commissie mogelijk maken haar slagkracht in de strijd tegen de fraudeurs - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten - aanzienlijk te versterken".


Bei ihren Entwicklungs- und Ausbildungsmaßnahmen in diesen Ländern stützt sie sich auf eine enge Beziehung und Zusammenarbeit mit den örtlichen Stellen.

De activiteiten van deze organisatie op het gebied van ontwikkeling en opleiding in deze landen is gebaseerd op nauwe betrekkingen en samenwerking met de lokale substructuur.


w