Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit ausländischen partnern tätig " (Duits → Nederlands) :

Für viele Jugendliche ist das lokale Projekt eine erste Etappe, bevor sie zu einen "anspruchsvolleren" Projekt in Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern übergehen.

Voor veel jongeren is een lokaal project de opstap naar een wat meer "sophisticated" activiteit, waarbinnen wordt samengewerkt met buitenlandse partners.


Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um mehr QS-Agenturen darin zu bestärken, die Registrierung beim EQAR zu beantragen, und es ausländischen, im EQAR registrierten Agenturen zu ermöglichen, innerhalb ihrer Hochschulsysteme tätig zu werden.

werken met lidstaten om meer organisaties van kwaliteitsborging aan te moedigen om EQAR-registratie aan te vragen en om EQAR-geregistreerde agentschappen in het buitenland in staat te stellen binnen hun HO-systeem te werken.


· Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um mehr Qualitätssicherungsagenturen darin zu bestärken,[52] die Registrierung beim EQAR zu beantragen, und es ausländischen, im EQAR registrierten Agenturen zu ermöglichen, innerhalb ihrer Hochschulsysteme tätig zu werden.

· Samenwerken met de lidstaten om meer organisaties voor kwaliteitsborging aan te moedigen[52] om een aanvraag in te dienen voor deelname aan EQAR, en om buitenlandse organisaties met een EQAR-registratie toe te staan om binnen de eigen stelsels voor hoger onderwijs van de lidstaten actief te zijn.


Diese Anstrengungen erfordern ein gemeinsames Vorgehen der Organe der EU mit den Mitgliedstaaten, einschlägigen Partnern in Nordafrika sowie die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, die in dieser Region tätig sind, wie dem UNHCR und der Internationalen Organisation für Migration.

Deze maatregelen vereisen gecoördineerde actie van de instellingen en de lidstaten van de EU en de betrokken partners in Noord-Afrika, naast samenwerking met internationale organisaties die in de regio actief zijn, zoals de UNHCR en de IOM.


8. fordert die EU auf, bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Verhinderung und Unterbrechung der Reisen von ausländischen Kämpfern stärker zusammenzuarbeiten, unter anderem durch neue Kapazitätsaufbauprojekte (z. B. Grenzkontrollen) mit den Partnern sowie durch gezieltere EU-Unterstützung, etwa indem Aktionspläne zur Terrorismusbekämpfung ausgearbeitet werden; betont, dass die Menschenrechte im Zentrum der Strategien zur Terrorismusbekämpfung stehen müssen; spricht sich für eine Ausweitung des politischen Dialogs der EU mit der Liga de ...[+++]

8. moedigt de EU aan om nauwer samen te werken met derde landen met het doel maatregelen te treffen om reizen van buitenlandse strijders te ontmoedigen en te belemmeren, met inbegrip van nieuwe projecten voor capaciteitsopbouw (bijv. grenscontroles) met partners en beter gerichte EU-steun, onder meer via de ontwikkeling van actieplannen inzake terrorismebestrijding; benadrukt dat de mensenrechten de kern moeten vormen van strategieën op het gebied van terrorismebestrijding; wenst dat de EU haar politieke dialoog met de Arabische Liga, de Organisatie voor Islamitische Samenwerking, de Afrikaanse Unie en andere relevante spelers en coörd ...[+++]


4. wiederholt seine Verpflichtung, die Entwicklung der Zivilgesellschaft in Russland zu unterstützen, und unterstreicht, dass die Redefreiheit auch die Existenz regierungsunabhängiger Medien umfasst, dass die Versammlungsfreiheit das Recht von NRO, auch in Zusammenarbeit mit ausländischen Organisationen uneingeschränkt tätig zu sein, anerkennen muss und schließlich dass eine unabhängige Justiz ein Eckpfeiler der Demokratie ist;

4. herhaalt zijn toezegging om de uitbouw van het maatschappelijk middenveld in Rusland te ondersteunen en benadrukt dat vrijheid van meningsuiting ook betekent dat er media zijn die van de regering losstaan, dat vrijheid van vereniging het recht van de NGO's moet omvatten om vrij hun werkzaamheden te verrichten, ook in samenwerking met buitenlandse organisaties, en ten laatste dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht een hoeksteen van de democratie is;


25. ist der Ansicht, dass in der Entwicklung tätige NRO mit Sitz in Europa eine wesentliche Rolle bei der Bewusstseinsbildung der europäischen Bürger für die Entwicklung, bei Forschung und Innovation im Rahmen der Entwicklungspolitik sowie bei der Umsetzung spezifischer Programme spielen, und zwar häufig in Zusammenarbeit mit Partnern aus Ländern der südlichen Halbkugel; ist der Ansicht, dass die mit der Haushaltslinie B7-6002 (de ...[+++]

25. is van mening dat in Europa gevestigde NGOO's een essentiële rol spelen bij scholing in verband met ontwikkeling, bij de bewustmaking van de Europese burgers, bij onderzoek en innovatie in ontwikkelingsbeleid, alsook bij de uitvoering van specifieke programma's, veelal in samenwerking met zuidelijke partners; is van oordeel dat de doelstellingen van begrotingslijn B7-6002 (gedecentraliseerde samenwerking) voor een rechtstreekse betrokkenheid van het zuidelijke maatschappelijke middenveld bij EU-programma's even belangrijk zijn; verzoekt om een aanzienlijke verhoging van de middelen, afhankelijk van de resultaten van begrotingsoverl ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass in der Entwicklung tätige NRO mit Sitz in Europa eine wesentliche Rolle bei der Bewusstseinsbildung der europäischen Bürger für die Entwicklung, bei Forschung und Innovation im Rahmen der Entwicklungspolitik sowie bei der Umsetzung spezifischer Programme spielen, und zwar häufig in Zusammenarbeit mit Partnern aus Ländern der südlichen Halbkugel; ist der Ansicht, dass die mit der Haushaltslinie B7-6002 (de ...[+++]

25. is van mening dat in Europa gevestigde non-gouvernementele organisaties voor ontwikkeling (NGOO's) een essentiële rol spelen bij scholing in verband met ontwikkeling, bij de bewustmaking van de Europese burgers, bij onderzoek en innovatie in ontwikkelingsbeleid, alsook bij de uitvoering van specifieke programma's, veelal in samenwerking met zuidelijke partners; is van oordeel dat de doelstellingen van begrotingslijn B7-6002 (gedecentraliseerde samenwerking) voor een rechtstreekse betrokkenheid van het zuidelijke maatschappelijke middenveld bij EU-programma's even belangrijk zijn; verzoekt om een aanzienlijke verhoging van de middel ...[+++]


Die Kommission ist ferner der Meinung, daß die Leitlinien der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für Multinationale Unternehmen ein sehr nützliches Instrument zur Förderung eines veraAntwortungsbewußten unternehmerischen Verhaltens darstellen, zumal die Länder, aus denen der größte Teil der ausländischen Direktinvestitionen kommt, diese unterstützen und ihre Anwendung überall dort empfehlen, wo e ...[+++]

De Commissie meent ook dat de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de multinationale ondernemingen een zeer nuttig instrument zijn om de ondernemingen tot een verantwoordelijk gedrag aan te zetten. Ze zijn immers goedgekeurd door de landen waaruit de meeste rechtstreekse buitenlandse investeringen afkomstig zijn en die, overal in de wereld waar een multinationale onderneming werkzaam is, de toepassing van de richtsnoeren aanbevelen.


Die Agentur entwickelt jegliche Form von Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privatrechtlichen Partnern, die in ihrem Aufgabenbereich tätig sind.

Het " Agence" ontwikkelt elke vorm van samenwerking met openbare of privé partners in verband met zijn opdrachten.


w