Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit allen repräsentativen mitgliedern » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern, den internationalen Organisationen, der Privatwirtschaft und allen anderen beteiligten Akteuren zur Entwicklung der Kaffeewirtschaft beitragen kann.

Overwegende dat samenwerking tussen de leden, internationale organisaties, de particuliere sector en alle andere belanghebbenden kan bijdragen tot de ontwikkeling van de koffiesector.


Die EU ist bereit zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit allen repräsentativen Mitgliedern der syrischen Opposition, die für Gewaltlosigkeit, Inklusivität und demokratische Werte eintreten und im Begriff sind, sich zu einer breiten und inklusiven Plattform zu entwickeln.

De EU is bereid tot intensievere contacten met alle representatieve leden van de Syrische oppositie die tégen geweld en vóór inclusiviteit en democratische waarden zijn, naarmate zij vooruitgang boeken in de richting van een breed en inclusief platform.


(8) Das Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen sollte die Zusammenarbeit zwischen seinen Mitgliedern stärken und gemeinsame Initiativen zum Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren in allen von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen abgedeckten Themenfeldern, zur vergleichenden Analyse und zur Beratung sowie zur Förderung innovativer Konzepte für die Erbringung von Arbeitsvermittlungsleistungen entwickeln.

(8) Het ODA-netwerk moet de samenwerking tussen zijn leden versterken, gezamenlijke initiatieven ontwikkelen die zijn gericht op de uitwisseling van informatie en beste praktijken op alle gebieden waarop de ODA's zich richten, vergelijkende analyse en advies, evenals de bevordering van innovatieve benaderingen bij het verlenen van werkgelegenheidsdiensten.


(9) Das ÖAV-Netzwerk sollte die Zusammenarbeit zwischen seinen Mitgliedern stärken und gemeinsame Initiativen zum Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren in allen von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen abgedeckten Bereichen, zur vergleichenden Analyse und zur Beratung sowie zur Förderung innovativer Konzepte für die Erbringung von Arbeitsmarktdienstleistungen entwickeln.

(9) Het netwerk dient de samenwerking tussen zijn leden te versterken en gezamenlijke initiatieven te ontwikkelen die gericht zijn op het uitwisselen van informatie en beste praktijken op alle werkgebieden van de ODA’s, op vergelijkende analyses en advies, alsmede op het bevorderen van innoverende benaderingen bij het verstrekken van arbeidsbemiddeling.


Die Wirtschafts- und Sozialpartner haben sich ferner verpflichtet, unter ihren Mitgliedern für die Partnerschaft zu werben und die Zusammenarbeit mit den Behörden auf allen geeigneten Ebenen zu verstärken.

Daarnaast hebben zij zich ertoe verbonden het partnerschap bij hun leden te promoten en de samenwerking met de overheidsinstanties op elk gepast niveau te versterken.


in enger Zusammenarbeit mit den KIC ein regionales Innovationsprogramm einrichten, das es einer repräsentativen Auswahl von Studenten, Forschern, Wissenschaftlern, Lehrkräften und Unternehmern aus allen Studien- und Wirtschaftsbereichen in der gesamten EU, die nicht an bestehenden KIC teilnehmen, sowie hochtalentierten Menschen aus der gesamten EU und darüber hinaus ermöglichen wird, für einen begrenzten Zeitraum an den Aktivitäten der KIC-Kolokation ...[+++]

- in nauwe samenwerking met de KIG's een RIP-regeling opzetten waardoor een gevarieerde groep studenten, onderzoekers, academici, onderwijzend personeel en ondernemers van alle onderzoeks- en handelsgebieden in de Unie, die momenteel niet betrokken zijn bij bestaande KIG's, en zeer getalenteerde mensen uit de hele EU en daarbuiten, gedurende een periode aan de activiteiten van de KIG-colocatiecentra kunnen deelnemen, tot profijt van zowel de deelnemers als de KIG, en ter bevordering van het bewustzijn van de activiteiten van de KIG's en meer in het algemeen de zichtbaarheid van het EIT;


Sie begrüßt, dass im Zuge der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit seitens der EU, insbesondere auch durch das Treffen zwischen der Hohen Vertreterin Ashton und den Mitgliedern des simbabwischen Ministerausschusses für die Wiederauf­nahme der Zusammenarbeit im Mai, ein konstruktiver Dialog mit allen Parteien der Regie­rung der nationalen Einheit eingeleitet worden ist.

Zij is ingenomen met de constructieve dialoog die op gang is gebracht in het kader van de hervatting van haar betrekkingen met alle partijen van de regering van nationale eenheid, inclusief de ontmoeting in mei vorig jaar tussen hoge vertegenwoordiger Ashton en de leden van het ministerieel comité van Zimbabwe voor de hervatting van de betrekkingen.


Die EU ist bereit zu einer verstärkten Zusammenarbeit mit allen repräsenta­tiven Mitgliedern der syrischen Opposition, die für Gewaltlosigkeit, Toleranz und demo­kratische Werte eintreten und im Begriff sind, sich zu einer breiten und integrativen Platt­form zu entwickeln.

De EU is bereid tot intensievere contacten met alle representatieve leden van de Syrische oppositie die tégen geweld en vóór inclusiviteit en democratische waarden zijn, in de mate dat zij vooruitgang boeken in de richting van een breed en inclusief platform.


15. ist der Auffassung, dass der Beschluss der Versammlung, drei ständige parlamentarische Ausschüsse zu bilden, um die Schlüsselfragen in allen die Zusammenarbeit betreffenden Bereichen zu verfolgen (politische Angelegenheiten, Wirtschaftsentwicklung, Finanzen und Handel, soziale Angelegenheiten und Umwelt) und deren Schlussfolgerungen der Versammlung zur Prüfung vorzulegen, ein wesentlicher Schritt auf dem Weg der PPV zu einer wirklich parlamentarischen Versammlung darstellt; beharrt darauf, dass die Zusammensetzung der ständigen parlamentarischen Ausschüsse dem Grundsatz der Parität entsprechen muss und ein geogr ...[+++]

15. is van mening dat het besluit van de PPV drie permanente parlementaire commissies in te stellen die de hoofdvraagstukken in alle sectoren van de samenwerking (politieke aangelegenheden, economische ontwikkeling, financiën en handel, sociale zaken en milieu) volgen en hun conclusies ter behandeling aan de vergadering voorleggen een wezenlijke fase is in de ontwikkeling van de PPV tot een volwassen parlementaire vergadering; dringt erop aan dat de samenstelling van de permanente parlementaire commissies voldoet aan de pariteitsregel en een geografisch evenwicht waarborgt van volwaardige leden en plaatsvervangers; dringt verder aan op ...[+++]


Er freue sich auf die Fortsetzung der Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, vor allem den Mitgliedern des Beratenden Ausschusses und der Expertengruppe hochrangiger Krebssachverständiger, damit auch der dritte Aktionsplan erfolgreich durchgeführt werden könne.

Hij zei zich te verheugen op de voortgezette samenwerking van alle betrokkenen, met name de leden van het Raadgevend Comité en de Groep van vooraanstaande kankerdeskundigen, om ervoor te zorgen dat het derde actieplan zijn doelstellingen ook met succes haalt.


w