Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Anpassungsblock zum Netz
Anpassungsschaltung zum Netz
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
IT-Recht
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Netz
Netz-Interface
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Rechtshilfe in Strafsachen
Zivilrechtliche Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «zusammenarbeit netz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Netz für die Zusammenarbeit der Justizministerien der Mitgliedstaaten der Union im Rechtsetzungsbereich

netwerk voor samenwerking op wetgevingsgebied


justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Anpassungsblock zum Netz | Anpassungsschaltung zum Netz | Netz-Interface

netwerk interface eenheid


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. Die Diskussion über die von Österreich vorgelegte Legislativinitiative für einen Beschluss des Rates zur ATLAS-Zusammenarbeit (Netz zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus) ist ausgesetzt worden, da nach Auffassung des Rates einige Elemente dieses Vorschlags bereits Teil der Initiative zur Umsetzung der nicht Schengen-relevanten unter die dritte Säule fallenden Aspekte des Vertrags von Prüm sind.

56. De discussie over het wetgevingsinitiatief van Oostenrijk voor een besluit van de Raad over de ATLAS-samenwerking (een netwerk voor samenwerking bij terrorismebestrijding) is opgeschort omdat de Raad van mening is dat sommige aspecten ervan ook deel uitmaken van het initiatief tot integratie van de niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm.


Die Mitgliedstaaten sollten schrittweise ein „Netz für die legislative Zusammenarbeit der Justizministerien der Europäischen Union“, im Folgenden das „Netz“, errichten.

de lidstaten dienen geleidelijk een netwerk voor samenwerking op wetgevingsgebied tussen de ministeries van Justitie van de Europese Unie, hierna „het netwerk” te noemen, op te zetten.


Der Preis für Netze grenzüberschreitende Zusammenarbeit geht an ein Netz für technische Zusammenarbeit in Spanien für die Entwicklung von Qualitätsnormen für Management und einer Referenz-Website zum Status des Netzes Natura 2000 in Spanien.

De prijs voor netwerken grensoverschrijdende samenwerking gaat naar een netwerk voor technische samenwerking in Spanje. Dankzij het netwerk zijn kwaliteitsnormen voor beheer en een referentiewebsite over het Natura 2000-netwerk in Spanje ontwikkeld.


In vorrangigen Bereichen der Zusammenarbeit zwischen Europa und Asien sollten kon­krete Maßnahmen ergriffen werden, so etwa bei der Zusammenarbeit zur Bekämp­fung des Klimawandels, darunter die Förderung wirksamer und überprüfbarer Emissionsredu­zierungen, wie auch bei der Zusammenarbeit in den Bereichen erneuerbarer Energien und Energieeffi­zienz, bei dringenden Sicherheitsfragen wie Proliferation, Terrorismus, Computer- und Netz­sicherheit und Seeräuberei, bei der Zusammenarbeit in regionalen Fragen – etwa im Zusam­menhang mit Iran und mit Nordkorea – wie auch in globalen Fragen wie Migration, Energie und Zugang zu Rohstoffen, bei der ...[+++]

Er moeten concrete stappen worden ondernomen op prioritaire samenwerkingsgebieden tussen Europa en Azië, zoals klimaatverandering, onder meer wat betreft het bevorderen van daadwerkelijke en verifieerbare emissiereducties en wat betreft hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie; dringende veiligheidskwesties zoals proliferatie, terrorisme, cyberveiligheid en piraterij; regionale kwesties zoals Iran en Noord-Korea, alsmede mondiale vraagstukken zoals migratie, energie en toegang tot grondstoffen; ontwikkelingsbeleid; en het bevorderen van goed bestuur, arbeidsnormen en mensenrechten en het stimuleren van interpersoonlijke rel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki muss das Bestehen und die Funktionsweise eines solchen Netzes — ausgehend von den Erfahrungen bei der Durchführung laufender Projekte, einschließlich des unter belgischer Federführung stehenden Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in den westlichen Balkanstaaten — durch einen verbindlichen Rechtsakt formalisiert werden, in dem die Verpflichtung zur Einführung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen der Mitgl ...[+++]

In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren — op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan — door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, de doelstellingen van de samenwerking uiteen worden gezet, de taken en de vereiste opleidingstitels van de ...[+++]


(5) Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki muss das Bestehen und die Funktionsweise eines solchen Netzes - ausgehend von den Erfahrungen bei der Durchführung laufender Projekte, einschließlich des unter belgischer Federführung stehenden Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen in den westlichen Balkanstaaten - durch einen verbindlichen Rechtsakt formalisiert werden, in dem die Verpflichtung zur Einführung von Formen der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen der M ...[+++]

(5) In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren - op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan - door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, de doelstellingen van de samenwerking uiteen worden gezet, de taken en de vereiste opleidingstitels va ...[+++]


(6) Zur Verbesserung, Vereinfachung und Beschleunigung der wirksamen justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Zivil- und Handelssachen muss auf Ebene der Europäischen Gemeinschaft eine Struktur für die Zusammenarbeit in Form eines Netzes - das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen - geschaffen werden.

(6) Om doeltreffende justitiële samenwerking tussen de lidstaten in burgerlijke en handelszaken te verbeteren, te vereenvoudigen en te versnellen, moet op het niveau van de Europese Gemeenschap een samenwerkingsstructuur worden geschapen in de vorm van een netwerk, namelijk het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken.


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesonder ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]


Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Durchführungsbestimmungen in Arbeit Europol-Übereinkommens und Vollendung des und Überwachung der EDU IT-Netzes BEREICH INSTRUMENT/MASSNAHME DURCHFÜHRUNG b) Aus- und Fortbildung Vereinbarung zwischen den langfristig der Polizei und Zu- Schulen, Schaffung einer sammenarbeit zwischen Struktur für die den Polizeischulen Zusammenarbeit, Verein- barung über die Programme von Lehrgängen und Seminaren c) Zusammenarbeit auf technischem Gebiet - Überwachung des Durchführung der z.E. Fernmeldeverkehrs Entschließungen des Rates und Seminar Quantico 4/Satellitenkommu nik ...[+++]

Politiële en douane- samenwerking a) totstandkoming Europol uitvoeringsverord lopend en controle EDE eningen en totstandbrenging van het informaticanet b) politie-opleiding en akkoord tussen op lange samenwerking tussen scholen, termijn scholen instelling van een samenwerkingsstru ctuur, akkoord over de cursus- en seminarprogramma' s c) technische samenwerking - interceptie tenuitvoerlegging p.m. van de resoluties van de Raad en seminar Quantico 4/satelliet- communicatie (Europol 90, 1995) - samenwerking tussen praktische p.m. forensische labo- samenwerking ratoria - samenwerking tussen de opstelling van lopend nationale technische normen recherchediensten p ...[+++]


Mit den Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 wird insbesondere das Ziel verfolgt, die Nutzung des Netzes effizienter zu gestalten, indem eine Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit zwischen FRONTEX und den Netzen der Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen bereit­gestellt wird, die Nutzung eines internen IT-Instruments für den regelmäßigen Austausch von Infor­mationen und Erfahrungen aus der Praxis zu fördern, die Möglichkeit der Inanspruchnahme des Außengrenzenfonds für die Einrichtung und den reibungslosen Betrieb des Netz ...[+++]

De wijzigingen ten opzichte van Verordening (EG) nr. 377/2004 hebben vooral ten doel het gebruik van het netwerk efficiënter te maken door te zorgen voor een wettelijke basis voor de samenwerking tussen het Frontex en de ILO-netwerken, het gebruik van een intern IT-instrument voor de regelmatige uitwisseling van informatie en praktische ervaringen te bevorderen, te wijzen op de mogelijkheid om voor de oprichting en een soepele werking van ILO-netwerken gebruik te maken van het Europees Buitengrenzenfonds (EBF), en het verslagleggingssysteem betreffende de activiteiten van het ILO-netwerk te rationaliseren.


w