Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit haushaltsverfahren müssen allgemeine regeln " (Duits → Nederlands) :

Für die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsverfahren müssen allgemeine Regeln festgelegt werden.

In de begrotingsprocedure dienen algemene regels voor interinstitutionele samenwerking te worden vastgelegd.


(12) Für die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsverfahren müssen allgemeine Regeln festgelegt werden.

(12) In de begrotingsprocedure dienen algemene regels voor interinstitutionele samenwerking te worden vastgelegd.


(10) Für die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsverfahren sind allgemeine Regeln festzulegen.

16. Het is noodzakelijk om in de begrotingsprocedure te voorzien in algemene regels voor interinstitutionele samenwerking.


Code Zusammenfassung: Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz / Humanitäre Hilfe / Allgemeine Regeln und Grundsätze Entwicklung / Allgemeiner Rahmen: Entwicklungspolitik / Entwicklungshilfegrundsätze / Internationaler Zusammenarbeit

Code samenvatting: Humanitaire hulp en civiele bescherming / Humanitaire hulp / Algemene regels en beginselen Ontwikkeling / Algemeen ontwikkelingskader / Uitgangspunten van ontwikkelingssamenwerking / Internationale samenwerking


12. weist darauf hin, dass im Beamtenstatut allgemeine Regeln zu Interessenkonflikten festgelegt werden, für den Fall, dass ein Beamter seine(n) Vorgesetzte(n) informieren muss usw.; vertritt jedoch die Ansicht, dass diese um Bestimmungen ergänzt werden müssen, die die Konsequenzen regeln, wie z. B. die mögliche Rücknahme von Entscheidungen, bei denen eine Verletzung der Regeln zu Interessenkonflikten vorliegt, sowie die Bestimmung des Zeitpunkts, zu dem eine Entscheidung ...[+++]

12. merkt op dat het statuut van de ambtenaren algemene voorschriften vaststelt wat betreft belangenverstrengeling in situaties waarin een ambtenaar verplicht is zijn/haar meerderen te informeren, enz., maar is van mening dat die voorschriften zouden moeten worden aangevuld met voorschriften betreffende de gevolgen hiervan, zoals het mogelijk intrekken van beslissingen die zijn genomen in overtreding van de voorschriften aangaande belangenverstrengeling en de vaststelling van een uiterste termijn waarbinnen besluiten in kracht van gewijsde moeten gaan, om de zekerheid van administratieve procedures te garanderen;


Der Anhang zur IIV legt detaillierte Regeln für die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen während des Haushaltsverfahrens fest.

In de bijlage van het akkoord staan gedetailleerde regels voor samenwerking tussen de instellingen tijdens een begrotingsprocedure.


I. in der Erwägung, dass im Unterschied zu dem in Artikel 291 AEUV für Durchführungsmaßnahmen geltenden Verfahren in Artikel 290 AEUV keine Rechtsgrundlage für die Annahme einer horizontalen Rechtsvorschrift vorgesehen ist, in der allgemeine Regeln und Grundsätze festgelegt sind, die für die Befugnisübertragung gelten, sowie in der Erwägung, dass diese Bedingungen folglich in jedem Basisrechtsakt festgelegt werden müssen,

I. overwegende dat artikel 290 VWEU, in tegenstelling tot artikel 291 VWEU betreffende de uitvoeringsmaatregelen, geen rechtsgrond bevat voor de vaststelling van een horizontale handeling tot vaststelling van de regels en algemene beginselen voor bevoegdheidsdelegaties; overwegende dat die voorwaarden dus in elke basishandeling moeten worden vastgelegd,


35. hält eine internationale Zusammenarbeit zur Förderung der Verfügbarkeit und der Sicherheit gespendeter Organe für erstrebenswert; weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang die Aufstellung allgemeiner Regeln für bewährte medizinische Verfahrensweisen, Diagnoseverfahren und erhaltende Maßnahmen sinnvoll ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, solche Kooperationsvorhaben aktiv zu förde ...[+++]

35. meent dat internationale samenwerking ter bevordering van de beschikbaarheid en de veiligheid van organen wenselijk is; wijst er in dit verband op dat algemene regels met betrekking tot de beste medische praktijken, diagnosetechnieken en conservering nuttig kunnen zijn; verzoekt de lidstaten een dergelijke samenwerking actief te stimuleren en dit stelsel van algemene regels toe te passen;


35. hält eine internationale Zusammenarbeit zur Förderung der Verfügbarkeit und der Sicherheit gespendeter Organe für erstrebenswert; weist darauf hin, dass in diesem Zusammenhang die Aufstellung allgemeiner Regeln für bewährte medizinische Verfahrensweisen, Diagnoseverfahren und erhaltende Maßnahmen sinnvoll ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, solche Kooperationsvorhaben aktiv zu förde ...[+++]

35. meent dat internationale samenwerking ter bevordering van de beschikbaarheid en de veiligheid van organen wenselijk is; wijst er in dit verband op dat algemene regels met betrekking tot de beste medische praktijken, diagnosetechnieken en conservering nuttig kunnen zijn; verzoekt de lidstaten een dergelijke samenwerking actief te stimuleren en dit stelsel van algemene regels toe te passen;


Die auf der Grundlage des Artikels 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten Vorschriften über die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Ausübung von Tätigkeiten, die in den Anwendungsbereich des Dritten Teils Titel V Kapitel 4 und 5 des genannten Vertrags fallen, werden für das Vereinigte Königreich und Irland nicht bindend sein, wenn das Vereinigte Königreich und Irland nicht durch Unionsvorschriften gebunden sind, die Formen der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen oder der polizeilichen Zusammenarbeit regeln ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zullen niet gebonden zijn door de op grond van artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde regels die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van deel III, titel V, hoofdstuk 4 of 5, van genoemd Verdrag vallen, wanneer het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet gebonden zijn door de regels van de Unie betreffende de vormen van justitiële samenwerking in strafzaken of van politiële samenwerking in het kader waarvan de op grond van artikel 16 vastgestelde bepalingen m ...[+++]


w