Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Grundsatz mehr für mehr
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «zusammenarbeit mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling




abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- die Schaffung eines ,Binnenmarktes" der Forschung, eines Raums des freien Verkehrs von Wissen, Wissenschaftlern und Technologie für mehr Zusammenarbeit, mehr stimulierenden Wettbewerb und eine bessere Ressourcenverteilung.

- De totstandbrenging van een "interne markt" voor onderzoek, een ruimte voor een vrij verkeer van kennis, onderzoekers en technologie, om het onderzoek te bevorderen, de concurrentie te stimuleren en tot een betere toewijzing van middelen te komen.


- Die EU wird auch die laufenden Bemühungen um eine bessere Zusammenarbeit, mehr Synergieeffekte und die Herausarbeitung gemeinsamer Schwerpunkte zwischen den biodiversitätsbezogenen Konventionen (CBD, CITES, Übereinkommen zur Erhaltung der wandernden wild lebenden Tierarten, Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete und Konvention über das UNESCO-Weltkulturerbe) fördern, ebenso wie die Zusammenarbeit zwischen dem CBD-Übereinkommen, der Klimarahmenkonvention und dem Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, um wechselseitige Vorteile zu nutzen.

- De EU zal ook steun verlenen aan lopende inspanningen ter verbetering van samenwerking, synergieën en de vaststelling van gemeenschappelijke prioriteiten tussen biodiversiteitgerelateerde verdragen (CBD, CITES, het Verdrag inzake trekkende diersoorten, de Overeenkomst van Ramsar inzake watergebieden en de Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld).


Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene sind dann gerechtfertigt, wenn sie einen ,Mehrwert" herbeiführen können -, wenn die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mehr erreichen können als jeweils einzeln.

Maatregelen op communautair niveau zijn gerechtvaardigd indien ze "meerwaarde" hebben, d.w.z. dat de lidstaten daardoor meer kunnen bereiken dan door alleen op te treden.


Die Mitgliedstaaten sollten – unter anderem durch internationale Zusammenarbeit mehr tun, um Kinderarbeit wirksam zu bekämpfen, das Betteln unter Beteiligung von Kindern zu verbieten, die Rechtsvorschriften gegen die Verheiratung von Minderjährigen in vollem Umfang durchzusetzen, Zwangsheiraten zu bekämpfen und wirksamer gegen das Problem des Menschenhandels vorzugehen.

De lidstaten moeten kinderarbeid doeltreffend bestrijden, bedelen met kinderen verbieden, de wetgeving inzake kinderhuwelijken volledig toepassen, gedwongen huwelijken tegengaan en mensenhandel doeltreffender aanpakken, onder meer door internationale samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. unterstützt die Fortsetzung der Zusammenarbeit zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor, wie zum Beispiel die Programme „New Drugs for Bad Bugs, COMBACTE, TRANSLOCATION, Drive AB und ENABLE im Rahmen der Initiative Innovative Arzneimittel (IMI), damit diese Zusammenarbeit mehr Wirkung entfalten kann;

81. pleit voor meer publiek-private samenwerkingsverbanden zoals het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (IMI) en programma’s als "New Drugs for Bad Bugs", COMBACTE, TRANSLOCATION, Drive AB of ENABLE, teneinde te profiteren van de kracht van samenwerking;


Wir sollten nicht fälschlich annehmen, dass wir keine weltweite Zusammenarbeit mehr benötigen, mit der Ausrede, dass wir uns nicht mehr in der kritischen Situation befinden, in der wir vor 18 Monaten oder sogar vor sechs Monaten noch waren.

Wij mogen niet de fout maken te denken dat wij geen behoefte meer hebben aan coördinatie op wereldvlak omdat wij niet meer in dezelfde kritieke situatie verkeren als anderhalf jaar of zelfs zes maanden geleden.


(c) nunmehr, da sich die polizeiliche Zusammenarbeit mehr und mehr auf europäischer Ebene abspielt (durch die Schengen- und Prüm-Zusammenarbeit, die schwedische Initiative zum Austausch von Erkenntnissen und Angaben, die regelmäßigen OCTA-Berichte von Europol, den Rahmenbeschluss zum Datenschutz), die Zeit gekommen ist, eine vollwertige europäische Strategie für die innere Sicherheit unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente zu entwickeln?

(c) de tijd rijp is voor een alomvattende Europese strategie inzake interne veiligheid onder toezicht van het Europees Parlement en de nationale parlementen, aangezien politiesamenwerking meer en meer wordt verankerd op Europees niveau (met de Schengen- en Prüm-samenwerking, het Zweedse initiatief voor de uitwisseling van inlichtingengegevens, de periodieke OCTA-verslagen van Europol, het kaderbesluit Gegevensbescherming)?


In den vom Rat in seinen Schlussfolgerungen 1997 bekräftigten Bereichen kann insbesondere zur Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Demokratisierung, unabhängiger Medien, der Problemlinderung in von der Tschernobyl-Katastrophe betroffenen Gebieten, der humanitären Hilfe sowie der regionalen Zusammenarbeit mehr getan werden.

Er kan nog meer worden gedaan op de terreinen die in de conclusies van de Raad van 1997 zijn bevestigd, in het bijzonder voor steun aan de civiele samenleving, democratisering, onafhankelijke media, het verlichten van problemen in de gebieden die door de ramp in Chernobyl zijn getroffen, humanitaire hulp en regionale samenwerking.


Um aus der Verschuldungsspirale herauszukommen, müssen daher die Interventionsinstrumente integriert werden: Das bedeutet mehr Zusammenarbeit, mehr Handel, mehr Initiativgeist gegenüber aufkeimenden Konflikten und mehr Konsequenz gegenüber korrupten und verschuldeten Regierungen, die der Bevölkerung die gesamte Last der Krisen und Fehlentwicklungen aufbürden.

Om aan deze vicieuze cirkel van schulden te ontsnappen, moeten de interventiemiddelen worden geïntegreerd: meer samenwerking, meer handel, actiever optreden bij opkomende conflicten en een samenhangender beleid tegenover corrupte regeringen met een zware schuldenlast die de gevolgen van crises en gebrek aan ontwikkeling op de bevolking afwentelen.


24. betont, daß besonders in der grenzüberschreitenden und der interregionalen Zusammenarbeit den Anforderungen der Informationsgesellschaft besser Rechnung getragen und daß die Innovationsausrichtung der Regionalpolitik verstärkt werden muß, indem konkrete Mittel gesucht werden, um die Innovationskultur voranzubringen; ist der Auffassung, daß in der interregionalen und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mehr Wert als bisher auf die Verbesserung der Voraussetzungen für die Wirtschaftstätigkeit kleiner und mittelgroßer Unternehmen gelegt werden muß;

24. benadrukt dat met name bij de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking beter rekening moet worden gehouden houden met de eisen die worden gesteld door de informatiemaatschappij en dat de innovatieve gerichtheid van het regionale beleid moet worden vergroot door concrete middelen te zoeken ter bevordering van de innovatieve cultuur; is van mening dat bij de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking meer nadruk moet worden gelegd op de ontwikkeling van goede voorwaarden voor het midden- en kleinbedrijf;


w