Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenarbeit entsprechende positive botschaft " (Duits → Nederlands) :

37. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten eine wirksame gemeinsame europäische Strategie gegen dschihadistische Propaganda und Radikalisierungstendenzen im eigenen Land aufstellen müssen, wobei sie auf digitale Hilfsmittel, das Internet und soziale Netzwerke zurückgreifen, die lokalen Behörden in Europa einbeziehen und mit jenen Gemeinschaften europäischer Bürger zusammenarbeiten sollten, die einen starken kulturellen Bezug zu den MENA-Ländern haben; ist der Ansicht, dass diese Gegenstrategie bei der Förderung jener gemeinsamen Werte, die auf der universellen Gültigkeit der Menschenrechte beruhen, ansetzen und darauf ausgerichtet sein s ...[+++]

37. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd op de bevordering van gemeenschappelijke waarden op basis van het universele karakter van de mensenrechten en de idee moet ontzenuwen van een conflict tussen religies en beschavingen; dringt aan op de benoeming ...[+++]


37. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten eine wirksame gemeinsame europäische Strategie gegen dschihadistische Propaganda und Radikalisierungstendenzen im eigenen Land aufstellen müssen, wobei sie auf digitale Hilfsmittel, das Internet und soziale Netzwerke zurückgreifen, die lokalen Behörden in Europa einbeziehen und mit jenen Gemeinschaften europäischer Bürger zusammenarbeiten sollten, die einen starken kulturellen Bezug zu den MENA-Ländern haben; ist der Ansicht, dass diese Gegenstrategie bei der Förderung jener gemeinsamen Werte, die auf der universellen Gültigkeit der Menschenrechte beruhen, ansetzen und darauf ausgerichtet sein s ...[+++]

37. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd op de bevordering van gemeenschappelijke waarden op basis van het universele karakter van de mensenrechten en de idee moet ontzenuwen van een conflict tussen religies en beschavingen; dringt aan op de benoeming ...[+++]


36. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten eine wirksame gemeinsame europäische Strategie gegen dschihadistische Propaganda und Radikalisierungstendenzen im eigenen Land aufstellen müssen, wobei sie auf digitale Hilfsmittel, das Internet und soziale Netzwerke zurückgreifen, die lokalen Behörden in Europa einbeziehen und mit jenen Gemeinschaften europäischer Bürger zusammenarbeiten sollten, die einen starken kulturellen Bezug zu den MENA-Ländern haben; ist der Ansicht, dass diese Gegenstrategie bei der Förderung jener gemeinsamen Werte, die auf der universellen Gültigkeit der Menschenrechte beruhen, ansetzen und darauf ausgerichtet sein s ...[+++]

36. onderstreept dat het zaak is een efficiënt Europees tegendiscours te ontwikkelen, door alle lidstaten gemeenschappelijk, tegen de jihadistische propaganda en radicalisering van eigen bodem, waarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van digitale instrumenten, het internet en sociale netwerken en waarbij alle Europese lokale autoriteiten worden betrokken en wordt samengewerkt met gemeenschappen van Europese burgers die sterke culturele banden hebben met de MONA-landen; is van mening dat dit tegendiscours moet zijn gebaseerd op de bevordering van gemeenschappelijke waarden op basis van het universele karakter van de mensenrechten en de idee moet ontzenuwen van een conflict tussen religies en beschavingen; dringt aan op de benoeming ...[+++]


Das Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Haschemitischen Königreich Jordanien über die Teilnahme Jordaniens an den Programmen der Europäischen Union ist folglich sehr willkommen, da es die Möglichkeit bietet, den Dialog und die Zusammenarbeit mit Jordanien zu verstärken, und auch eine positive Botschaft über die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Jordanien vermittelt.

De kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië over de deelname van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië aan EU-programma's komt dus zeer gelegen, omdat hierdoor de dialoog en de samenwerking met Jordanië kunnen worden versterkt en ook een positieve boodschap over het belang van de betrekkingen tussen de EU en Jordanië wordt gegeven.


Diese Aufteilung entsprechend der Rechtsgrund­lage ist der speziellen Position Dänemarks, Irlands und des Vereinigten Königreichs geschuldet, die nicht bzw. nicht automatisch an der justiziellen Zusammenarbeit gemäß dem Vertrag von Lissabon teilnehmen.

Dat er een scheiding is aangebracht op basis van de rechtsgrondslagen, komt door de speciale positie van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die niet automatisch deelnemen aan de justitiële samenwerking in het kader van het Verdrag van Lissabon.


So erlangt die lokale Zusammenarbeit eine allgemeinere Bedeutung und ein Potenzial zur Realisierung entsprechend der grundlegenden Botschaft der Gemeinschaft.

Op deze manier krijgt de plaatselijke samenwerking een ruimere betekenis en wordt er een realisatiepotentieel gecreëerd dat volledig in de lijn ligt van de basisfilosofie van de Unie.


Die schrittweise Reaktivierung der hiervon betroffenen Kooperationsinstrumente wird entsprechend der Entwicklung des Wahlprozesses und anhand der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen beschlossen, wobei die Union bereit ist, ihren Beschluss zu überprüfen, falls sich positive Entwicklungen abzeichnen.

Een besluit over de geleidelijke reactivering van de getroffen samenwerkingsinstrumenten zal eventueel worden genomen afhankelijk van de ontwikkeling van het verkiezingsproces en in het licht van de hervatting van de samenwerking met de internationale financiële instellingen. De Unie is bereid haar besluit te herzien wanneer zich positieve ontwikkelingen voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit entsprechende positive botschaft' ->

Date index: 2024-04-20
w