Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit 27 mitgliedstaaten zunutze machen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich die Erfahrungen der derzeitigen Mitgliedstaaten zunutze machen, um die Ausführung der Fonds durch die Beitrittsländer nach ihrem Beitritt zu beschleunigen und zu vereinfachen.

De Commissie zal van de uit de ervaringen van de huidige lidstaten te trekken lering profiteren om de tenuitvoerlegging van de bijstandsverlening door de nieuwe lidstaten na hun toetreding te versnellen en te vereenvoudigen.


Angesichts der angestrebten Vollendung des Elektrizitätsbinnenmarkts und des Potenzials für eine Steigerung der Kosteneffizienz wird die Kommission allerdings eingehender untersuchen, welche Optionen für eine stärkere Optimierung, Koordinierung und eventuelle Harmonisierung vorliegen, welche Folgen dies hätte und welche Voraussetzungen für Fortschritte bei der Liberalisierung und dem Ausbau der Übertragungskapazitäten bestehen; dabei will sie sich die Erfahrungen zunutze machen, die mit unterschiedlichen Förderregelungen in den Mitgliedstaaten gemacht w ...[+++]

Gezien de inspanningen ter voltooiing van de interne elektriciteitsmarkt en de mogelijkheden om de rentabiliteit te doen toenemen, zal de Commissie nagaan hoe de nationale steunregelingen kunnen worden geoptimaliseerd, gecoördineerd en eventueel geharmoniseerd en wat de gevolgen daarvan zullen zijn. Zij zal ook onderzoeken welke vooruitgang wordt geboekt op het vlak van liberalisering en transmissiecapaciteit en lessen trekken uit de ervaring die in de lidstaten is opgedaan met de diverse steunregelingen.


Ebenso stellen sich die einschlägigen Umsetzungsvorschriften der Mitgliedstaaten und die Hindernisse dar, auf die Dienstleister und Dienstleistungsempfänger unter Umständen stoßen, wenn sie sich die Vorteile des Binnenmarkts zunutze machen wollen.

Dat geldt ook voor de voorschriften die lidstaten voor diensten opleggen en de belemmeringen die verrichters en ontvangers van diensten kunnen ondervinden wanneer zij van de eengemaakte markt gebruik willen maken.


Unternehmen machen sich die Komplexität der Steuerregelungen und die mangelnde Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zunutze, um Gewinne zu verlagern und ihre Steuerlast zu verringern.

Bedrijven maken gebruik van de complexiteit van de belastingregels en het gebrek aan samenwerking tussen de lidstaten om met winsten te schuiven en hun belastingen zo laag mogelijk te houden.


Unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ihre Bildungssysteme und der Freiwilligkeit der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte sich die OMK Folgendes zunutze machen:

Onverminderd de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun onderwijsstelsels en het vrijwillige karakter van de Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, moet de open coördinatiemethode voortbouwen op:


Die Kommission wird sich die von den Mitgliedstaaten und von den Verbraucherverbänden entwickelten optimalen Verfahren in vollem Umfang zunutze machen.

Hiertoe zal de Commissie de door de lidstaten en de consumentenorganisaties ontwikkelde beste praktijkbenaderingen optimaal benutten.


Eine besondere Gefahr liegt jedoch darin, daß sich Kriminelle die dezentralisierte Struktur Europas und die unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten zunutze machen".

Maar er is wel een specifiek risico dat criminelen profiteren van de gedecentraliseerde structuur van Europa en van lacunes in de wetgevingen van de Lid-Staten".


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschri ...[+++]


19. UNTERSTREICHT, dass die künftige europäische Verkehrspolitik im Dialog und in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Interessenträgern und unter Einbeziehung anderer relevanter Politikbereiche ausgearbeitet werden und sich die Entwicklungen in der Verkehrsforschung zunutze machen sollte;

ONDERSTREEPT dat het toekomstige Europese vervoersbeleid in dialoog en in samenwerking met alle betrokken actoren en met andere relevante beleidsterreinen moet worden bepaald, zodat het ook baat kan vinden bij ontwikkelingen in het vervoers­onderzoek;


So sind einige neue Maßnahmen in die Initiative aufgenommen worden, wie beispielsweise Förderung der Zusammenarbeit im Unterrichts- und Gesundheitswesen, Verbesserung der Mediendienste, Sprachausbildung, Raumplanung in den Grenzgebieten und Maßnahmen in Ergänzung zu den transeuropäischen Netzen, damit sich die Grenzgebiete diese Netze besser zunutze machennnen.

Er zijn nieuwe maatregelen bijgekomen op het gebied van onderwijs, gezondheid, dienstverlening door de media, taalonderricht en ruimtelijke ordening in de grensgebieden, alsmede maatregelen ter aanvulling van de transeuropese netwerken om het nut daarvan voor de grensgebieden te verhogen.


w