Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit soziale geflecht verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

88. fordert die Kommission auf, die soziale Verantwortung der Unternehmen in multilateralen Foren zu propagieren, indem sie sich für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der WTO und anderen multilateralen Foren einsetzt, die sich ebenfalls um die SVU bemühen, etwa der ILO und der OECD;

88. verzoekt de Commissie MVO in multilaterale fora te bevorderen door steun te geven aan nauwere samenwerking tussen de WTO en andere multilaterale gremia die zich met MVO bezighouden, zoals de IAO en de OESO;


83. ist der Auffassung, dass die Initiativen im Bereich der biregionalen Zusammenarbeit, der Süd-Süd-Zusammenarbeit und der dreiseitigen Zusammenarbeit auf Gebieten wie Wissenschaft und Forschung, nachhaltige Entwicklung, Umwelt, Klimawandel, Energie, sozialer Zusammenhalt, Bildung und Beschäftigung verstärkt werden sollten;

83. is van mening dat de initiatieven voor ZZS, biregionale en driehoekssamenwerking in sectoren als wetenschap en onderzoek, duurzame ontwikkeling, milieu, klimaatverandering, energie, sociale cohesie, onderwijs en werkgelegenheid moeten worden uitgebreid;


83. ist der Auffassung, dass die Initiativen im Bereich der biregionalen Zusammenarbeit, der Süd-Süd-Zusammenarbeit und der dreiseitigen Zusammenarbeit auf Gebieten wie Wissenschaft und Forschung, nachhaltige Entwicklung, Umwelt, Klimawandel, Energie, sozialer Zusammenhalt, Bildung und Beschäftigung verstärkt werden sollten;

83. is van mening dat de initiatieven voor ZZS, biregionale en driehoekssamenwerking in sectoren als wetenschap en onderzoek, duurzame ontwikkeling, milieu, klimaatverandering, energie, sociale cohesie, onderwijs en werkgelegenheid moeten worden uitgebreid;


Es ist auch eine verstärkte Zusammenarbeit mit anderen Rechtsdurchsetzungsorganen, insbesondere den für Geldwäschebekämpfung, Justiz und soziale Sicherheit zuständigen Behörden, zu fördern, bei der auf die Unterstützung durch die Agenturen der EU zurückgegriffen wird.

Er moet ook worden geijverd voor een sterkere samenwerking met andere wetshandhavingsinstanties, met name de autoriteiten die belast zijn met de strijd tegen het witwassen van geld, met justitie en sociale zekerheid, waarbij ten volle een beroep wordt gedaan op de steun van EU-agentschappen.


13. betont, wie wichtig eine bessere Zusammenarbeit und Kommunikation aller Beteiligten für die Förderung einer verantwortungsbewussten und sozial nachhaltigen Zusammenarbeit zwischen Auftraggebern und Auftragnehmern ist; fordert die Kommission auf, verstärkt Informations- und Kommunikationskampagnen zu den Vorteilen eines sozial verantwortlichen Beschaffungswesens durchzuführen, in deren Rahmen bewährte Verfahren unter den Mitgli ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak tot nauwere samenwerking en betere communicatie tussen alle betrokken partijen, teneinde de totstandkoming van verantwoorde en maatschappelijk duurzame samenwerkingsverbanden tussen opdrachtgevers en leveranciers te bevorderen; dringt bij de Commissie aan op intensievere voorlichtings- en communicatiecampagnes over de voordelen die maatschappelijk verantwoord aanbesteden oplevert in termen van verspreiding van optimale praktijken in alle lidstaten;


Sie ist ein zusätzlicher Faktor der Demokratisierung der Entwicklungsgesellschaften, da durch die dezentralisierte Zusammenarbeit das soziale Geflecht verstärkt wird, und sie ist auch ein bewährtes Element der Effektivität der Hilfe und ein Faktor für die Umsetzung des Konzepts der Anpassung der Entwicklungsprozesse.

Ons beleid kan zo dus een factor zijn bij de democratisering van de zich ontwikkelende landen, aangezien het sociale netwerk via gedecentraliseerde samenwerking versterkt wordt. Bovendien is bewezen dat de hulp zo doeltreffender wordt, en gedecentraliseerde samenwerking is ook een element bij het concretiseren van het idee van toe-eigening van ontwikkelingsprocessen.


- die bestehende Zusammenarbeit durch den Aufbau einer intensiveren und nachhaltigen Wirtschaftskooperation verstärkt wird, die handelsbezogenen Bestimmungen des TDCA uneingeschränkt angewandt werden und die Zusammenarbeit auf die Bereiche Soziales, Kultur und Umwelt ausgedehnt wird.

- door de bestaande samenwerking op te voeren, sterkere en duurzame economische samenwerking te ontwikkelen, de TDCA-bepalingen inzake handel volledig uit te voeren en de samenwerking uit te breiden tot het sociale, culturele en milieudomein.


- Verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigungs- und Sozialpolitik, Unternehmen, Handel und Infrastruktur, darunter die Übernahme europäischer und internationaler Normen, wirksame Umsetzung von WTO-Normen und -Regeln sowie Unterstützung von KMU zur Förderung einer nachhaltigen sozioökonomischen Entwicklung in den Ländern der Region, einschließlich der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.

Versterkte samenwerking inzake economie, bedrijfsleven, werkgelegenheid en sociaal beleid, handel en infrastructuur, met inbegrip van het goedkeuren van Europese en internationale normen, een daadwerkelijke tenuitvoerlegging van WTO-normen en -regels en steun voor het midden- en kleinbedrijf teneinde de duurzame sociaal-economische ontwikkeling van de landen in de regio aan te moedigen, onder meer door de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.


* Die Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern soll verstärkt werden und der jährliche Synthesebericht der Kommission für 2003 wird sich zu den in den Bereichen Beschäftigung und Soziales erreichten Fortschritten äußern.

* De samenwerking met de kandidaat-lidstaten zal worden geïntensiveerd en het jaarlijks samenvattend verslag van de Commissie voor 2003 zal ingaan op de geboekte vooruitgang op het gebied van de werkgelegenheid en het sociaal beleid.


(9) Maßnahmen, die für die Gemeinschaft von Interesse sind und auf Initiative der Kommission eingeleitet werden, kommt bei der Erreichung der allgemeinen Ziele der Strukturinterventionen der Gemeinschaft nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 eine wichtige Rolle zu. In diesem Sinne ist es angesichts des Mehrwerts auf Gemeinschaftsebene wichtig, daß der EFRE die grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit weiterhin fördert, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen den Regionen an den Außengrenzen der Union im Sinne des Vertrags, den am stärksten benachteiligten Inseln sowie zwischen den Gebieten in äuß ...[+++]

(9) Overwegende dat de op initiatief van de Commissie getroffen maatregelen van communautair belang een belangrijke rol moeten spelen bij de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde structurele actie van de Gemeenschap; dat het daarbij, gezien de communautaire meerwaarde van het EFRO, van belang is dat dit fonds de grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking blijft bevorderen, met inbegrip van dergelijke samenwerking door de aan de buitengrens van de Unie gelegen regio's als bedoeld in het Verdrag en door de minst begunstigde eilanden, alsmede ...[+++]


w