Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit eu-ebene entwickelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Neue Technologien werden die Märkte jedoch schneller und kostengünstiger erreichen, wenn sie im Rahmen der Zusammenarbeit auf EU-Ebene entwickelt werden.

Nieuwe technologieën zullen de markten echter sneller en op economischer wijze bereiken wanneer zij worden ontwikkeld via samenwerking op EU-niveau.


Wenn technologische Lösungen, Software und Inhalte nicht isoliert in einzelnen Staaten, sondern auf europäischer Ebene entwickelt werden, bringt dies Europa einen bedeutenden zusätzlichen Nutzen.

Een belangrijke toegevoegde Europese waarde bestaat in de garantie dat technologische oplossingen, software en inhoud niet geïsoleerd op nationaal niveau worden ontwikkeld.


Es ist ein Raum, in dem öffentliche Freiheiten und individuelle Rechte und Pflichten auf europäischer Ebene entwickelt werden, während die kulturelle Vielfalt ein starkes Element bleibt und ständiger Förderung bedarf.

Europa is een ruimte waar de openbare vrijheden en individuele rechten en plichten op Europees niveau volop in ontwikkeling zijn, terwijl de culturele diversiteit niets aan belang inboet en voortdurend moet worden gesteund en aangemoedigd.


Um dies zu erleichtern, werden bessere Methoden zur Erhebung von Daten auf nationaler Ebene und neue Verfahren zur Messung der Veränderungen der sozialen Normen auf kommunaler Ebene entwickelt werden. Darüber hinaus stehen Mittel zur Verfügung, um gefährdete Mädchen und Frauen zu unterstützen bzw. um denjenigen, die Opfer von Genitalverstümmelungen geworden sind, Versorgungs- und Betreuungsmöglichkeiten zu bieten.

Om deze aanpak te vergemakkelijken, zullen betere nationale methoden worden ontwikkeld voor het verzamelen van nationale gegevens en het meten van de veranderende sociale normen binnen gemeenschappen. Ook is er financiering beschikbaar om meisjes en vrouwen die gevaar lopen, te ondersteunen en om zorg te verlenen aan degenen die genitale verminking hebben ondergaan.


Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die vom Minister mitgeteilten Themen und Schwerpunkte aus der regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; c) Die bez ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de Minister meegedeelde thema's en prioritaire actielijnen voortvloeiend uit de gewestelijke strategie inzake ...[+++]


Der heute verabschiedete Rahmen soll Mitgliedstaaten helfen, sicherzustellen, dass das rechtliche Umfeld auf EU-Ebene die soziale Dimension des Binnenmarktes weiter stärkt, und dass den besonderen Eigenschaften solcher Dienste besser Rechnung getragen wird wenn Initiativen auf nationaler Ebene entwickelt werden.

Dankzij dit kader zullen lidstaten ervoor kunnen zorgen dat het EU-regelgevingskader de sociale dimensie van de interne markt verder kan helpen te versterken. Ook kan hiermee beter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze diensten wanneer nieuwe initiatieven worden uitgewerkt.


Die von europäischen Technologieplattformen ausgearbeiteten Forschungsagenden stützen eine neue Sicht des „Verkehrssystems“, bei der Interaktionen von Fahrzeugen oder Schiffen, Verkehrsnetzen oder Verkehrsinfrastrukturen und Verkehrsnutzung berücksichtigt werden und die nur auf europäischer Ebene entwickelt werden kann.

De door Europese technologieplatforms ontwikkelde onderzoekagenda's ondersteunen de noodzaak van een nieuw perspectief op „vervoerssystemen” waarin aandacht is voor de interactie van voertuigen of vaartuigen, vervoersnetten of infrastructuren en het gebruik van vervoersdiensten, dat alleen op Europees niveau kan worden ontwikkeld.


a) Welche Art von dauerhaften Maßnahmen könnte entwickelt werden, um den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten – auch auf lokaler Ebene – zu fördern und so der Umsetzung des europäischen Paktes für die Jugend zusätzliche Impulse zu verleihen?

a) het soort duurzame maatregelen dat binnen het kader van de Europese samenwerking in jeugdzaken kan worden ontwikkeld voor het bevorderen van uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten, ook op plaatselijk niveau, zodat de verdere uitvoering van het Europees Pact voor de jeugd een meerwaarde krijgt;


„Dank der jüngsten Fortschritte in der Pflanzengenetik können neue Arzneimittel aus Pflanzen entwickelt werden, und diesen Forschungstätigkeiten können von einer interdisziplinären Zusammenarbeit auf europäischer Ebene nur profitieren“, so Forschungskommissar Philippe Busquin zu diesem EU-Projekt.

"Op Europees niveau wordt vanuit diverse vakgebieden een bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen op basis van planten, die mogelijk is dankzij recente doorbraken op het vlak van plantengenetica", verklaarde Philippe Busquin, het lid van de Europese Commissie dat bevoegd is voor onderzoek".


Diese Regionalprogramme werden durch die Zusammenarbeit ergänzt, die sich auf bilateraler Ebene entwickelt und die für einige Länder eine gewisse Unterstützung ihrer Integration in den MERCOSUR vorsieht.

Deze regionale programma's worden ondersteund door de samenwerking op bilateraal vlak die voor sommige landen bijdraagt tot hun integratie in de MERCOSUR.


w