Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte genauer untersucht werden, welche Faktoren beim Entstehen von ,Lead Markets" eine Rolle spielen. Dabei sollte man zusammen mit Vertretern der Industrie auch untersuchen, inwieweit bestimmte Industriebranchen europäische ,Lead Markets" als einen Schritt in Richtung auf eine stärkere Präsenz am internationalen Markt nutzen können.

Voorgesteld wordt de parameters die bij de totstandkoming van leidende markten een rol spelen, samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven nader te onderzoeken en tevens na te gaan in hoever specifieke bedrijfssectoren van Europese leidende markten kunnen profiteren als opmaat tot een sterkere aanwezigheid op de internationale markt.


(19)In Anbetracht der Schnelligkeit, mit der Ausrüstung und Personal insbesondere an Abschnitten der Außengrenzen, die einem plötzlichen, starken Migrantenzustrom ausgesetzt sind, eingesetzt werden müssen, sollte die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache eigenes technisches Gerät einsetzen können, das sie allein oder zusammen mit einem Mitgliedstaat erwerben können sollte.

(19)Gezien de snelheid waarmee uitrusting en personeel moeten kunnen worden ingezet aan bepaalde delen van de buitengrenzen die met een plotselinge grote instroom van migranten worden geconfronteerd, dient het Europees grens- en kustwachtagentschap in staat te zijn om zijn eigen technische uitrusting in te zetten en deze zelf of in gezamenlijke eigendom met een lidstaat aan te schaffen.


Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte daraufhin bestimmen, wie die von der Kommission beschlossenen Maßnahmen konkret durchzuführen sind, und es sollte zusammen mit dem betreffenden Mitgliedstaat ein Einsatzplan erstellt werden.

Het agentschap dient dan te bepalen welke actie moeten worden ondernomen voor de praktische tenuitvoerlegging van de maatregelen in het besluit van de Commissie en samen met de betrokken lidstaat een actieplan op te stellen.


In einer Kreislaufwirtschaft sollte die Kaskadennutzung erneuerbarer Ressourcen zusammen mit ihrem Innovationspotenzial für neue Materialien, Chemikalien und Prozesse gefördert werden.

In een circulaire economie zou een stapsgewijze benutting van hernieuwbare bronnen moeten worden aangemoedigd, alsook het innovatiepotentieel voor nieuwe materialen, chemische stoffen en processen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte diese Richtlinie zusammen mit der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 gelesen werden und sollte zusammen mit jener Verordnung den Rechtsrahmen für die Regelung des Bankgeschäfts, den Aufsichtsrahmen und die Aufsichtsvorschriften für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen bilden.

Deze richtlijn moet derhalve insamenhang met Verordening (EU) nr. 575/2013 worden gelezen en moet zij, samen met die verordening, het rechtskader vormen dat van toepassing is op het bankbedrijf, het toezichtskader en de prudentiële voorschriften voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


Jeder Mitgliedstaat sollte diese unveränderte Politik in geeigneter Weise definieren können; diese Definition sollte zusammen mit den zugrunde liegenden Annahmen, Methoden und relevanten Parametern öffentlich zugänglich gemacht werden.

Elke lidstaat moet in staat zijn ongewijzigd beleid afdoende te omschrijven en die omschrijvingen moeten, samen met de betreffende aannames, de methoden en de relevante parameters, voor het publiek beschikbaar worden gesteld.


HEBT die Bedeutung der Beratungsfunktion des Ständigen Ausschusses HERVOR; IST DER AUFFASSUNG, dass der Ständige Ausschuss die COP unterstützen sollte, indem er im Hinblick auf eine verbesserte Kohärenz Leitlinien zu dem Finanzmechanismus des Über­einkommens vorgibt, und Synergien und Koordination bei der Bereitstellung von internatio­nalen Finanzmitteln für den Klimaschutz fördert; in diesem Zusammenhang sollte der Stän­dige Ausschuss die Verteilung der Mittel für den Klimaschutz überprüfen, Finanzierungs­lücken ermitteln und regel ...[+++]

BEKLEMTOONT het belang van de rol van het Permanent Comité; IS VAN OORDEEL dat het Permanent Comité de CoP moet bijstaan door sturing te bieden met betrekking tot de financiële mechanismen van het verdrag, met als doel een betere samenhang, het aanmoedigen van synergieën en coördinatie bij de totstandkoming van internationale klimaatfinanciering; het Permanent Comité moet in dit verband de verdeling van de klimaatfinanciering evalueren, financieringslacunes in kaart brengen en regelmatig een overzicht opstellen van de aan de ontwikkelingslanden verstrekte financiering; STELT in dit verband VOOR dat het secretariaat van het UNFCCC het ...[+++]


In diesem Zusammen­hang sollte die Bereitstellung von Finanzmitteln für den Klimaschutz auf der Grundlage gemeinsamer Strategien, gemeinsamer Werte und gegenseitiger Rechenschaftspflicht erfolgen, wobei die Einrichtung paralleler und zusätzlicher Bereitstellungssysteme ver­mieden werden sollte.

Derhalve moet het versterken van klimaatgerelateerde financiering gebaseerd zijn op gemeenschappelijke strategieën, gedeelde waarden en wederzijdse verantwoordingsplicht, waarbij parallelle en aanvullende regelingen voor hulpverlening moeten worden voorkomen.


c) Zusammen mit den Mitgliedstaaten sollte die Kommission die Analyse von Fragen des Human- und Sozialkapitals, von sich wandelnden diesbezüglichen Wechselwirkungen im Rahmen der Wissensgesellschaft und von deren Auswirkungen auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen fortführen und auf diesem Gebiet, unter anderem über ihre spezialisierten Zentren, Spitzenforschung betreiben.

c) in samenwerking met de lidstaten voort te werken aan de analyse van vraagstukken in verband met menselijk en sociaal kapitaal, de veranderende wisselwerking tussen beide in de kennismaatschappij en hun gevolgen voor de levens- en arbeidsomstandigheden; op dit gebied geavanceerd onderzoek te verrichten, mede via haar gespecialiseerde centra,


Die Politik der Union sollte zusammen mit den Politiken der Mitgliedstaaten auf die Bestätigung dieser sozialen Dimension gerichtet sein.

Het beleid van de Unie moet, samen met het beleid van de Lid-Staten, de bevestiging van deze sociale dimensie bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     zusammen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen sollte' ->

Date index: 2022-04-28
w