Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Mehrheit
Einfache beiderseitige Mehrheit
Mehrheit
Politische Mehrheit
Qualifizierte Mehrheit
Relative Mehrheit

Vertaling van "zusammen mehrheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


einfache Mehrheit | relative Mehrheit

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 40 § 3 Absatz 2 desselben Gesetzbuches bestimmt: « Wenn die Flämische Region, eine Provinz, Gemeinden und öffentliche Sozialhilfezentren gemeinsam die Mehrheit des Gesellschaftskapitals besitzen, müssen ihre Vertreter zusammen die Mehrheit im Verwaltungsrat besitzen.

Artikel 40, § 3, tweede lid, van dezelfde Code bepaalt : « Als het Vlaamse Gewest, een provincie, gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn gezamenlijk de meerderheid van het maatschappelijk kapitaal bezitten, moeten hun afgevaardigden gezamenlijk de meerderheid bezitten in de raad van bestuur.


Wie kann es sein, dass wir – Europäer – zusammen die Mehrheit der Anteile an weltweiten Organisationen wie dem IWF und der Weltbank halten, am Ende dann aber doch als Minderheit auftreten?

Hoe is het mogelijk dat wij, Europeanen, samen een grote aandeelhouder zijn van internationale instellingen zoals het IMF en de Wereldbank en dat we toch nog als een minderheid optreden?


(5) Ist ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen, so werden 65 % der Bevölkerung der Union oder — wenn sich nicht alle Mitgliedstaaten an der Abstimmung beteiligen — der Bevölkerung der beteiligten Mitgliedstaaten und die Mindestzahl von Mitgliedern des Rates, die zusammen mehr als 35 % der Bevölkerung der beteiligten Mitgliedstaaten vertreten, gemäß den Bevölkerungszahlen in Anhang III berechnet. Diese Zahlen finden auch im Zeitraum vom 1. November 2014 bis zum 31. März 2017 Anwendung, wenn gemäß Artikel 3 Absa ...[+++]

5. Bij de aanneming van een besluit door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt 65 % van de bevolking van de Unie of, indien niet alle lidstaten aan de stemming deelnemen, van de bevolking van de deelnemende lidstaten, en het minimum aantal van de leden van de Raad die meer dan 35 % van de bevolking van de deelnemende lidstaten vertegenwoordigen, berekend aan de hand van de bevolkingscijfers in bijlage III. Deze cijfers zijn ook van toepassing tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017 wanneer, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de ...[+++]


Der Rat hat in erster Lesung den Entwurf des Gesamthaushaltsplans der EU für 2007 gebilligt, nachdem am 14. Juli eine Einigung mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage der Dokumente 11277/06 Fin 315 + ADD 1 und 11278/06 FIN 316 + ADD 1 + ADD 2 zusammen mit den in Dokument 11673/06 wiedergegebenen Erklärungen des Rates erzielt worden war.

In het licht van het akkoord dat op 14 juli 2006 met gekwalificeerde meerderheid van stemmen is bereikt op basis van de documenten 11277/06 FIN 315 + ADD 1 en 11278/06 FIN 316 + ADD 1 + ADD 2 en de verklaringen van de Raad in document 11673/06, heeft de Raad in eerste lezing zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp van algemene begroting van de EU voor 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die französische Delegation unterbreitete zusammen mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten dem Rat ein Memorandum (7265/1/06) über die Umsetzung und Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik im Zeichen der neuen Herausforderungen in der Gemeinschaft und weltweit.

De Franse delegatie heeft samen met een meerderheid van de lidstaten aan de Raad een memorandum (7265/1/06) voorgelegd betreffende de uitvoering en de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het licht van de nieuwe uitdagingen op communautair en mondiaal niveau.


Die Artikel 28 Absatz 2 Nr. 3 und 72 Absatz 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen in der durch Artikel 31 beziehungsweise 39 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften abgeänderten Fassung besagen, dass in dem Fall, wo bei der ersten Abstimmung die doppelte Mehrheit nicht erreicht wird, nach einer Wartefrist von mindestens dreissig Tagen eine zweite Abstimmung vorgenommen wird, bei der ein Drittel der Stimmen einer jeden Sprachgruppe und eine Mehrheit in den beiden Sprachgruppen zusammen ...[+++]

De artikelen 28, tweede lid, 3, en 72, vierde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd door respectievelijk de artikelen 31 en 39 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, bepalen dat, indien bij een eerste stemming de dubbele meerderheid niet wordt behaald, na een wachttermijn van minstens dertig dagen een tweede stemming wordt gehouden waarbij een derde van de stemmen in elke taalgroep en een meerderheid in de twee taalgroepen samen ...[+++]


Wenn der Kläger gewählt würde und zusammen mit anderen Kandidaten derselben Liste eine knappe Mehrheit innerhalb der niederländischen Sprachgruppe erreichen würde, würde er diese Mehrheit in der Flämischen Gemeinschaftskommission nicht ausnutzen können, da dieser Kommission fünf Mitglieder hinzugefügt würden, die gemäss einem Verteilerschlüssel auf der Grundlage der Wahlergebnisse des Flämischen Rates und nicht des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt bestimmt würden.

Indien de verzoeker wordt verkozen en samen met andere kandidaten van dezelfde lijst een nipte meerderheid zou behalen binnen de Nederlandse taalgroep, dan zal hij die meerderheid niet kunnen verzilveren binnen de Vlaamse Gemeenschapscommissie nu daaraan vijf leden worden toegevoegd die worden aangewezen volgens een verdeelsleutel op basis van de verkiezingsresultaten, niet voor de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, maar voor de Vlaamse Raad.


Eine klare Mehrheit (67%) befürwortet die geplante Ausrichtung der GAP mit weniger Subventionen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und mehr Mitteln für die Erhaltung und Entwicklung der ländlichen Wirtschaft zusammen mit einer direkten Einkommensstützung für die Landwirte.

Een duidelijke meerderheid (67 %) is voorstander van de huidige koers bij het GLB: minder subsidies voor landbouwproducten en meer financiële middelen voor de ontwikkeling en bescherming van de plattelandseconomie in combinatie met rechtstreekse steun aan de landbouwers.


Die Mehrheit im Gemeinderat stelle die Liste von vier oppositionellen Ratsmitgliedern zusammen, die der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft vorgelegt werde.

De meerderheid in de gemeenteraad stelt de lijst van vier oppositieraadsleden samen die aan de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij wordt voorgelegd.


Die Mehrheit im Gemeinderat stelle die Liste von vier oppositionellen Ratsmitgliedern zusammen, die der Generalversammlung der öffentlichen Immobiliengesellschaft vorgelegt werde.

De meerderheid in de gemeenteraad stelt de lijst van vier oppositieraadsleden samen die aan de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij wordt voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen mehrheit' ->

Date index: 2021-08-29
w