Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Grundsatz der vollen Transparenz
Im vollen Wortlaut vorlesen
Pariser Verpflichtungen
Sprengen aus dem Vollen
Zusagen von Paris

Traduction de «zusagen vollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten


Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris

toezeggingen van Parijs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prinzipien der vollen Einhaltung der für die Beitrittskandidaten geltenden Auflagen und der absolute Respekt gegenüber den von der Europäischen Union gemachten Zusagen bleiben die Säulen des Erweiterungsprozesses.

De beginselen van volledige naleving van de conditionaliteit die geldt voor de kandidaat-lidstaten, en volledige naleving van de toezeggingen die de Europese Unie heeft gedaan, blijven de steunpilaren van het uitbreidingsproces.


149. fordert die Kommission auf, in Zukunft eine Konsolidierung der verschiedenen 1 200 im Rahmen des RFSR seit 1993 ergriffenen Maßnahmen vorzuschlagen, um Kohärenz in diesem Politikbereich zu schaffen, und zwar unter Berücksichtigung der neuen Aufgaben und Rollen der Union und des durch den Vertrag von Lissabon verfügbaren neuen rechtlichen Rahmens; fordert, dass dabei mit Bereichen begonnen wird, die im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament als vorrangig angesehen werden; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament ihre diesbezüglichen Zusagen im Verlaufe der anstehenden Anhörungen von Kommissionsmitgliedern prüfen wird; ...[+++]

149. verzoekt de Commissie onverwijld een consolidatie voor te stellen van de 1 200 verschillende maatregelen die sedert 1993 in de RVVR zijn goedgekeurd, teneinde te zorgen voor de nodige coherentie op dit beleidsterrein, daarbij rekening houdend met de nieuwe taken en bevoegdheden van de Unie alsook met het nieuwe rechtskader dat wordt geboden door het Verdrag van Lissabon, en te starten met de gebieden die in overeenstemming met het Europees Parlement als prioriteiten worden beschouwd; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement haar toezeggingen terzake tijdens de komende ondervragingen van de kandidaat-commissarissen zal toetsen ...[+++]


149. fordert die Kommission auf, in Zukunft eine Konsolidierung der verschiedenen 1 200 im Rahmen des RFSR seit 1993 ergriffenen Maßnahmen vorzuschlagen, um Kohärenz in diesem Politikbereich zu schaffen, und zwar unter Berücksichtigung der neuen Aufgaben und Rollen der Union und des durch den Vertrag von Lissabon verfügbaren neuen rechtlichen Rahmens; fordert, dass dabei mit Bereichen begonnen wird, die im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament als vorrangig angesehen werden; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament ihre diesbezüglichen Zusagen im Verlaufe der anstehenden Anhörungen von Kommissionsmitgliedern prüfen wird; ...[+++]

149. verzoekt de Commissie onverwijld een consolidatie voor te stellen van de 1 200 verschillende maatregelen die sedert 1993 in de RVVR zijn goedgekeurd, teneinde te zorgen voor de nodige coherentie op dit beleidsterrein, daarbij rekening houdend met de nieuwe taken en bevoegdheden van de Unie alsook met het nieuwe rechtskader dat wordt geboden door het Verdrag van Lissabon, en te starten met de gebieden die in overeenstemming met het Europees Parlement als prioriteiten worden beschouwd; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement haar toezeggingen terzake tijdens de komende ondervragingen van de kandidaat-commissarissen zal toetsen ...[+++]


12. fordert, dass die von Präsident Barroso bereits konkret gegebenen Zusagen zum aktiven Schutz und der Förderung der Grundrechte, der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung im vollen Umfang von der neuen Kommission eingehalten werden; besteht auf der Einrichtung einer Europäischen Agentur für Grundrechte für eine wirksame Kontrolle ihrer Umsetzung;

12. wenst dat de reeds door de heer Barroso aangegane specifieke verplichtingen inzake de actieve bescherming en bevordering van de grondrechten, gelijke kansen en de bestrijding van discriminatie volledig door de nieuwe Commissie zullen worden nagekomen; dringt aan op de oprichting van een Europees agentschap voor de grondrechten met het oog op een doeltreffende controle op de uitvoering ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schließt jedoch nicht aus, dass die gemachten Zusagen die Grundlage einer möglichen Lösung bilden könnten, so dass die vollen vier Monate nicht erforderlich würden, die ihr in der zweiten Untersuchungsphase eines Fusionsfalles zur Verfügung stehen.

De Commissie sluit evenwel niet uit dat de voorgestelde verbintenissen de basis kunnen vormen voor een mogelijke oplossing, in welk geval zij wellicht niet ten volle gebruik zal maken van de termijn van vier maanden die voorzien zijn voor de tweede fase van de onderzoeksprocedure.


Die Übernahme, durch die Imperial Tobacco zum fünftgrößten Zigarettenhersteller der Welt und in der Europäischen Union zur Nummer drei auf diesem Markt wird, hatte auf dem britischen Markt für Niedrigpreiszigaretten Wettbewerbsbedenken ausgelöst, die jedoch durch die angebotenen Zusagen im vollen Umfang ausgeräumt wurden.

Deze acquisitie waardoor Imperial Tobacco op de vijfde plaats zal komen op de wereldsigarettenmarkt en op de derde in de Europese Unie, hebben mededingingsbezwaren aan het licht gebracht op de markt in het Verenigd Koninkrijk voor goedkope sigaretten, maar de gedane beloften komen tenvolle tegemoet aan deze bezwaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusagen vollen' ->

Date index: 2021-02-14
w