Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Kommissionspräsident
Präsident der Europäischen Kommission
Präsident der Kommission
Zusage

Traduction de «zusage kommissionspräsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission

voorzitter van de Commissie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung kommt einer Zusage aus den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker sowie den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. und 27. Juni 2014 nach, in denen nochmals bekräftigt wird, dass der SWP eingehalten werden muss, während die Flexibilität, vorgesehen in den bestehenden Vorschriften des SWP, die in den Jahren 2005 und 2011 reformiert wurden, optimal zu nutzen ist.

De mededeling volgt uit de belofte die is gedaan in de politieke beleidslijnen van raadsvoorzitter Juncker en de conclusies van de Europese Raad van 26 en 27 juni 2014 waarin opnieuw wordt bevestigd dat het SGP moet worden gerespecteerd, terwijl maximaal gebruik wordt gemaakt van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.


Mit diesem Bericht löst Kommissionspräsident Barroso seine Zusage ein, sich einen umfassenden Überblick über die Hindernisse zu verschaffen, mit denen die Bürger noch immer konfrontiert sind, und Vorschläge zu machen, wie diese am besten beseitigt werden können.

Met het huidige verslag komt Commissievoorzitter Barroso zijn politieke toezegging na om de stand op te maken van alle belemmeringen waarmee burgers nog steeds worden geconfronteerd, en oplossingen voor te stellen.


Mit der Agenda wird eine Zusage aus den Politischen Leitlinien von EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker eingelöst. Sie ist ein wichtiger Baustein der erneuerten Strategie der inneren Sicherheit, die der Rat am 16. Juni 2015 angenommen hat.

De veiligheidsagenda kwam er nadat Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zich daartoe in zijn politieke beleidslijnen had verbonden. De agenda is een belangrijke bouwsteen voor de vernieuwde interneveiligheidsstrategie die de Raad op 16 juni 2015 heeft vastgesteld.


28. nimmt Kenntnis von der Zusage, die Legislativvorschläge zur Verwirklichung des Klima- und Energiepakets für 2030 bis Ende 2015 vorzulegen; erinnert Kommissionspräsident Juncker an seine Verpflichtungserklärung, das Ziel einer Senkung der Treibhausgasemissionen um 40 %, einer Steigerung der Energieeffizienz um 30 % und eines Anteils der erneuerbaren Energien am Energiemix von 30 % zu verwirklichen;

28. neemt nota van de toezegging om voor het eind van 2015 wetgevingsvoorstellen voor te leggen voor de tenuitvoerlegging van het klimaat- en energiepakket 2030; herinnert voorzitter Juncker aan zijn belofte om een streefcijfer van 40% broeikasgasemissiereductie en van 30% voor energie-efficiëntie toe te passen en een aandeel van 30% hernieuwbare energiebronnen in de energiemix te verwezenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage von Kommissionspräsident Barroso vom 18. März 2011 zur Beibehaltung und weiteren Stärkung des MEDIA-Programms;

98. is in dit verband verheugd over de belofte die de heer Barroso op 18 maart 2011 deed om het MEDIA-programma te handhaven en verder te versterken;


98. begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage von Kommissionspräsident Barroso vom 18. März 2011 zur Beibehaltung und weiteren Stärkung des MEDIA-Programms;

98. is in dit verband verheugd over de belofte die de heer Barroso op 18 maart 2011 deed om het MEDIA-programma te handhaven en verder te versterken;


8. betont den Mehrwert, den eine europäische Förderung mit sich bringt, insbesondere im Hinblick auf das grenzüberschreitende Ausstrahlen von Filmen und zur Vermeidung der weiteren Fragmentierung des europäischen Kinomarktes; begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage von Kommissionspräsident Barroso vom 18. März 2011 zur Beibehaltung und weiteren Stärkung des MEDIA-Programms; fordert die Kommission auf, Mittel im Rahmen des neuen MEDIA-Programms für die Zeit nach 2013 und im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) bereitzustellen, um die Digitalisierung von Kinos, die europäische Filme zeigen, zu fördern;

8. legt de nadruk op de meerwaarde van Europese steun, vooral ten aanzien van de grensoverschrijdende vertoning van films en de voorkoming van een verdere versnippering van de Europese filmmarkt; is in dit verband verheugd over de belofte die Commissievoorzitter Barroso op 18 maart 2011 deed om het MEDIA-programma te handhaven en verder te versterken; vraagt de Commissie om in het kader van het nieuwe MEDIA-programma voor de periode na 2013 en ook in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) middelen te reserveren ter ondersteuning van de digitalisering van bioscopen die Europese content vertonen;


1. fordert den Europäischen Rat auf, die historische Chance zu nutzen, die sich durch die Überprüfung der geltenden Lissabon-Strategie ergibt, um die Entwicklungsagenda der EU dahingehend zu ändern, dass die Grenzen und Schwächen des derzeitigen finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Modells, die durch die Krise in dramatischer Weise entlarvt wurden, beseitigt werden; erinnert in diesem Zusammenhang an die von Kommissionspräsident Barroso bereits gegebene Zusage für eine Umgestaltungsagenda und erwartet, dass die neue Kommission dem Europäischen Rat ...[+++]

1. roept de Europese Raad op om de historische kans die de herziening van de bestaande Lissabon-strategie biedt, aan te grijpen om de ontwikkelingsagenda van de EU zodanig om te buigen dat de grenzen en de onvolkomenheden van het huidige financiële, economische en sociale model, die door de crisis op dramatische wijze aan het licht zijn gekomen, bij de wortel worden aangepakt; herinnert in dit verband aan de toezegging van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, met een pakket maatregelen te zullen komen om Europa om te vormen en verlangt dat de nieuwe Commissie de Europese Raad en het Europees Parlement voorstellen op economis ...[+++]


Mit diesem Bericht löst Kommissionspräsident Barroso seine Zusage ein, sich einen umfassenden Überblick über die Hindernisse zu verschaffen, mit denen die Bürger noch immer konfrontiert sind, und Vorschläge zu machen, wie diese am besten beseitigt werden können.

Met het huidige verslag komt Commissievoorzitter Barroso zijn politieke toezegging na om de stand op te maken van alle belemmeringen waarmee burgers nog steeds worden geconfronteerd, en oplossingen voor te stellen.


Die Mitteilung kommt einer Zusage aus den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker sowie den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. und 27. Juni 2014 nach, in denen nochmals bekräftigt wird, dass der SWP eingehalten werden muss, während die Flexibilität, vorgesehen in den bestehenden Vorschriften des SWP, die in den Jahren 2005 und 2011 reformiert wurden, optimal zu nutzen ist.

De mededeling volgt uit de belofte die is gedaan in de politieke beleidslijnen van raadsvoorzitter Juncker en de conclusies van de Europese Raad van 26 en 27 juni 2014 waarin opnieuw wordt bevestigd dat het SGP moet worden gerespecteerd, terwijl maximaal gebruik wordt gemaakt van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusage kommissionspräsident' ->

Date index: 2024-05-01
w