Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Im Namen des Königs
Namengesteuerte Zuweisung
Zusage
Zuweisung gemäß Namen
Zuweisung nach Namen

Traduction de «zusage namen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


namengesteuerte Zuweisung | Zuweisung gemäß Namen | Zuweisung nach Namen

toewijzing per naam






Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Zustimmung des VN-Sicherheitsrates zu erlangen und eingefrorene libysche Vermögenswerte freizugeben, um dem Übergangsnationalrat zu helfen, die in dieser Übergangsphase erforderliche Regierungsführung aufzubauen, und erwartet, dass die Zusage des Übergangsnationalrats, dafür zu sorgen, dass alle Vermögenswerte auf verantwortungsvolle und transparente Weise im Namen des libyschen Volkes verwaltet werden, eingehalten wird;

5. dringt er bij de EU-lidstaten op aan om bij de VN-Veiligheidsraad om toestemming te vragen voor het vrijgeven van bevroren Libische tegoeden om de Nationale Overgangsraad in staat te stellen het land in deze overgangsperiode te besturen, en verwacht dat de Nationale Overgangsraad zijn toezegging om ervoor te zorgen dat alle tegoeden op een verantwoorde en transparante wijze namens de Libische bevolking zullen worden beheerd, gestand zal doen;


B. in der Erwägung, dass die von der Kommission auf der Tsunamihilfe-Konferenz am 6. Januar 2005 in Jakarta im Namen der Europäischen Union gegebene Zusage, sich mit 350 Mio. EUR an Wiederaufbau- und Rehabilitationsmaßnahmen in den vom Tsunami betroffenen Ländern zu beteiligen, nach vorheriger Anhörung der Haushaltsbehörde erfolgte,

B. overwegende dat de toezegging van 350 miljoen EUR als eerste communautaire bijdrage voor herstel en wederopbouw in de door de tsunami getroffen landen, die de Commissie namens de Europese Unie op de tsunami-hulpconferentie van Jakarta van 6 januari 2005 heeft gedaan, werd voorafgegaan door een raadpleging van de begrotingsautoriteit,


B. in der Erwägung, dass die von der Kommission auf der Tsunamihilfe-Konferenz am 6. Januar 2005 in Jakarta im Namen der Europäischen Union gegebene Zusage, sich mit 350 Millionen EUR an Wiederaufbau- und Rehabilitationsmaßnahmen in den vom Tsunami betroffenen Ländern zu beteiligen, nach vorheriger Anhörung der Haushaltsbehörde erfolgte,

B. overwegende dat de toezegging van 350 miljoen EUR als eerste communautaire bijdrage voor herstel en wederopbouw in de door de tsunami getroffen landen, die de Commissie namens de Europese Unie op de tsunami-hulpconferentie van Jakarta van 6 januari 2005 heeft gedaan, werd voorafgegaan door een raadpleging van de begrotingsautoriteit,


Wissend, dass diese Zusage im Namen der Kommission keinen Präzedenzfall darstellt, und unter Berücksichtigung der Anwendung des Lamfalussy-Ansatzes im Wertpapierbereich, wird der Rat die Kommission nicht dazu auffordern, eine entsprechende Zusage im Rahmen der Ausweitung des Lamfalussy-Ansatzes auf den Bank- und Versicherungssektor zu machen.“

“De Raad neemt er nota van dat deze toezegging namens de Commissie geen precedent vormt en zal, rekening houdende met de functie van de Lamfalussy-procedure in de effectensector, de Commissie niet vragen om eenzelfde toezegging binnen het kader van de uitbreiding van het de Lamfalussy-procedure tot het bank- en verzekeringswezen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wissend, dass diese Zusage im Namen der Kommission keinen Präzedenzfall darstellt, und unter Berücksichtigung der Anwendung des Lamfalussy-Ansatzes im Wertpapierbereich, wird der Rat die Kommission nicht dazu auffordern, eine entsprechende Zusage im Rahmen der Ausweitung des Lamfalussy-Ansatzes auf den Bank- und Versicherungssektor zu machen.“

“De Raad neemt er nota van dat deze toezegging namens de Commissie geen precedent vormt en zal, rekening houdende met de functie van de Lamfalussy-procedure in de effectensector, de Commissie niet vragen om eenzelfde toezegging binnen het kader van de uitbreiding van het de Lamfalussy-procedure tot het bank- en verzekeringswezen”.


Art. 19 - Der Regierung wird gestattet, die SWS (Wallonische Gesellschaft für Stahlindustrie) damit zu beauftragen, im Rahmen der Zusage vom 21. Februar 1997 unter den von der Regierung vorgesehenen Bedingungen und nach den von ihr bestimmten Modalitäten der Konkursverwaltung der SA FORGES DE CLABECQ einen Betrag von 150 Millionen BEF zur Verfügung zu stellen, von dem einerseits 75 Millionen BEF zur Deckung der Aufrechterhaltung des industriellen Werkzeugs und der anderen, seit dem endgültigen Konkurseröffnungsbeschluss von der Konkursmasse ausgelegten Konkurskosten, einschliesslich der Zahlung von rückständigen Löhnen, bestimmt sind, un ...[+++]

Art. 19. In het kader van de verbintenis van 21 februari 1997 wordt de Regering ertoe gemachtigd onder de door haar vastgestelde voorwaarden de « SWS » ermee te belasten een bedrag van 150.000.000 BF ter beschikking te stellen van de curatele van de « S.A. FORGES DE CLABECQ » om de continuïteit van de bestaande inrichting en de andere kosten voor het faillissement ten belope van 75.000.000 BF te dekken, met inbegrip van de betaling van achterstallige lonen die sinds de definitieve uitspraak van het faillissement door de gezamenlijke schuldeisers worden gedragen en ten belope van het saldo om de kosten voor de continuïteit van de bestaan ...[+++]


Art. 24. Der Regierung wird gestattet, die SWS (Wallonische Gesellschaft für Stahlindustrie) damit zu beauftragen, im Rahmen der Zusage vom 21. Februar 1997 unter den von der Regierung vorgesehenen Bedingungen und nach den von ihr bestimmten Modalitäten der Konkursverwaltung der SA FORGES DE CLABECQ einen Betrag von 150 Millionen BEF zur Verfügung zu stellen, von dem einerseits 75 Millionen BEF zur Deckung der Aufrechterhaltung des industriellen Werkzeugs und der anderen, seit dem endgültigen Konkurseröffnungsbeschluss von der Konkursmasse ausgelegten Konkurskosten, einschliesslich der Zahlung von rückständigen Löhnen, bestimmt sind, un ...[+++]

Art. 24. In het kader van de verbintenis van 21 februari 1997 wordt de Regering ertoe gemachtigd onder de door haar vastgestelde voorwaarden de " SWS" ermee te belasten een bedrag van 150.000.000 BF ter beschikking te stellen van de curatele van de " S.A. FORGES DE CLABECQ" om de continuïteit van de bestaande inrichting en de andere kosten voor het faillissement ten belope van 75.000.000 BF te dekken, met inbegrip van de betaling van achterstallige lonen die sinds de definitieve uitspraak van het faillissement door de gezamenlijke schuldeisers worden gedragen en ten belope van het saldo om de kosten voor de continuïteit van de bestaan ...[+++]


Art. 8. Der Regierung wird gestattet, die SWS (Wallonische Gesellschaft für Stahlindustrie) damit zu beauftragen, im Rahmen der Zusage vom 21. Februar 1997 unter den von der Regierung vorgesehenen Bedingungen und nach den von ihr bestimmten Modalitäten der Konkursverwaltung der SA FORGES DE CLABECQ einen Betrag von 150 Millionen BEF zur Verfügung zu stellen, von dem einerseits 75 Millionen BEF zur Deckung der Aufrechterhaltung des industriellen Werkzeugs und der anderen, seit dem endgültigen Konkurseröffnungsbeschluss von der Konkursmasse ausgelegten Konkurskosten, einschliesslich der Zahlung von rückständigen Löhnen, bestimmt sind, und ...[+++]

Art. 8. In het kader van de verbintenis van 21 februari 1997 wordt de Regering ertoe gemachtigd onder de door haar vastgestelde voorwaarden de " SWS" ermee te belasten een bedrag van 150 miljoen frank ter beschikking te stellen van de curatele van de " S.A. FORGES DE CLABECQ" om de continuïteit van de bestaande inrichting en de andere kosten voor het faillissement ten belope van 75 miljoen te dekken, met inbegrip van de betaling van achterstallige lonen die sinds de definitieve uitspraak van het faillissement door de gezamenlijke schuldeisers worden gedragen en ten belope van het saldo om de kosten voor de continuïteit van de bestaand ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusage namen' ->

Date index: 2023-03-04
w