Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der Mitglieder
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Rücktritt der Mitglieder
Zusage

Traduction de «zusage mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België


absolute Mehrheit der Mitglieder

volstrekte meerderheid van de leden


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. begrüßt daher die Eröffnung der Verhandlungen über ein plurilaterales Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen, was im Einklang mit dem Ziel der achten Ministerkonferenz steht, den WTO-Mitgliedern neue Möglichkeiten für eine weitere Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen zu eröffnen; betont die Zusage der EU, die Arbeit an diesem Projekt zu fördern und auf eine „Multilateralisierung“ dieses plurilateralen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen hinzuarbeiten, indem die wichtigsten Definitionen, Bestimmungen ...[+++]

14. is daarom verheugd dat de onderhandelingen over een overeenkomst inzake multilaterale handel in diensten (TiSA) van start zijn gegaan, hetgeen in overeenstemming is met de doelstelling van de achtste Ministeriële Conferentie om nieuwe manieren te onderzoeken voor de WTO-leden om de handel in diensten verder te liberaliseren; benadrukt dat de EU zich ervoor inzet om de werkzaamheden op dit terrein te intensiveren en om de TiSA uiteindelijk te „multilateraliseren” door ervoor te zorgen dat de definities, regels en beginselen die de kern vormen van de algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) worden overgenomen; benadr ...[+++]


5. begrüßt die Zusage der EU, sich auch weiterhin nachdrücklich für entschlossene Maßnahmen der Vereinten Nationen einzusetzen, um den internationalen Druck zu erhöhen; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China, keine Resolution zu blockieren, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Gewalteinsatzes und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; unterstützt nachdrückli ...[+++]

5. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; steunt ten volle de besluiten van de Raad van 14 november en 11 december 2011 om nieuwe restrictieve maatregelen tegen het Syrische regime vast te stellen; onders ...[+++]


19. begrüßt die Zusage der EU, weiterhin auf ein energisches Vorgehen der Vereinten Nationen zu drängen, um den internationalen Druck zu erhöhen; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China, keine Resolution zu blockieren, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Gewalteinsatzes und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; unterstützt nachdrücklich den Beschluss der EU ...[+++]

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wordt gegeven; spreekt zijn krachtige steun uit voor het op 23 september 2011 door de EU genomen besluit tot oplegging van aanvullende sancties aan het Syrische regime; onderst ...[+++]


45. erkennt die wichtige Rolle des Arktischen Rates als das maßgebliche regionale Forum für die Zusammenarbeit im gesamten Arktischen Raum an; weist darauf hin, dass neben den EU-Mitgliedstaaten Dänemark, Schweden und Finnland sowie dem Bewerberland Island, die Mitglieder des Arktischen Rates sind, die EU-Mitgliedstaaten Deutschland, Frankreich, das Vereinigte Königreich, die Niederlande, Spanien und Polen aktive ständige Beobachter sind; bekräftigt seine Zusage, keine Vereinbarungen zu unterstützen, die einen EU-Mitgliedstaat, der ...[+++]

45. erkent de belangrijke rol van de AR als het belangrijkste regionale forum voor samenwerking voor het hele Noordpoolgebied; herinnert eraan dat, naast de lidstaten Denemarken, Zweden en Finland en kandidaat-land IJsland, die lid zijn van de Arctische Raad, de lidstaten Duitsland, Frankrijk, het VK, Nederland, Spanje en Polen actieve permanente waarnemers zijn; bevestigt zijn toezegging dat het geen afspraken zal steunen die een van de Arctische lidstaten, kandidaat-lidstaten of Arctische EER/EVA-staten uitsluiten; onderkent het concrete werk van de werkgroepen van de AR, waarbij ook de waarnemers betrokken zijn geweest, en verzoekt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel und Umweltschutz gegenseitig fördern sollten, BESTÄTIGT das Engagement der EU für eine weitere Stärkung der ...[+++]

15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milieuvriendelijke, organische producten, alsook de bevordering van de onderlinge versterking van handel en milieu; BEVESTIGT de verbintenis van de EU ...[+++]


6. begrüßt die Zusage vieler führender Politiker dieser Welt, dass die nächste Handelsrunde eine Entwicklungsrunde sein muss, und fordert die WTO-Mitglieder auf, sich an diese Zusage zu halten, indem sie

6. verwelkomt het streven van een groot aantal wereldleiders om de volgende handelsronde tot een ontwikkelingsronde te maken, en roept de leden van de WTO op om zich daadwerkelijk voor dit streven in te zetten door:


Auf seiner Reise, in deren Verlauf er hochrangige Mitglieder der polnischen und der ungarischen Regierung treffen wird, wird er die Zusage der Kommission zum Ausdruck bringen, den Handel der Gemeinschaft mit Polen und Ungarn als Schlüsselfaktor der Vorbereitung dieser Länder auf eine spätere Mitgliedschaft schrittweise zu steigern.

De bedoeling van dit bezoek, waarbij hij hooggeplaatste leden van de Poolse en de Hongaarse regering zal ontmoeten, is om hun de verplichtingen van de Commissie ter kennis te brengen om geleidelijk aan de communautaire handel met Polen en Hongarije uit te breiden, als hoeksteen van hun doelstelling, het uiteindelijke lidmaatschap van de EG.


Sie stellten auch fest, daß die Zusage aller Mitglieder von Bedeutung ist, konstruktive Verhandlungen im Rahmen der "built-in agenda" unter Einschluß der Landwirtschaft und der Dienstleistungen aufzunehmen.

Zij wezen er ook op dat het belangrijk is dat alle leden instemmen met het openen van constructieve onderhandelingen op basis van de impliciete agenda, met inbegrip van landbouw en diensten.


8. Wir begrüßen die Erklärung und das Aktionsprogramm, die auf der vom 31. August bis 8. September 2001 in Durban (Südafrika) veranstalteten Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz verabschiedet wurden und zu denen wir uns ausdrücklich bekennen, und wir bekräftigen unsere Haltung, die durch den erneuerten politischen Willen und die Zusage gekennzeichnet ist, die Geißel von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit verbundener Intoleranz zugunsten der Rechte der Einzelpersonen und der Mitglieder ...[+++]

8. Wij verheugen ons over de aanneming van en spreken onze verbondenheid uit met de verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid, die van 31 augustus tot 8 september 2001 te Durban in Zuid-Afrika gehouden is, en bevestigen nogmaals de hernieuwde politieke wil en de verbintenis om tegen de plaag die racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid betekenen, te bestrijden ten behoeve van de rechten van individuen en van leden van de groepen die vooral het risico lopen te worden gediscr ...[+++]


Sie bestätigen, dass der in Nummer 4 (Dok. WT/MIN(01)/W/10) formulierte Antrag an den Allgemeinen Rat zur Prüfung der Vorschläge 4.4 und 4.5 keine inhaltliche Zusage vonseiten der Union oder der anderen WTO-Mitglieder enthält.

Zij bevestigen dat het verzoek in paragraaf 4 (doc. WT/MIN(01)W/10) aan de Algemene Raad om de voorstellen 4.4 en 4.5 te bestuderen, geen inhoudelijke toezegging van de Unie of van andere leden van de WTO behelst.


w