Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abweisen
Anders ausgedrückt « Der
Den Einspruch zurückweisen
Dienstleistende
Eine Anmeldung zurückweisen
Können
Muss
Unterliegen
Zugelassen werden können
Zurückweisen

Vertaling van "zurückweisen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der regulierte Bereich umfasst alle Transaktionen mit Karten, die die Verbraucher häufig nutzen und die Einzelhändler daher kaum zurückweisen können, d. h. Debit- und Kreditkarten für Verbraucher, sowie kartengebundene Zahlungsvorgänge.

Het gereglementeerde gebied omvat alle kaarttransacties waarvan consumenten op grote schaal gebruikmaken en die dus moeilijk te weigeren zijn door detailhandelaars; het betreft hier met name betalingstransacties met debet- en kredietkaarten van consumenten en op dergelijke kaarten gebaseerde betalingstransacties.


Die begünstigte Gesellschaft, der diese Verbindlichkeit gemäß dem Einbringungsentwurf zugeteilt worden ist, und gegebenenfalls die einbringende Gesellschaft können beide diese Forderung zurückweisen, indem sie die Schuldforderung gegen ihren Wert nach Diskontabzug bezahlen.

De verkrijgende vennootschap waaraan deze schuldvordering overeenkomstig het voorstel van inbreng is toegekend en, in voorkomend geval, de vennootschap die de inbreng doet, kunnen elk deze eis afweren door de schuldvordering te voldoen tegen haar waarde, na aftrek van het disconto.


Die begünstigte Gesellschaft, an die diese Schuldforderung übertragen worden ist, und gegebenenfalls die aufgelöste Gesellschaft können beide diese Forderung zurückweisen, indem sie die Schuldforderung gegen ihren Wert nach Diskontabzug bezahlen.

De verkrijgende vennootschap waaraan deze schuldvordering is toegescheiden, en, in voorkomend geval, de ontbonden vennootschap, kunnen elk deze rechtsvordering afweren door de schuldvordering te voldoen tegen haar waarde, na aftrek van het disconto.


Als Sanktion für das Verhalten einer Partei in einem Schadensersatzklageverfahren können die einzelstaatlichen Gerichte unter anderem für die Partei nachteilige Schlussfolgerungen ziehen und beispielsweise den betreffenden Beweis als erbracht ansehen beziehungsweise Ansprüche und Einwände ganz oder teilweise zurückweisen oder die Partei zur Kostentragung verpflichten.

De sancties die de nationale rechter ter beschikking staan, omvatten de mogelijkheid om uit de gedragingen van een partij in een schadevorderingsprocedure nadelige conclusies te trekken, bijvoorbeeld dat een punt van discussie bewezen is of dat vorderingen en verweermiddelen geheel of ten dele worden afgewezen, alsmede de mogelijkheid om de betaling van kosten te gelasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Sanktion für das Verhalten einer Partei in einem Schadensersatzklageverfahren können die einzelstaatlichen Gerichte unter anderem für die Partei nachteilige Konsequenzen ziehen und beispielsweise den betreffenden Beweis als erbracht ansehen beziehungsweise Ansprüche und Einwände ganz oder teilweise zurückweisen oder die Partei zur Kostentragung verpflichten.

De sancties die de nationale rechter ter beschikking staan, omvatten de mogelijkheid om uit de gedragingen van een partij in een schadevorderingsprocedure nadelige conclusies te trekken, bijvoorbeeld dat een punt van discussie bewezen is of dat vorderingen en verweermiddelen geheel of ten dele worden afgewezen, alsmede de mogelijkheid om de betaling van kosten te gelasten.


(4) Gemäß den Bestimmungen der Protokolle und bestimmter bilateraler Abkommen mit Drittländern können die Behörden der Union Einfuhren zurückweisen, sofern hinreichende Beweise dafür vorliegen, dass falsche Angaben über Spinnstoffgehalt, Mengen, Warenbezeichnung oder Tarifierung von Waren mit Ursprung in den betreffenden Ländern gemacht worden sind.

4. Overeenkomstig de bepalingen van de protocollen en bepaalde bilaterale overeenkomsten met derde landen kunnen de autoriteiten in de Unie de invoer van deze producten weigeren, wanneer er voldoende bewijs is dat valse verklaringen inzake vezelsamenstelling, hoeveelheid, aard of indeling van producten van oorsprong uit de betrokken landen zijn afgegeven.


Als Sanktion für das Verhalten einer Partei in einem Schadensersatzklageverfahren können die einzelstaatlichen Gerichte unter anderem für die Partei nachteilige Schlussfolgerungen ziehen und beispielsweise den betreffenden Beweis als erbracht ansehen beziehungsweise Ansprüche und Einwände ganz oder teilweise zurückweisen oder die Partei zur Kostentragung verpflichten.

De sancties die de nationale rechter ter beschikking staan, omvatten de mogelijkheid om uit de gedragingen van een partij in een schadevorderingsprocedure nadelige conclusies te trekken, bijvoorbeeld dat een punt van discussie bewezen is of dat vorderingen en verweermiddelen geheel of ten dele worden afgewezen, alsmede de mogelijkheid om de betaling van kosten te gelasten.


Anders ausgedrückt: « Der [.] Dienstleistende [muss] einem Kontrahierungszwang zu gleichbleibenden Bedingungen [unterliegen], ohne den anderen Vertragspartner zurückweisen zu können » (Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, 12. Februar 2008, T-289/03, BUPA gegen Kommission, Randnr. 190).

Met andere woorden, « de dienstverlener [moet worden] verplicht [.] contracten te sluiten tegen vaste condities, zonder de andere contractpartij te kunnen afwijzen » (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 12 februari 2008, T-289/03, BUPA t. Commissie, punt 190).


Gegenwärtig registrieren die Behörden des Landes alle freien ausländischen Hilfsprojekte, und in der Praxis bedeutet das, dass sie jede internationale Hilfe zurückweisen können, von der sie meinen, dass sie ihren eigenen Interessen zuwiderläuft.

De autoriteiten in dit land registreren alle projecten waarmee gratis buitenlandse hulp wordt verleend.


– Wenn Sie der Ansicht sind, daß Sie den Antrag nur zurückweisen können, so haben Sie nun die Gelegenheit dazu.

- Als u vindt dat dit voorstel alleen maar kan worden verworpen, krijgt u daartoe nu de gelegenheid.




Anderen hebben gezocht naar : abweisen     den einspruch zurückweisen     eine anmeldung zurückweisen     können     zugelassen werden können     zurückweisen     zurückweisen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zurückweisen können' ->

Date index: 2023-09-10
w