Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Potentiation
Potenzierung
Simultan
Verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter
Verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «zurückkehren gleichzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Potenzierung | verstärkte Wirkung zweier gleichzeitig verabreichter

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander




Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




Potentiation | verstârkte Wirkung zweier gleichzeitig veabreichter

potentiëring | versterking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii. sich um einen verbesserten Zugang zu ausländischen Märkten und einen Abbau wettbewerbsfeindlicher Regulierungspraktiken zu bemühen, insbesondere solcher, die der Umwelt schaden und die Effizienz der Verkehrsdienstleistungen beeinträchtigen, sowie um einen Abbau der von Ländern, die nicht der EU angehören, eingeführten Einschränkungen in Bezug auf ausländische Unternehmensbeteiligungen, und gleichzeitig das Recht der staatlichen Behörden bewahren, den Verkehr zu regulieren und öffentliche Verkehrsdienste zu gewährleisten; gegen Beschränkungen im Kabotagebereich vorzugehen und zu verhindern, dass Fahrzeuge leer aus ihren ...[+++]

ii. te streven naar betere toegang tot buitenlandse markten en vermindering van concurrentiebelemmerende regelgevingspraktijken, met name zulke die schadelijk zijn voor het milieu en de efficiëntie van vervoersdiensten afremmen en beperkingen op buitenlands eigendom die door niet-EU-landen worden opgelegd, waarbij wettelijk wordt gewaarborgd dat overheidsinstanties het recht behouden om de vervoerssector te reguleren en openbaar vervoer te garanderen; de beperkingen in de cabotagesector aan te pakken en te voorkomen dat vervoerders leeg uit het ontvangende land vertrekken, met name in de bijlagen over zee- en luchtvervoer;


5. betont, dass die EU und die nationalen Regierungen zu einer nachhaltigen Haushaltspolitik zurückkehren und gleichzeitig auf kurze Sicht Wirtschaftswachstum und Beschäftigung im Kontext niedriger Investitionsraten, hoher Arbeitslosigkeit und beunruhigend niedriger potenzieller Wachstumsraten in den nächsten Jahren in vielen Teilen Europas schützen müssen; vertritt die Auffassung, dass eine beschleunigte Haushaltskonsolidierung in einer Größenordnung von bis zu 1 % des BIP pro Jahr des strukturellen Haushaltssaldos, wie von der Kommission vorgeschlagen, mangels innovativer Finanzierungsmöglichkeiten nicht ausreichen wird, diese Herausf ...[+++]

5. benadrukt dat de EU en de nationale regeringen hun begrotingsbeleid opnieuw in een duurzame richting moeten ombuigen, en dat zij tegelijkertijd de economische groei op korte termijn en de werkgelegenheid moeten beschermen vanuit het perspectief van de lage investeringsniveaus, de hoge werkloosheid en de zorgbarend geringe potentiële groei die vele delen van Europa voor de komende jaren te wachten staan; is van mening dat een versnelde budgettaire consolidatiestrategie die zich in termen van structureel begrotingssaldo beweegt in de richting van 1% van het jaarlijkse BBP, zoals door de Commissie wordt voorgesteld, niet de mogelijkheid ...[+++]


Gleichzeitig sollten wir die unverzügliche Freilassung von Hu Jia und aller anderen ohne Gerichtsverfahren inhaftierten Aktivisten fordern, sodass sie zu ihren Familien zurückkehren können und die notwendige ärztliche Betreuung erhalten.

Tegelijkertijd eisen we de onmiddellijke vrijlating van Hu Jia en van alle andere activisten die zonder proces opgesloten zitten, zodat ze naar hun gezinnen kunnen terugkeren en toegang hebben tot de noodzakelijke medische verzorging.


Zugleich werden alle rechtmäßigen Bewohner in ihre Stadt zurückkehren, während gleichzeitig die türkischen Häfen und Flughäfen für zyprische Schiffe und Flugzeuge geöffnet werden.

Verder zullen alle wettige inwoners zich opnieuw in hun stad kunnen vestigen en zullen tegelijkertijd de Turkse havens en luchthavens worden opengesteld voor Cyprische schepen en vliegtuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich werden alle rechtmäßigen Bewohner in ihre Stadt zurückkehren, während gleichzeitig die türkischen Häfen und Flughäfen für zyprische Schiffe und Flugzeuge geöffnet werden.

Verder zullen alle wettige inwoners zich opnieuw in hun stad kunnen vestigen en zullen tegelijkertijd de Turkse havens en luchthavens worden opengesteld voor Cyprische schepen en vliegtuigen.


Gleichzeitig benötigen Menschen, die eine Auswanderung planen, Beratung und praktische Hilfe, während solche, die in ihr Herkunftsland zurückkehren, in vielen Fällen Unterstützung bei ihrer Wiedereingliederung brauchen.

Maar wie van plan is te emigeren, heeft behoefte aan advies en praktische hulp, terwijl degenen die naar hun land van oorsprong terugkeren veelal hulp voor hun reïntegratie behoeven.


Ziel ist es, Arbeitskräften, die nur vorübergehend in der EU arbeiten und dann wieder in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen, einen sicheren Rechtsstatus zu gewähren und gleichzeitig denjenigen, die auf Dauer bleiben wollen und bestimmte Kriterien erfuellen, Möglichkeiten zum Erwerb eines dauerhaften Status zu eröffnen.

De bedoeling moet zijn een zekerheid biedende rechtspositie te bieden aan tijdelijke werknemers die voornemens zijn naar hun land van herkomst terug te keren, maar tegelijkertijd een weg te openen die uiteindelijk naar een permanente status leidt voor degenen die wensen te blijven en die aan bepaalde criteria voldoen.


w