Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « überwindung dieser probleme leisten » (Allemand → Néerlandais) :

64. macht auf das Problem der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU) aufmerksam; weist darauf hin, dass viele Schiffe ihre Fänge nicht ordnungsgemäß melden, nicht kontrolliert werden, die von den Fischereifahrzeugen vorgelegten Angaben nicht geprüft werden und es keine eindeutige Identifizierung der gefangenen Arten gibt; vertritt die Ansicht, dass die EU einen wirksameren Beitrag zur Überwindung dieser Probleme leisten kann und muss; fordert die Kommission auf, im Rahmen all ihrer internationalen Beziehungen den Grundsatz der Verantwortung des Flaggenstaats zu unterstützen, der im Völkerrecht verankert ist und der ...[+++]

64. wijst op het probleem van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij); wijst erop dat tal van vissersvaarstuigen hun vangsten niet correct opgeven en niet worden gecontroleerd, dat de gegevens die zij verstrekken niet worden geverifieerd en dat de gevangen soorten niet duidelijk worden geïdentificeerd; is van oordeel dat de EU meer kan en moet doen om deze problemen te verhelpen; dringt erop aan dat de ...[+++]


15. macht auf das Problem der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU) aufmerksam; weist darauf hin, dass viele Schiffe ihre Fänge nicht ordnungsgemäß melden, nicht kontrolliert werden, die von den Fischereifahrzeugen vorgelegten Angaben nicht geprüft werden und es keine eindeutige Identifizierung der gefangenen Arten gibt; vertritt die Ansicht, dass die EU einen wirksameren Beitrag zur Überwindung dieser Probleme leisten kann und muss; fordert die Kommission auf, im Rahmen all ihrer internationalen Beziehungen den Grundsatz der Verantwortung des Flaggenstaats zu unterstützen, der im Völkerrecht verankert ist und der ...[+++]

15. onderstreept het probleem van de illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij); wijst erop dat vele schepen hun vangsten niet correct aanmelden en niet worden gecontroleerd, dat de gegevens die door de vissers worden verstrekt niet worden geverifieerd en dat de gevangen soorten niet duidelijk worden geïdentificeerd; is van mening dat de EU meer kan en moet doen om deze problemen op te lossen; dringt erop aan dat de Commissie in al haar internationale betrekkingen het beginsel van de verantwoordelijkheid van ...[+++]


64. macht auf das Problem der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU) aufmerksam; weist darauf hin, dass viele Schiffe ihre Fänge nicht ordnungsgemäß melden, nicht kontrolliert werden, die von den Fischereifahrzeugen vorgelegten Angaben nicht geprüft werden und es keine eindeutige Identifizierung der gefangenen Arten gibt; vertritt die Ansicht, dass die EU einen wirksameren Beitrag zur Überwindung dieser Probleme leisten kann und muss; fordert die Kommission auf, im Rahmen all ihrer internationalen Beziehungen den Grundsatz der Verantwortung des Flaggenstaats zu unterstützen, der im Völkerrecht verankert ist und der ...[+++]

64. wijst op het probleem van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij); wijst erop dat tal van vissersvaarstuigen hun vangsten niet correct opgeven en niet worden gecontroleerd, dat de gegevens die zij verstrekken niet worden geverifieerd en dat de gevangen soorten niet duidelijk worden geïdentificeerd; is van oordeel dat de EU meer kan en moet doen om deze problemen te verhelpen; dringt erop aan dat de ...[+++]


Die Kommission bemüht sich in konstruktiven Gesprächen mit den betroffenen Mitgliedstaaten um eine Überwindung dieser Probleme und hat heute einige Maßnahmen beschlossen, die eine Lösung erleichtern sollen.

De Commissie voert constructief overleg met de betrokken lidstaten om deze problemen aan te pakken en heeft vandaag maatregelen goedgekeurd om een oplossing te vergemakkelijken.


von dem Leitungsorgan des Instituts verlangen können, dass es eine Analyse der Situation vornimmt, Maßnahmen zur Überwindung etwaiger ermittelter Probleme festlegt und ein Aktionsprogramm zur Überwindung dieser Probleme sowie einen Zeitplan für die Durchführung aufstellt,

van het leidinggevend orgaan van de instelling vereisen de situatie te onderzoeken, maatregelen aan te geven om de eventueel vastgestelde problemen weg te nemen en een actieprogramma voor het oplossen van deze problemen en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van het actieprogramma op te stellen;


(b) von der Leitung des Instituts verlangen können, dass sie eine Analyse der Situation vornimmt, Maßnahmen zur Überwindung etwaiger ermittelter Probleme festlegt und ein Aktionsprogramm zur Überwindung dieser Probleme sowie einen Zeitplan für die Umsetzung aufstellt;

(b) zij kunnen eisen dat het bestuur van de instelling de situatie onderzoekt, maatregelen aangeeft om de eventueel vastgestelde problemen weg te nemen en een actieprogramma voor het oplossen van deze problemen en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van het actieprogramma opstelt;


9. Zur Überwindung dieser Hindernisse müssen mittel- bis langfristig auf makroökonomi­scher Ebene die geeigneten Rahmen­bedingungen für eine Behebung der budgetären und makro­finanziellen Probleme sowie der außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte geschaf­fen werden.

9. Voor het aanpakken van die belemmeringen moeten op macroniveau de juiste kader­voorwaarden voor de middellange tot lange termijn worden geschapen om budgettaire en macrofinanciële problemen en externe onevenwichtigheden weg te werken.


Angesichts des Fehlens rascher, kurzfristiger Lösungen zur Überwindung dieser Situation, müsste das Problem im weiteren Kontext vom Handel und Entwicklung, nachhaltiger Entwicklung und Bekämpfung der Armut angegangen werden.

Bij gebrek aan pasklare kortetermijnoplossingen om de situatie te verhelpen, moet deze kwestie vanuit het bredere perspectief van handel en ontwikkeling, duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding worden bekeken.


Zur Überwindung dieser Probleme sah der Kompromißvorschlag des Vorsitzes für einige Mitgliedstaaten insbesondere verschiedene Übergangsperioden, Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen für einige Erzeugnisse, einschließlich etwaiger Nullsätze vor.

Teneinde deze problemen te verhelpen, voorziet het compromis van het voorzitterschap onder meer in een aantal overgangsperiodes voor bepaalde lidstaten, in belastingvrijstelling of -verlaging voor bepaalde producten, met inbegrip van een eventueel nultarief.


-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines s ...[+++]

-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de ontplooiing van de informatiemaatschappij vergemakk ...[+++]


w