Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Klinische Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen
Klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Überwachung
Überwachung nach dem Inverkehrbringen
Überwachung nach einem Strafverfahren

Traduction de « überwachung nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen | klinische Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen

klinische follow-up na het in de handel brengen


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Überwachung nach dem Inverkehrbringen

inspectie na het in de handel brengen


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überwachung nach Abschluss des Anpassungsprogramms: Die Überwachung der Mitgliedstaaten wird nach Abschluss des Anpassungsprogramms solange fortgesetzt, bis ein etwaiger finanzieller Beistand zu mindestens 75 % zurückgezahlt ist.

Post-programmatoezicht blijft gelden tot 75 % van de verstrekte financiële bijstand is terugbetaald.


Nach Ablauf dieser Frist werden die Kosten für die Preisrevision nur berücksichtigt, insofern der Antragsteller die verspätete Ausführung durch höhere Gewalt rechtfertigt; 2° die Kosten der unerlässlichen oder unvorhersehbaren zusätzlichen Umgestaltungen und Arbeiten oder Materiallieferungen; 3° fünf Prozent des Gesamtbetrags des Auftrags, die bei der Ausführung des Auftrags als Gemeinkosten gelten und die Folgendes enthalten: a) die Honorare des Projektautors und die Planungskosten; b) die Kosten für die Überwachung der Ausführung des Auftrags; c) die Ausschreibungskoste ...[+++]

Na afloop van die termijn wordt de kostprijs van de herzieningen slechts in aanmerking genomen indien de aanvrager het uitstel van uitvoering met elementen van overmacht rechtvaardigt; 2° de kostprijs van de wijzigingen en de noodzakelijke of onvoorzienbare bijkomende werken of leveringen; 3° 5 % van het totaalbedrag van de opdracht als algemene kosten betreffende de uitvoering van de opdracht, met inbegrip van : a) de honoraria van de auteur van het project en de onderzoekskosten; b) de kosten van het toezicht op de uitvoering van de opdracht; c) de aanbestedingskosten; d) de kosten inzake verzekering en de kosten inzake controle e ...[+++]


Der Taubenzüchter, der an einem Wettkampf mit Tauben teilnimmt, verfügt über ein Attest, das nach einer jährlichen Untersuchung betreffend die Überwachung des Wohlbefindens, der Gesundheit und der Pflege der Tauben von einem in Anwendung des Artikels 4 Absatz 4 des Gesetzes vom 28. August 1991 über die Ausübung der Veterinärmedizin zugelassenen Tierarzt ausgestellt wurde.

De duivenmelker die deelneemt aan een wedstrijd met duiven beschikt over een getuigschrift afgegeven door een dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, na afloop van een jaarlijks bezoek dat betrekking heeft op het toezicht van het welzijn, de gezondheid en de zorgen voor de duiven, met inbegrip van de medische behandelingen.


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit gewährleisten die zugelassenen Sanierungseinrichtungen: 1° die Abgabe von technischen Gutachten; 2° die Sensibilisierung bei verschiedenen Zielgruppen; 3° die Überwachung der Entleerungen und der Bewirtschaftung der Schlämme je nach den jeweiligen Fassungsvermögen der Klärstationen; 4° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme.

Aldus zorgen de erkende zuiveringsinstellingen met name voor : 1° de overlegging van technische adviezen; 2° de sensibilisering van de verschillende doelpublieken; 3° de opvolging van de ruimingen en van het beheer van het slijk naar gelang van de capaciteiten van de zuiveringsstations; 4° de controle op de werking van de individuele zuiveringssystemen.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


zwingend vorgeschriebene Überwachung nach dem Inverkehrbringen, einschließlich der Überwachung etwaiger langfristiger Auswirkungen auf die Umwelt;

verplichte controle na het in de handel brengen, waaronder toezicht op eventuele langetermijneffecten op het milieu;


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission vom 15. November 2001 über Maßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Brustimplantaten , die durchgeführt werden sollen, um die Sicherheit und die Qualitätskontrolle sowie die Verfolgung und Überwachung nach dem Inverkehrbringen zu verbessern, eine angemessene Aufklärung der Patienten sicherzustellen und die Forschung und die Weiterentwicklung von Brustimplantaten zu fördern, und ist der Auffassung, dass dieses Konzept, wo immer dies angezeigt ist, auf andere Medizinprodukte ausgedehnt werden sollte;

6. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie van 15 november 2001 inzake communautaire en nationale maatregelen in verband met borstimplantaten ; die maatregelen zijn nodig om de veiligheid en de kwaliteitscontrole te versterken en het volgen van en het toezicht op in de handel gebrachte producten te verbeteren, om een behoorlijke voorlichting van de patiënt te garanderen en om onderzoek naar en verdere ontwikkeling van borstimplantaten te stimuleren; is van mening dat die aanpak waar nodig tot andere hulpmiddelen moet worden uitgebreid;


Die Wirtschaftspolitik und die wirtschaftlichen Entwicklungen in jedem Mitgliedstaat und in der Gemeinschaft werden im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 103 Absatz 3 genau beobachtet und nach den Vorgaben der Grundzüge der Wirtschaftspolitik beurteilt.

In het kader van het multilaterale toezicht, bedoeld in artikel 103, lid 3, moeten het economisch beleid en de economische ontwikkelingen in de verschillende lidstaten en de Gemeenschap op de voet worden gevolgd en afgewogen worden tegen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Die Wirtschaftspolitik und die wirtschaftlichen Entwicklungen in jedem Mitgliedstaat und in der Gemeinschaft werden im Rahmen der multilateralen Überwachung nach Artikel 103 Absatz 3 genau beobachtet

In het kader van het multilaterale toezicht, bedoeld in artikel 103, lid 3, moeten het economisch beleid en de economische ontwikkelingen in de verschillende lidstaten en de Gemeenschap op de voet worden gevolgd en afgewogen worden tegen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


w