Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
Auf jemanden entfallender Anteil
DSIF
Internationales Handelszentrum
Ministerkonferenz der WTO
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation
UNWTO
WTO
WTO
WTO-Ministerkonferenz
WTO-Übereinkommen
Welt-Tourismusorganisation
Welthandelsorganisation
Weltorganisation für Tourismus
Übereinkommen zur Errichtung der WTO

Vertaling van " wto zukommt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt | auf jemanden entfallender Anteil

deel dat rechtens aan iemand toekomt


Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Ministerkonferenz der WTO | WTO-Ministerkonferenz

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Welthandelsorganisation [ WTO ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]

Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. betont die Bedeutung, die der Verfolgung grundlegender Prinzipien für Handel und Investitionen, etwa der Förderung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Investitionen in nachhaltige Energien, sowohl in bilateralen Vereinbarungen als auch in multilateralen rechtlichen Rahmen wie dem Vertrag über die Energiecharta und in der WTO zukommt, sowie die Notwendigkeit, mit wirkungsvollen Mechanismen der Streitbeilegung für deren Durchsetzung zu sorgen;

77. benadrukt dat het belangrijk is om kernbeginselen voor handel en investeringen, waaronder die met betrekking tot het bevorderen van gelijke mededingingsvoorwaarden voor investeringen in duurzame energie, te blijven opnemen in zowel bilaterale overeenkomsten als in multilaterale wettelijke kaders, zoals het Energiehandvestverdrag en de WTO, en ze afdwingbaar te maken door middel van doelmatige mechanismen voor geschillenbeslechting;


77. betont die Bedeutung, die der Verfolgung grundlegender Prinzipien für Handel und Investitionen, etwa der Förderung gleicher Wettbewerbsbedingungen für Investitionen in nachhaltige Energien, sowohl in bilateralen Vereinbarungen als auch in multilateralen rechtlichen Rahmen wie dem Vertrag über die Energiecharta und in der WTO zukommt, sowie die Notwendigkeit, mit wirkungsvollen Mechanismen der Streitbeilegung für deren Durchsetzung zu sorgen;

77. benadrukt dat het belangrijk is om kernbeginselen voor handel en investeringen, waaronder die met betrekking tot het bevorderen van gelijke mededingingsvoorwaarden voor investeringen in duurzame energie, te blijven opnemen in zowel bilaterale overeenkomsten als in multilaterale wettelijke kaders, zoals het Energiehandvestverdrag en de WTO, en ze afdwingbaar te maken door middel van doelmatige mechanismen voor geschillenbeslechting;


1. bekräftigt noch einmal, dass es sich für ein mulitlaterales Handelssystem und die WTO als Garanten eines auf Regeln basierenden internationalen Handelssystems einsetzt; ist der Auffassung, dass der WTO eine Schlüsselrolle dabei zukommt, eine bessere Steuerung der Globalisierung und eine ausgewogene Verteilung ihrer Vorteile, insbesondere zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) sicherzustellen;

1. herhaalt andermaal grote waarde te hechten aan het multilaterale handelssysteem en de WTO als garant voor een handelssysteem, dat op regels gebaseerd is; is van mening dat de WTO een sleutelrol speelt bij het garanderen van een beter beheer van de globalisering en een rechtvaardiger verdeling van de opbrengst daarvan, met name ten gunste van de minst ontwikkelde landen (MOL);


In diesem Sinne scheint es, wenngleich die Arbeit gewürdigt wird, die von vielen NRO in einem Bereich geleistet wird, der seit Seattle zu einem Bereich von großem sozialem Interesse geworden ist, notwendig zu sein, die Rolle hervorzuheben, die den demokratischen Parlamenten als Sprachrohr für die Meinung der Bürger in internationalen Foren wie der WTO zukommt.

Terwijl wij erkentelijk zijn voor het werk dat vele NGO’s hebben gerealiseerd in een domein dat sedert Seattle een ware maatschappelijke bekommernis is geworden, moeten wij de rol benadrukken die democratische parlementen zouden moeten spelen door het gevoel van de bevolking tot uitdrukking te brengen in internationale fora zoals de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass sowohl der Europäischen Union als auch den USA eine besondere Verantwortung zukommt und sie gemeinsame Ziele verfolgen und insofern allergrößtes Interesse daran haben, bei den laufenden multilateralen WTO-Verhandlungen konstruktiv zusammenzuarbeiten; fordert beide Partner auf, das ehrgeizige und breit angelegte Programm der Entwicklungsagenda von Doha unter voller Beachtung der Entwicklungsdimension einzuhalten, um den Weg für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde 2006 zu ebnen;

15. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een bijzondere verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aantal doelstellingen gemeen hebben, zodat zij alle reden hebben om tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen op een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuze en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimensie te eerbiedigen, zodat de weg kan worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde in 2006;


30. betont die Bedeutung, die der Aufrechterhaltung des ehrgeizigen von der EU eingebrachten Ansatzes zukommt um sicherzustellen, dass das letztendliche Ergebnis der Verhandlungen den gegenseitigen Stützungseffekt zwischen den multilateralen Umweltübereinkommen und den WTO-Übereinkommen verstärkt; fordert die Einbeziehung von Erfordernissen des Umweltschutzes in alle WTO-Übereinkommen und -Aktivitäten und stellt nachdrücklich fest, dass zu den Ergebnissen einer neuen Runde wesentliche zusätzliche Bestimmungen zur Sicherung der Umweltverträglichkeit gehören sollten;

30. wijst op het belang van de voortzetting van de ambitieuze aanpak van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de uiteindelijke uitkomst van de onderhandelingen zal leiden tot een betere wederzijdse ondersteuning tussen MEAs en WTO-overeenkomsten; pleit voor de integratie van milieubescherming in alle WTO-overeenkomsten en WTO-activiteiten en dringt erop aan dat in een nieuwe ronde ook belangrijke nieuwe, op ecologische duurzaamheid gerichte bepalingen worden vastgesteld;


Unter Betonung des Vorrangs, der dem Beitritt der Ukraine zur WTO zukommt, haben die EU und die Ukraine die Verpflichtung bekräftigt, gemeinsam zu prüfen - wie dies in Artikel 4 des PKA vorgesehen ist -, ob die Umstände, insbesondere die Fortschritte der Ukraine bei den marktorientierten wirtschaftlichen Reformen und die dort herrschenden wirtschaftlichen Bedingungen, die Aufnahme von Verhandlungen über die Errichtung einer Freihandelszone erlauben.

f) Ofschoon werd onderstreept dat de toetreding van Oekraïne tot de WTO prioritair is, hebben de EU en Oekraïne herhaald dat zij gezamenlijk willen onderzoeken of de omstandigheden, met name door Oekraïne geboekte vooruitgang ter zake van marktgerichte economische hervormingen en de huidige stand van zaken op economisch gebied, toestaan dat onderhandelingen worden geopend over de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig artikel 4 van de PSO.


Sie bekräftigen die zentrale Rolle, die der WTO als dem wichtigsten Mechanismus zum Aufbau eines fairen, gerechten, offenen und geregelten Handelssystems zukommt.

Zij bevestigen de sleutelrol van de WTO als belangrijkste mechanisme om tot een eerlijk, rechtvaardig, open en op regels stoelend handelsstelsel te komen.


Er unterstrich zudem, dass der WTO in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise eine wich­tige Rolle zukommt und dass er ihre Bemühungen um ein effizientes Überwachungsverfahren zur Bekämpfung des Protektionismus uneingeschränkt unterstützt.

Voorts benadrukte de Raad dat de WTO een cruciale rol speelt in de huidige economische en financiële crisis, en sloot zich volledig aan bij de inspanningen van de WTO om een doeltreffend bewakingsproces op te zetten ter bestrijding van protectionisme.


Bei dieser Gelegenheit erinnert die Europäische Union daran, daß sie jedwede Maßnahme ablehnt, der exterritoriale Tragweite zukommt und die den WTO- Regeln entgegensteht.

De Europese Unie tekent in dit verband nogmaals verzet aan tegen de aanneming van maatregelen die extraterritoriale werking hebben en indruisen tegen de regels van de Wereldhandelsorganisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wto zukommt' ->

Date index: 2021-06-25
w