Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Alkalische Lösung
Basische Lösung
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Genusssäure in wässriger Lösung
Konfektionierte Bulkzubereitung
Liposom
Lösung
Lösung für Blasenspülung
Maß der osmotisch wirksamen Konzentration
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung
Osmolarität
Teilchen
Titer
Win-Win-Lösung
Win-Win-Strategie

Vertaling van " wirksamen lösung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


alkalische Lösung | basische Lösung

basische oplossing


nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Osmolarität | Maß der osmotisch wirksamen Konzentration

osmolariteit


Lösung für Blasenspülung

oplossing voor blaasspoeling


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Genusssäure in wässriger Lösung

waterige oplossing van voedingszuren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Gewährleistung einer wirksamen Lösung des Disputs sowie der Gültigkeit der Maßnahmen, Beschlüsse und Entscheidungen des Panels sind alle Panelmitglieder während der gesamten Dauer einer Anhörung anwesend.

Alle panelleden zijn aanwezig tijdens de gehele duur van de hoorzittingen, zodat de effectieve beslechting van het geschil en de geldigheid van de handelingen, besluiten en uitspraken van het panel gewaarborgd is.


D. in der Erwägung, dass die Kommission voraussichtlich vor dem Ende ihres Mandats handeln wird, indem sie die verbleibenden angekündigten Entwürfe und Vorschläge zur angemessenen und wirksamen Lösung der ausstehenden Probleme vorlegt;

D. overwegende dat van de Commissie wordt verwacht dat zij voor het einde van haar mandaat actie onderneemt om de resterende aangekondigde voorstellen te presenteren en adequate en doeltreffende oplossingen voor te stellen voor hangende kwesties;


Einwanderung ist eine europäische Herausforderung, die nicht nur einer zügigen und wirksamen Lösung bedarf, sondern auch einer gemeinsamen langfristigen Strategie.

Immigratie is een Europese uitdaging die niet alleen snel en concreet aangevat moet worden, maar die daarnaast een gemeenschappelijke langetermijnstrategie vereist.


Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass nichtstaatliche Organisationen und lokale Selbstregierungen nicht durch unverhältnismäßig hohe administrative Hürden davon abgehalten werden, Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds zu beantragen, um Projekte zu finanzieren, die zur wirksamen Lösung des Roma-Problems beitragen.

Ik roep de lidstaten op om ervoor te zorgen dat ngo’s en lokale zelfbesturen er niet door een overmaat aan administratieve obstakels van weerhouden worden om bij het Europees Sociaal Fonds subsidie aan te vragen voor projecten die bijdragen aan effectieve oplossingen voor de problemen van de Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kurzen Fristen und die hohe Erfolgsquote von SOLVIT machen diesen Dienst zu einer wirksamen Alternative zu den Vertragsverletzungsverfahren, was Bürger und Unternehmen, die eine schnelle Lösung für ihre Probleme benötigen, begrüßen dürften.

Dankzij de korte termijnen die SOLVIT hanteert en de hoge succesgraad vormt de dienst een doeltreffend alternatief voor inbreukprocedures. Goed nieuws dus voor burgers en bedrijven die hun problemen snel opgelost willen zien.


Es bedurfte also einer gleichermaßen realisierbaren wie wirksamen Lösung.

We moesten hier een werkbare en effectieve oplossing voor bedenken.


Sie verlangen eine Reihe umfassender Maßnahmen und Aktionen sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene, um sie einer wirksamen Lösung zuzuführen.

Ze vereisen een reeks alomvattende maatregelen en acties op nationaal en EU-niveau om ze effectief te kunnen aanpakken.


Der Rat fordert die beitretenden Staaten daher dringend auf, vor dem Beitritt vorrangig die noch bestehenden Probleme anzugehen und einer wirksamen Lösung zuzuführen.

De Raad dringt er bijgevolg bij de toetredende landen op aan dat zij vóór de toetreding de niet-geregelde kwesties met voorrang aanpakken en effectief oplossen.


Obgleich einige dieser Probleme bereits dadurch angegangen worden sind, dass die Verordnung mit der Haushaltsordnung in Einklang gebracht wurde, glaubt die Kommission, dass noch weitere Maßnahmen erforderlich sind, um die Beobachtungsstelle zur wirksamen Lösung dieser Fragen zu befähigen.

Hoewel sommige punten al zijn aangepakt via wijzigingen in de verordening om deze in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement, acht de Commissie verdere maatregelen noodzakelijk om het Waarnemingscentrum beter in staat te stellen daadwerkelijk iets aan deze problemen te doen.


Sie begrüßt die Erklärung des Vorsitzenden des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 11. Dezember 1998, in der die Bereitschaft des Sicherheitsrates zum Ausdruck kommt, im Lichte der Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts auch die aktive Mitwirkung der Vereinten Nationen in Betracht zu ziehen, um zu der Umsetzung einer wirksamen Waffenstillstandsvereinbarung und an einem vereinbarten Prozeß einer politischen Konfliktbeilegung teilzunehmen.

Zij juicht de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad van 11 december 1998 toe waarin deze raad zich bereid toont om, in het licht van het streven naar een vreedzame oplossing van het conflict, een actieve betrokkenheid van de Verenigde Naties te overwegen om te helpen bij de uitvoering van een doeltreffend staakt-het-vuren en een overeengekomen procedure voor een politieke regeling van het conflict.


w