Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Vertrag von Nizza
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Fischarten in Wasserläufen
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Traduction de « wiederauffüllung einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Wiederauffüllung der Fischarten in Wasserläufen

herbevolking van rivieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesbezüglich sind die Vorschläge des Parlaments ausgewogener, korrigieren einige der mangelhaftesten Punkte des Kommissionsvorschlags und tragen so mit zur Wiederauffüllung der Aalbestände bei.

De voorstellen van het Europees Parlement zijn daarom evenwichtiger, corrigeren de schadelijkste punten in het Commissievoorstel en leveren een bijdrage tot het herstel van de aalbestanden.


TAC für 2003 - Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fang-bedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2003) und befristete Maßnahmen zur Wiederauffüllung einiger Kabeljaubestände

TAC's 2003 - Voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor 2003, van de vangstmogelijkheden en de daarbij behorende voorwaarden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden, van toepassing in de communautaire wateren en, voor communautaire vaartuigen, in wateren waar vangstbeperkingen gelden, en tijdelijke maatregelen voor het herstel van bepaalde kabeljauwbestanden


Einige Delegationen unterstützten die Ziele des Vorschlags zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände, der auf einer Begrenzung des in kW/Tage ausgedrückten Fischereiaufwands beruht; sie traten dafür ein, dass der Vorschlag auf einer der nächsten Tagungen angenommen wird.

Met het oog op de aanneming ervan tijdens een komende zitting, steunden sommige delegaties de in het voorstel geformuleerde doelstellingen om de kabeljauwbestanden te herstellen op basis van een in kilowattdagen uitgedrukte beperking van de visserij-inspanning.


(2a) Ein Mitgliedstaat kann als Beitrag zu einer rascheren Wiederauffüllung der in Artikel 1 aufgeführten Bestände beschließen, alle oder einige der höchstzulässigen Kilowatt-Tage nicht auf die Schiffe, die seine Flagge führen und in der Gemeinschaft registriert sind, für einen oder mehrere dieser Bestände aufzuteilen.

2 bis. Een lidstaat kan, om bij te dragen aan het sneller herstel van de bestanden van artikel 1, ervoor kiezen alle of enkele van de toegestane kilowattdagen niet tussen de visserijvaartuigen die onder zijn vlag varen en geregistreerd zijn in de Gemeenschap, voor een of meer van deze bestanden te verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Wiederauffüllungs- und Managementpläne werden schon jetzt eingeführt und laufen 2003 an (s. u.).

Er zullen onmiddellijk verscheidene herstel- en beheersplannen worden vastgesteld die in 2003 van start kunnen gaan (zie onder).


Auf ihrer Tagung im Dezember 2000 brachten der Rat und die Kommission ihre Besorgnis über die Kabeljau- und nördlichen Seehechtbestände basierend auf den Gutachten des ICES zum Ausdruck und waren sich, außer Quotenkürzungen für das Jahr 2001, über die Notwendigkeit einig, dass umgehend langfristige Erhaltungsmaßnahmen getroffen werden müssen, um zur Wiederauffüllung der Bestände beizutragen.

Tijdens de bijeenkomst in december 2000 hebben de Raad en de Commissie naar aanleiding van het advies van de ICES hun bezorgdheid geuit over de kabeljauw- en noordelijke heekbestanden en zijn zij het erover eens geworden dat bovenop de quotaverlagingen voor 2001 zo snel mogelijk noodmaatregelen en instandhoudingsmaatregelen voor de langere termijn genomen moeten worden om de bestanden te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wiederauffüllung einiger' ->

Date index: 2021-02-14
w