Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wahrnehmung seiner aufgaben erforderliche relevante unterlagen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Der Gemeinsame parlamentarische Kontrollausschuss kann andere zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderliche relevante Unterlagen hinsichtlich der politischen Überwachung der Tätigkeiten von Europol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates und unbeschadet der Artikel 52 und 67 der vorliegenden Verordnung anfordern.

4. De GPC kan andere relevante documenten verlangen die nodig zijn voor de vervulling van haar taken met betrekking tot de politieke controle op de activiteiten van Europol, met inachtneming van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad , en onverminderd de artikelen 52 en 67 van deze verordening.


(2) Für die Zwecke von Absatz 1 dieses Artikels wird dem Rechnungshof auf dessen Antrag und im Einklang mit Artikel 287 Absatz 3 AEUV Zugang zu allen Dokumenten oder Informationen gewährt, die für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich sind.

2. Met het oog op lid 1 van dit artikel krijgt de Rekenkamer, indien zij hierom verzoekt en in overeenstemming met artikel 287, lid 3, VWEU, toegang tot alle documenten of informatie die nodig zijn om haar taken uit te voeren.


2. Für die Zwecke von Absatz 1 dieses Artikels wird dem Rechnungshof auf dessen Antrag und im Einklang mit Artikel 287 Absatz 3 AEUV Zugang zu allen Dokumenten oder Informationen gewährt, die für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich sind.

2. Met het oog op lid 1 van dit artikel krijgt de Rekenkamer, indien zij hierom verzoekt en in overeenstemming met artikel 287, lid 3, VWEU, toegang tot alle documenten of informatie die nodig zijn om haar taken uit te voeren.


1. Der Ausschuss kann unter voller Ausschöpfung aller bei der EZB oder den nationalen zuständigen Behörden verfügbaren Informationen zur Wahrnehmung seiner Aufgaben im Sinne dieser Verordnung von den folgenden juristischen oder natürlichen Personen über die nationalen Abwicklungsbehörden oder, nachdem diese Personen von ihm darüber informiert worden sind, direkt sämtliche Informationen anfordern, die für die Wahrnehmung der ihm durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben ...[+++]

1. Voor de uitvoering van zijn taken krachtens deze verordening kan de afwikkelingsraad, hetzij via de nationale afwikkelingsautoriteiten, hetzij direct, na hen in kennis te hebben gesteld, met behulp van alle informatie die beschikbaar is bij de ECB of de nationale bevoegde autoriteiten , van de volgende rechts- of natuurlijke personen verlangen dat zij alle informatie verstrekken die nodig is voor de uitvoering van de hem bij deze verordening opgedragen taken:


6. Der Gemeinsame parlamentarische Kontrollausschuss kann falls notwendig sämtliche zur Wahrnehmung seiner Aufgaben gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 1a sowie der Regeln zur Behandlung vertraulicher Informationen durch das Europäische Parlament erforderlichen Unterlagen anfordern.

6. De gezamenlijke parlementaire controlegroep mag alle voor de vervulling van zijn taken relevante documenten opvragen, onderhevig aan Verordening (EG) nr. 1049/2001 1 bis en de regels betreffende de behandeling van vertrouwelijke informatie door het Europees Parlement.


(1) Soweit dies zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, kann Europol in Arbeitsdateien zu Analysezwecken Daten über in seine Zuständigkeit fallende Straftaten einschließlich Daten über damit im Zusammenhang stehende Straftaten gemäß Artikel 4 Absatz 3 speichern, ändern und nutzen.

1. Voor zover dat noodzakelijk is voor de vervulling van zijn taken kan Europol gegevens over strafbare feiten die onder zijn bevoegdheid vallen, met inbegrip van gegevens betreffende de in artikel 4, lid 3, bedoelde samenhangende strafbare feiten, in analysebestanden opslaan, wijzigen en gebruiken.


Die Bürger erwarten mehr vom Parlament, und es sollte daher die personellen und finanziellen Ressourcen bereitstellen, die zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich sind.

Burgers verwachten meer van de instelling, en de instelling moet dan ook de mensen en financiën bieden die nodig zijn om aan de verantwoordelijkheden te voldoen.


(15) Insoweit es für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, sollte es Eurojust ebenfalls möglich sein, eine Zusammenarbeit mit Drittländern zu begründen und zu diesem Zweck Vereinbarungen zu schließen, und zwar vorrangig mit den Ländern, die der Union beitreten wollen, und mit anderen Ländern, mit denen bereits Abmachungen getroffen wurden.

(15) Voorzover het voor de vervulling van zijn taken noodzakelijk is, is het ook dienstig dat Eurojust kan samenwerken met derde landen en dat daartoe overeenkomsten kunnen worden gesloten, bij voorrang met de kandidaat-lidstaten en andere landen waarmee regelingen zijn overeengekomen.


Insoweit es für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, sollte es Eurojust ebenfalls möglich sein, eine Zusammenarbeit mit Drittländern zu begründen und zu diesem Zweck Vereinbarungen zu schließen, und zwar vorrangig mit den Ländern, die der Union beitreten wollen, und mit anderen Ländern, mit denen bereits Abmachungen getroffen wurden.

Voorzover het voor de vervulling van zijn taken noodzakelijk is, is het ook dienstig dat Eurojust kan samenwerken met derde landen en dat daartoe overeenkomsten kunnen worden gesloten, bij voorrang met de kandidaat-lidstaten en andere landen waarmee regelingen zijn overeengekomen.


Die Kommission hinsichtlich des Einzelplans III des Haushaltsplans sowie alle andere Organe hinsichtlich ihrer eigenen Ausgaben sollten sicherstellen, dass der Finanzkontrolleur weiterhin über die Mittel verfügt und die Unabhängigkeit besitzt, die für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich sind.

De Commissie, voorzover het afdeling III van de begroting betreft, en alle andere instellingen, voor wat hun eigen uitgaven betreft, moeten waarborgen dat de financieel controleur kan blijven beschikken over de middelen en de autonomie die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van zijn taken.


w