Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Grundsatz der vollen Transparenz
Im vollen Wortlaut vorlesen
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft analysieren
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Sprengen aus dem Vollen
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

Vertaling van " vollen mitgliedschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten


Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]




Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond




Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen






Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können.

jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt.


5. Die Beitrittsländer und die Verwaltungen der Mitgliedstaaten werden nachweisen müssen, dass die zuständigen Behörden und die für die Durchsetzung zuständigen Mitarbeiter über die Auswirkungen der Erweiterung informiert sind, damit den Bürgern und Unternehmen - vorbehaltlich etwaiger Übergangsregelungen - die vollen Rechte aus der Mitgliedschaft zuteil werden.

5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.


b)Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können.

b)jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt.


– Frau Präsidentin! Die weitere Konsolidierung der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte in der Türkei, die zur vollen Mitgliedschaft in unserer Europäischen Union führen sollte, wird sogar noch wichtiger, da die arabischen Staaten und die Staaten des Nahen Ostens gleich hinter den Grenzen Europas eine Krise erleben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de aanhoudende consolidatie van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije, die tot het volledige lidmaatschap van de Europese Unie moet leiden, wordt nog belangrijker nu Arabische landen en andere landen in het Midden-Oosten vlak over de grens van de EU in een crisis zijn beland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unterstützung durch eine jährliche Mitgliedschaft im Human Frontier Science Programme (HFSP), damit Mitgliedstaaten, die nicht der G-7-Runde angehören, vollen Nutzen aus dem Programm zu ziehen können;

jaarlijkse inschrijving in het Programma Menselijke Grenzen (Human Frontier Science Programme - HFSP), zodat ook lidstaten die geen lid van de G7 zijn, ten volle kunnen profiteren van de financiële middelen die uit hoofde van dit programma worden verstrekt;


Ich möchte darauf hinweisen, dass, wenn wir diesen Prozess der Demokratisierung, Entwicklungen und Reformen in der Türkei unterstützen wollen, wir eine eindeutige Zusage zur vollen Mitgliedschaft der Türkei machen müssen.

Collega's, ik zou er toch op willen wijzen dat, als we dat proces van democratisering, ontwikkeling en hervorming in Turkije willen steunen, we ons ondubbelzinnig zullen moeten uitspreken voor volledig lidmaatschap van Turkije.


Neben der Möglichkeit der vollen Mitgliedschaft müssen wir auch verschiedene Formen multilateraler Zusammenarbeit und Partnerschaft mit Ländern anbieten, die zumindest kurzfristig nicht in der Lage sein werden, der Europäischen Union beizutreten.

Behalve de mogelijkheid van een volledig lidmaatschap moeten we ook andere vormen van multilaterale samenwerking en partnerschap kunnen aanbieden aan landen die, in elk geval op de korte termijn, niet zullen kunnen toetreden tot de Europese Unie.


12. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, neben den Maßnahmen des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik weitere Formen der Assoziierung mit der Ukraine zu berücksichtigen, wozu auch die Möglichkeit einer vollen Mitgliedschaft dieses Landes gehört, das ein direkter Nachbar mit tiefgreifenden historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindungen zur Europäischen Union ist;

12. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om naast de maatregelen van het actieplan in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid andere vormen van samenwerking met de Oekraïne in overweging te nemen, inclusief de mogelijkheid van volledig lidmaatschap voor dit land, dat een rechtstreekse buur is met diep gewortelde historische, culturele en economische banden met de Europese Unie;


In den Regierungen und den meisten politischen Fraktionen besteht ein deutliches Interesse an einem stärkeren Engagement der Europäischen Union und an intensiveren bilateralen Beziehungen, einschließlich einer vollen Mitgliedschaft in der Zukunft.

De regeringen en de meeste politieke groeperingen hebben duidelijk belangstelling getoond voor een grotere betrokkenheid van de EU en intensievere bilaterale betrekkingen met de Unie, met inbegrip van een volledig lidmaatschap in de toekomst.


5. Die Beitrittsländer und die Verwaltungen der Mitgliedstaaten werden nachweisen müssen, dass die zuständigen Behörden und die für die Durchsetzung zuständigen Mitarbeiter über die Auswirkungen der Erweiterung informiert sind, damit den Bürgern und Unternehmen - vorbehaltlich etwaiger Übergangsregelungen - die vollen Rechte aus der Mitgliedschaft zuteil werden.

5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.


w